Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Perfect Memento in Strict Sense/Лирика Призмривер: различия между версиями
Coyc (обсуждение | вклад) |
Coyc (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<center>Страницы 29—30</center> | |||
[[ | |||
{{SubpageNav|Энциклопедия: Фантомы|Мерлин Призмривер|}} | |||
{{SubpageNav|Энциклопедия: Ёкаи||Ёкаи}} | |||
[[Файл:PMiSS_lyrica.jpg | thumb]] | |||
{| border="1" cellpadding="5" | {| border="1" cellpadding="5" | ||
! width="45%" align="center" | | ! width="45%" align="center" | | ||
Строка 40: | Строка 43: | ||
騒霊は、正確に言うと幽霊ではないが、他に当てはまる項目が無いのでここに分類する。 | 騒霊は、正確に言うと幽霊ではないが、他に当てはまる項目が無いのでここに分類する。 | ||
| | | | ||
На самом деле, | На самом деле, полтергейсты — это не фантомы, но более подходящего места для их обсуждения нет. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Строка 65: | Строка 68: | ||
持っているキーボードは、某有名アーティストが使っていたが、音が独特に過ぎて売れなくて幻と消えた、不遇のシンセサイザーの幽霊だと言われている(*3)が、真偽の程は定かではない。 | 持っているキーボードは、某有名アーティストが使っていたが、音が独特に過ぎて売れなくて幻と消えた、不遇のシンセサイザーの幽霊だと言われている(*3)が、真偽の程は定かではない。 | ||
| | | | ||
Говорят, что инструмент, который она | Говорят, что инструмент, который она использует — это призрак синтезатора, который использовал один известный музыкант, создавший настолько уникальные мелодии, что так и не смог их продать (*3), но неизвестно, правда ли это. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Строка 80: | Строка 83: | ||
彼女の出す音は、現実には存在しない音である。 | 彼女の出す音は、現実には存在しない音である。 | ||
| | | | ||
Звуки, которые издаёт | Звуки, которые издаёт она — это такие звуки, которых в сегодняшнем мире просто не существует. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Строка 122: | Строка 125: | ||
・ライブでは、いつも小さくてよく見えないが、頑張れ (匿名) | ・ライブでは、いつも小さくてよく見えないが、頑張れ (匿名) | ||
| | | | ||
«Она такая маленькая, что её трудно заметить на выступлениях, но всё равно Лирика лучшая!» (Аноним) | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Строка 137: | Строка 140: | ||
・リリカソロライブは行っていないのでしょうか? (リリカファン倶楽部会員No.1) | ・リリカソロライブは行っていないのでしょうか? (リリカファン倶楽部会員No.1) | ||
| | | | ||
«Лирика когда-нибудь будет выступать соло?» (Член фан-клуба Лирики № 1) | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Строка 152: | Строка 155: | ||
・他の二人は判るんだが、リリカだけはインチキだと思う。楽器関係ないじゃん (匿名) | ・他の二人は判るんだが、リリカだけはインチキだと思う。楽器関係ないじゃん (匿名) | ||
| | | | ||
«С другими сёстрами всё в порядке, но Лирика — жульничает. Её инструменты не могут такого делать.» (Аноним) | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Строка 162: | Строка 165: | ||
理屈は判らんが、幽霊のする事なんてそんなもんだ。 | 理屈は判らんが、幽霊のする事なんてそんなもんだ。 | ||
| | | | ||
Никто не знает, как он работает, но такие уж | Никто не знает, как он работает, но такие уж они — призраки. | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" | | ! colspan="2" | | ||
Строка 179: | Строка 182: | ||
滅多にリリカ単体に出くわすことは無いと思うが、意思の疎通が容易いので会話で危険を回避しよう。 | 滅多にリリカ単体に出くわすことは無いと思うが、意思の疎通が容易いので会話で危険を回避しよう。 | ||
| | | | ||
Вряд ли вы встретите её один на один, но добиться взаимопонимания с ней не так трудно, поэтому с ней можно спокойно общаться. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Строка 206: | Строка 209: | ||
*2 霊体だが、体は体。 | *2 霊体だが、体は体。 | ||
| | | | ||
2: Призрак, или | 2: Призрак, или нет — тело есть тело. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Строка 213: | Строка 216: | ||
3: Они это говорят перед началом своих выступлений. | 3: Они это говорят перед началом своих выступлений. | ||
|} | |} | ||
[[Категория:Perfect Memento in Strict Sense]] | {{SubpageNav|Энциклопедия: Фантомы|Мерлин Призмривер|}} | ||
{{SubpageNav|Энциклопедия: Ёкаи||Ёкаи}} | |||
{{Navbox PMiSS}} | |||
[[Категория:Perfect Memento in Strict Sense|Лирика Призмривер]] | |||
[[en:Perfect Memento in Strict Sense/Lyrica Prismriver]] |
Версия от 23:18, 12 ноября 2011
< | Мерлин Призмривер | Энциклопедия: Фантомы |
Энциклопедия: Ёкаи | Ёкаи | > |
騒霊キーボーディスト |
Призрачный пианист |
---|---|
能力:手を使わずに楽器を演奏する程度の能力 |
Способность: Может играть на инструментах, не используя рук |
