Perfect Memento in Strict Sense/Лунная столица: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «<center>Страница 147</center> {{SubpageNav|Справочник опасных зон|Эйентей|Тропа раздумий}} [[Image:PMiSS_lunarcap...»)
 
мНет описания правки
Строка 6: Строка 6:


[[Image:PMiSS_lunarcapital.jpg|thumb|right]]
[[Image:PMiSS_lunarcapital.jpg|thumb|right]]
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse;"
{{TranslateTable/Header}}
! width="45%" | 月の都
{{TranslateTable|{{{1|h1}}}
! width="55%" | Лунная столица
| ja = 月の都
|-
| ru = Лунная столица
! colspan="2" |
}}{{TranslateTable|{{{1|colspan}}}
|-
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
| 危険度: 不明
| ja = 危険度: 不明
| Уровень опасности: Неизвестно
| ru = Уровень опасности: Неизвестно
|-
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
| 遭遇する妖怪: 不明
| ja = 遭遇する妖怪: 不明
| Встречающиеся ёкаи: Неизвестно
| ru = Встречающиеся ёкаи: Неизвестно
|-
}}{{TranslateTable|{{{1|colspan}}}
! colspan="2" |
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 幻想郷ではないか、永遠亭の紹介ついでに、関連の深い月の都に関しても紹介する。
| 幻想郷ではないか、永遠亭の紹介ついでに、関連の深い月の都に関しても紹介する。
| ru = Это находится не в Генсоке, но я пишу об этом из-за тесной связи с Эйентем.
| Это находится не в Генсоке, но я пишу об этом из-за тесной связи с Эйентем.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 月の都は、遙か昔から月の裏側に存在するという、大都市である。
| 月の都は、遙か昔から月の裏側に存在するという、大都市である。
| ru = Столица Луны считается великой столицей древнего города на обратной стороне Луны.
| Столица Луны считается великой столицей древнего города на обратной стороне Луны.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 月の都と言えば、幻想月面戦争騒動(*35)で妖怪が月の都に乗り込み、惨敗したという歴史がある。
| 月の都と言えば、幻想月面戦争騒動(*35)で妖怪が月の都に乗り込み、惨敗したという歴史がある。
| ru = Согласно истории о Генсо-Лунной войне (* 35), в этот город, вторглись екаи из Генсоке.
| Согласно истории о Генсо-Лунной войне (* 35), в этот город, вторглись екаи из Генсоке.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 当時から優れた文明を持っていた事が判る。
| 当時から優れた文明を持っていた事が判る。
| ru = Согласно тем записям что остались с того времени, их цивилизация очень продвинута.
| Согласно тем записям что остались с того времени, их цивилизация очень продвинута.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 現在、実際に月の都に行く事はほぼ不可能だが、永遠亭で行われた月都万象展で、その月の都の様子が窺えた。
| 現在、実際に月の都に行く事はほぼ不可能だが、永遠亭で行われた月都万象展で、その月の都の様子が窺えた。
| ru = По существу, невозможно, добраться до лунной столицы сейчас, но мы можем судить кое-что о текущем состоянии лунной столицы из выставок, проводимых в Эйентее.
| По существу, невозможно, добраться до лунной столицы сейчас, но мы можем судить кое-что о текущем состоянии лунной столицы из выставок, проводимых в Эйентее.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = まず、銃等の火器が地上のどの武器よりも優れている。
| まず、銃等の火器が地上のどの武器よりも優れている。
| ru = Лунные жители имеют оружие с огневой мощью, далеко превосходящей все, что есть, на Земле.
| Лунные жители имеют оружие с огневой мощью, далеко превосходящей все, что есть, на Земле.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 瞬時に大量の弾幕をばらまく事の出来る銃、着弾したら大きな爆発を起こす小型銃、撃った後弾丸をコントロール出来る拳銃等、確かに妖怪といえど歯が立ちそうにない(*36)。
| 瞬時に大量の弾幕をばらまく事の出来る銃、着弾したら大きな爆発を起こす小型銃、撃った後弾丸をコントロール出来る拳銃等、確かに妖怪といえど歯が立ちそうにない(*36)。
| ru = У екаев, несомненно, не будет шансов против оружия, такого как винтовка, которая может выпустить множество пуль в одно мгновение, или стрелкового оружия которое выстрел которого порождает огромный взрыв, или оружие, которое стреляет пулями, которыми стрелок может управлять после выстрела (* 36).
| У екаев, несомненно, не будет шансов против оружия, такого как винтовка, которая может выпустить множество пуль в одно мгновение, или стрелкового оружия которое выстрел которого порождает огромный взрыв, или оружие, которое стреляет пулями, которыми стрелок может управлять после выстрела (* 36).
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = それ以外にも、寿命と引き替えに全ての病気が治る薬や、団子が十倍美味しく食べられるタレなど、武器だけではなく、全てにおいて幻想郷より遥かに文明が進んでいる事は確かである。
| それ以外にも、寿命と引き替えに全ての病気が治る薬や、団子が十倍美味しく食べられるタレなど、武器だけではなく、全てにおいて幻想郷より遥かに文明が進んでいる事は確かである。
| ru = Действительно, в свете таких вещей, как лекарства, которые могут вылечить от всех болезней и продлить продолжительность жизни, или соусы, которые могут сделать клецки в десять раз аккуратней, то становится ясно, что не только их оружие, но и вся их цивилизация является более продвинутой, чем Генсоке .
| Действительно, в свете таких вещей, как лекарства, которые могут вылечить от всех болезней и продлить продолжительность жизни, или соусы, которые могут сделать клецки в десять раз аккуратней, то становится ясно, что не только их оружие, но и вся их цивилизация является более продвинутой, чем Генсоке .
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 月の民は、いつから住み着いたのか不明だが、寿命もなく永遠に生き続けるという。
| 月の民は、いつから住み着いたのか不明だが、寿命もなく永遠に生き続けるという。
| ru = Неизвестно, как долго жители луны живут там, но говорят, что они живут вечно.
| Неизвестно, как долго жители луны живут там, но говорят, что они живут вечно.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 月の都にとって地上とは、穢れた者が住む地であり、月の民で重大犯罪を犯した者が堕ちる監獄にもなっているという。
| 月の都にとって地上とは、穢れた者が住む地であり、月の民で重大犯罪を犯した者が堕ちる監獄にもなっているという。
| ru = Народ Луны считают, что Земля обречена, и говорят, что они используют Землю в качестве тюрьмы для тех, кто совершает тяжкие преступления.
| Народ Луны считают, что Земля обречена, и говорят, что они используют Землю в качестве тюрьмы для тех, кто совершает тяжкие преступления.
}}{{TranslateTable|{{{1|colspan}}}
|-
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
! colspan="2" |
| ja = *35 八雲紫の欄を見よ。
|-
| ru = 35: Смотрите [[Юкари Якумо]].
| *35 八雲紫の欄を見よ。
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
| 35: Смотрите [[Юкари Якумо]].
| ja = *36 この展示物は大昔の月の都の品だと言う。 現在の文明はさらに進んでいると思われる。
|-
| ru = 36: Те статьи были написаны очень давно. Современные лунные технологии несомнено продвинулись ещё дальше.
| *36 この展示物は大昔の月の都の品だと言う。 現在の文明はさらに進んでいると思われる。
}}{{TranslateTable/Footer}}
| 36: Те статьи были написаны очень давно. Современные лунные технологии несомнено продвинулись ещё дальше.
|}





