Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Perfect Memento in Strict Sense/Магазин Ринноске: различия между версиями
Lemington (обсуждение | вклад) (Слегка изменено оформление) |
Lemington (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<center>Страница 138</center> | <center>Страница 138</center> | ||
{{SubpageNav|[[Perfect Memento in Strict Sense]]||L1=Рейму Хакурей|L1l=Известные люди|R1=Монолог}} | |||
{{SubpageNav|[[Perfect Memento in Strict Sense]]| | {{SubpageNav|Справочник опасных зон||L1=Храм Хакурей|R1=Туманное озеро}} | ||
|L1=Рейму Хакурей|L1l=Известные люди | [[Image:PMiSS_kourindou.jpg|thumb|center|400px]] | ||
|R1= | {{TranslateTable/Header}} | ||
{{TranslateTable|h1 | |||
| ja = 香霖堂 | |||
| ru = [[Кориндо]] | |||
}} | |||
{{TranslateTable|colspan}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = 危険度: 低 | |||
| ru = Уровень опасности: Низкий | |||
}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = 遭遇する妖怪: 様々 | |||
| ru = Встречающиеся ёкаи: Самые разные | |||
}} | |||
{{TranslateTable|colspan}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = 人間の里から魔法の森方面へ向かっていくと、森の入り口に奇妙な建物が見えてくる。 | |||
| ru = Если вы пойдете от Деревни людей к Магическому лесу, то увидите странное здание. | |||
}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = この建物は、外も中もよく判らない道具で埋められており、営業する気があるのか判らない程静かで暗い道具屋、香霖堂である。 | |||
| ru = Это здание — антикварная лавка Кориндо. И внутри, и снаружи навалены груды непонятных предметов, а тишина и мрачность этого места заставляют задуматься, правда ли здесь ведутся дела. | |||
}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = この店は幻想郷で唯一、外の世界の道具も、妖怪の道具も、冥界の道具も、魔法の道具も全て扱う道具屋である。 | |||
| ru = Это единственный магазин в Генсокё, который продает вещи из внешнего мира, царства мёртвых и магические предметы. | |||
}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = ただ、外の世界の道具はこの店の店主ですら使い道が判らず、興味を惹く者は多いが大抵の物は売れていないと言う(*6)。 | |||
| ru = Однако даже владелец магазина не знает, как использовать предметы внешнего мира, и хотя есть множество личностей, заинтересованных ими, большинство этих вещей не продается (*6). | |||
}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = どの商品も値段が書かれてなく、欲しい商品があったら店主と交渉しないといけない。 | |||
| ru = Ни один из товаров не имеет чёткой цены, поэтому, когда вы хотите что-то купить, вам придётся торговаться с владельцем магазина. | |||
}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = また、外の品は特に在庫が無い物が多く、一度逃したら次は何時入荷するか判らない。 | |||
| ru = И кроме того, вещи из внешнего мира часто отсутствуют на складе, и как только они проданы, никто не может знать, когда будет следующее поступление. | |||
}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = ただ、使い方が判らない為、結局売れていないと言う。 | |||
| ru = Но, с другой стороны, так как никто не знает, как использовать их, говорят, что они не продаются. | |||
}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = 店主の森近霖之助は、ちょっと変わっていて、人間とも妖怪とも分け隔て無く接する事が出来る。 | |||
| ru = Владелец, [[Ринноске Моричика]], немного эксцентричный и не делает никакого различия между людьми и екаями, имея дело с обоими. | |||
}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = と言うのも、本人は人間と妖怪の中間くらいの人妖で、自分から人間を襲う事もなければ、妖怪から襲われる事も無いからである(*7)。 | |||