危険度: 低 |
Уровень угрозы: Низкий |
人間友好度: 高 |
Уровень дружелюбия к людям: Высокий |
主な活動場所:お祭り会場など |
Основные места обитания: Земли Фестивалей и тому подобное |
騒霊は、正確に言うと幽霊ではないが、他に当てはまる項目が無いのでここに分類する。 |
На самом деле, полтергейсты — это не фантомы, но более подходящего места для их обсуждения нет. |
プリズムリバー楽団(*1)の三女で、キーボード、及びパーカッションを演奏するのがリリカ・プリズムリバーだ。 |
Младшая из сестёр в Ансамбле Призмривер (*1), Лирика играет на клавишных и ударных инструментах. |
体(*2)は一番小さいが、楽器はダイナミックである。 |
Её тело (*2) меньше, чем у остальных, но её музыка динамична. |
容姿は人間と変わらない。 |
Внешне она не отличается от простых людей. |
三姉妹の中では、一番背が低く、ライブでは激しい動きを見せる。 |
Хоть она и младшая из трёх, она удивительно вынослива на выступлениях. |
持っているキーボードは、某有名アーティストが使っていたが、音が独特に過ぎて売れなくて幻と消えた、不遇のシンセサイザーの幽霊だと言われている(*3)が、真偽の程は定かではない。 |
Говорят, что инструмент, который она использует — это призрак синтезатора, который использовал один известный музыкант, создавший настолько уникальные мелодии, что так и не смог их продать (*3), но неизвестно, правда ли это. |
性格は三姉妹の中では最も人間らしい性格で、話がしやすい。 |
Характером она гораздо ближе к людям, чем сёстры, так что с ней проще всего общаться. |
ただ、狡猾で世渡り上手な面も見せる。 |
Однако, у неё есть хитрая сторона. |
彼女の出す音は、現実には存在しない音である。 |
Звуки, которые издаёт она — это такие звуки, которых в сегодняшнем мире просто не существует. |
何処から、どういう原理で出ているのか全く想像付かない種類の音を出す。 |
Эти такие звуки, что никто и представить себе не сможет, откуда они идут и как они вообще появились. |
音の幽霊というよりは、幻想の音と言った感じである。 |
Это скорее даже не призраки звука, а иллюзии звука. |
姉さん達に比べ、音は聴いた事のない種類の物だが、精神に響く音ではなく、普通に耳から聞こえてくる音である。 |
Эти звуки не сравнимы со звуками её сестёр, но они ещё и никак не влияют на настроение человека, и их можно слышать ушами. |
精神に影響を及ぼす事も無く、安心して聞く事が出来る。 |
Поскольку они никак не влияют на людей, вы спокойно можете слушать их. |
普段からプリズムリバー三姉妹で一緒に行動している。 |
Обычно она выступает вместе с остальными сёстрами. |
リリカが単独でしている時は、悪巧みをしているのか、姉さんと喧嘩したかのどちらかだろう。 |
Если же она выступает одна, то скорее всего она либо поссорилась с сёстрами, либо она что-то замыслила. |
目撃報告例 |
Рассказы очевидцев |
・ライブでは、いつも小さくてよく見えないが、頑張れ (匿名) |
«Она такая маленькая, что её трудно заметить на выступлениях, но всё равно Лирика лучшая!» (Аноним) |
背が低いのに楽器が大きいから、本当に目立たない。 |
Она маленькая, но у неё большие инструменты, поэтому она не так уж и незаметна. |
頑張れ。 |
Не сдавайся. |
・リリカソロライブは行っていないのでしょうか? (リリカファン倶楽部会員No.1) |
«Лирика когда-нибудь будет выступать соло?» (Член фан-клуба Лирики № 1) |
私に訊かれても困る。 |
Я не могу на это ответить. |
でもそういう話は聞いたことが無いかも。 |
Но по-моему я уже слышала этот вопрос раньше. |
・他の二人は判るんだが、リリカだけはインチキだと思う。楽器関係ないじゃん (匿名) |
«С другими сёстрами всё в порядке, но Лирика — жульничает. Её инструменты не могут такого делать.» (Аноним) |
あのキーボードが変な音を生むらしい。 |
Этот инструмент издаёт действительно странные звуки. |
理屈は判らんが、幽霊のする事なんてそんなもんだ。 |
Никто не знает, как он работает, но такие уж они — призраки. |
対策 |
Контрмеры |
人間に対しても妖怪に対しても、非常に友好的な霊なので、恐れる事は無い。 |
Обычно, она также дружелюбна с людьми, как и с ёкаями, так что не стоит её бояться. |
滅多にリリカ単体に出くわすことは無いと思うが、意思の疎通が容易いので会話で危険を回避しよう。 |
Вряд ли вы встретите её один на один, но добиться взаимопонимания с ней не так трудно, поэтому с ней можно спокойно общаться. |
また、騒霊は静かな場所でジッとしている事が出来ない。 |
Полтергейсты ни минуты не могут сидеть спокойно. |
だから相手が暴れ出したり、捲し立てたりしたとしても、怒っているとは限らないので、落ち着いて対処しよう。 |
Так что, даже если их заносит и они начинают непрерывно говорить, вовсе не обязательно, что они злятся; Просто успокойтесь и смиритесь с этим. |
万が一、敵と見なされた場合、三十六計逃げるに如かず、死力を尽くして走ろう。 |
Если вы её каким-либо образом разозлили, лучше всего со всех ног убегать, как будто сам дьявол гонится за вами. |
*1 ルナサ・プリズムリバーを見よ。 |
1: См. статью о Лунасе Призмривер. |
*2 霊体だが、体は体。 |
2: Призрак, или нет — тело есть тело. |
*3 そういう口上でライブが始まる。 |
3: Они это говорят перед началом своих выступлений. |
< | Мерлин Призмривер | Энциклопедия: Фантомы |
Энциклопедия: Ёкаи | Ёкаи | > |
|