Версия от 17:21, 9 января 2012

Страница 147


< Эйентей   Справочник опасных зон   Тропа раздумий >


PMiSS lunarcapital.jpg

月の都

Лунная столица

危険度: 不明

Уровень опасности: Неизвестно

遭遇する妖怪: 不明

Встречающиеся ёкаи: Неизвестно

幻想郷ではないか、永遠亭の紹介ついでに、関連の深い月の都に関しても紹介する。

Это находится не в Генсоке, но я пишу об этом из-за тесной связи с Эйентем.

月の都は、遙か昔から月の裏側に存在するという、大都市である。

Столица Луны считается великой столицей древнего города на обратной стороне Луны.

月の都と言えば、幻想月面戦争騒動(*35)で妖怪が月の都に乗り込み、惨敗したという歴史がある。

Согласно истории о Генсо-Лунной войне (* 35), в этот город, вторглись екаи из Генсоке.

当時から優れた文明を持っていた事が判る。

Согласно тем записям что остались с того времени, их цивилизация очень продвинута.

現在、実際に月の都に行く事はほぼ不可能だが、永遠亭で行われた月都万象展で、その月の都の様子が窺えた。

По существу, невозможно, добраться до лунной столицы сейчас, но мы можем судить кое-что о текущем состоянии лунной столицы из выставок, проводимых в Эйентее.

まず、銃等の火器が地上のどの武器よりも優れている。

Лунные жители имеют оружие с огневой мощью, далеко превосходящей все, что есть, на Земле.

瞬時に大量の弾幕をばらまく事の出来る銃、着弾したら大きな爆発を起こす小型銃、撃った後弾丸をコントロール出来る拳銃等、確かに妖怪といえど歯が立ちそうにない(*36)。

У екаев, несомненно, не будет шансов против оружия, такого как винтовка, которая может выпустить множество пуль в одно мгновение, или стрелкового оружия которое выстрел которого порождает огромный взрыв, или оружие, которое стреляет пулями, которыми стрелок может управлять после выстрела (* 36).

それ以外にも、寿命と引き替えに全ての病気が治る薬や、団子が十倍美味しく食べられるタレなど、武器だけではなく、全てにおいて幻想郷より遥かに文明が進んでいる事は確かである。

Действительно, в свете таких вещей, как лекарства, которые могут вылечить от всех болезней и продлить продолжительность жизни, или соусы, которые могут сделать клецки в десять раз аккуратней, то становится ясно, что не только их оружие, но и вся их цивилизация является более продвинутой, чем Генсоке .

月の民は、いつから住み着いたのか不明だが、寿命もなく永遠に生き続けるという。

Неизвестно, как долго жители луны живут там, но говорят, что они живут вечно.

月の都にとって地上とは、穢れた者が住む地であり、月の民で重大犯罪を犯した者が堕ちる監獄にもなっているという。

Народ Луны считают, что Земля обречена, и говорят, что они используют Землю в качестве тюрьмы для тех, кто совершает тяжкие преступления.

*35 八雲紫の欄を見よ。

35: Смотрите Юкари Якумо.

*36 この展示物は大昔の月の都の品だと言う。 現在の文明はさらに進んでいると思われる。

36: Те статьи были написаны очень давно. Современные лунные технологии несомнено продвинулись ещё дальше.


< Эйентей   Справочник опасных зон   Тропа раздумий >