| ru = На самом деле, он является полукровкой. Наполовину человек, наполовину ёкай. Он не нападает на людей и ёкаи тоже не нападают на него. (*7). | |||
}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = 人間の里から香霖堂までの道のりは若干長く、妖怪も出やすい場所なので少々買い物に行き難いが、意外と面白い物が沢山あるだろう。 | |||
| ru = Путь от деревни до Кориндо занимает немало времени и на нём легко встретить ёкаев, так что путешествие обещает быть долгим, но там вас ожидает много удивительных и интересных предметов. | |||
}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = ただ、店主の話は適当に切り上げないと中々終わらない。 | |||
| ru = Если вы не перебиваете рассказы владельца, то он, скорее всего, никогда не остановится. | |||
}} | |||
{{TranslateTable|colspan}} | |||
{{TranslateTable | |||
| ja = *6 実は店主が蒐集家で、大抵の品が売る気が無いと専らの噂。 | |||
| ru = <nowiki>*</nowiki>6: То, что владелец — коллекционер, является правдой, но то, что он не заинтересован в торговле — необоснованные слухи. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{TranslateTable | ||
| | | ja = *7 相手にしたくない性格だからかも知れない。 | ||
| | | ru = <nowiki>*</nowiki>7: Может быть из-за этого с ним мало кто хочет иметь дело. | ||
}} | }} | ||
{{TranslateTable/Footer}} | |||
{{SubpageNav|[[Perfect Memento in Strict Sense]]||L1=Рейму Хакурей|L1l=Известные люди|R1=Монолог}} | |||
{{SubpageNav|Справочник опасных зон||L1=Храм Хакурей|R1=Туманное озеро}} | |||
| | |||
| | |||
}} | |||
| | |||
| | |||
{{Navbox PMiSS}} | {{Navbox PMiSS}} | ||
[[Категория:Perfect Memento in Strict Sense|магазин Ринноске]] | [[Категория:Perfect Memento in Strict Sense|магазин Ринноске]] | ||
[[en:Perfect Memento in Strict Sense/Rinnosuke's Store]] | [[en:Perfect Memento in Strict Sense/Rinnosuke's Store]] | ||
[[es:Perfect Memento in Strict Sense/Tienda de Rinnosuke]] | |||
[[fr:Perfect Memento in Strict Sense/Boutique de Rinnosuke]] | [[fr:Perfect Memento in Strict Sense/Boutique de Rinnosuke]] | ||
[[pl:Perfect Memento in Strict Sense/Sklep Rinnosuke]] | [[pl:Perfect Memento in Strict Sense/Sklep Rinnosuke]] | ||
[[vi:Perfect Memento in Strict Sense/Hương Lâm Đường]] | |||
[[zh:东方求闻史纪/香霖堂]] | [[zh:东方求闻史纪/香霖堂]] |
Текущая версия от 06:06, 7 марта 2024
< | Известные люди | Perfect Memento in Strict Sense | Монолог | > |
< | Храм Хакурей | Справочник опасных зон | Туманное озеро | > |
香霖堂 |
||
---|---|---|
危険度: 低 |
Уровень опасности: Низкий | |
遭遇する妖怪: 様々 |
Встречающиеся ёкаи: Самые разные | |
人間の里から魔法の森方面へ向かっていくと、森の入り口に奇妙な建物が見えてくる。 |
Если вы пойдете от Деревни людей к Магическому лесу, то увидите странное здание. | |
この建物は、外も中もよく判らない道具で埋められており、営業する気があるのか判らない程静かで暗い道具屋、香霖堂である。 |
Это здание — антикварная лавка Кориндо. И внутри, и снаружи навалены груды непонятных предметов, а тишина и мрачность этого места заставляют задуматься, правда ли здесь ведутся дела. | |
この店は幻想郷で唯一、外の世界の道具も、妖怪の道具も、冥界の道具も、魔法の道具も全て扱う道具屋である。 |
Это единственный магазин в Генсокё, который продает вещи из внешнего мира, царства мёртвых и магические предметы. | |
ただ、外の世界の道具はこの店の店主ですら使い道が判らず、興味を惹く者は多いが大抵の物は売れていないと言う(*6)。 |
Однако даже владелец магазина не знает, как использовать предметы внешнего мира, и хотя есть множество личностей, заинтересованных ими, большинство этих вещей не продается (*6). | |
どの商品も値段が書かれてなく、欲しい商品があったら店主と交渉しないといけない。 |
Ни один из товаров не имеет чёткой цены, поэтому, когда вы хотите что-то купить, вам придётся торговаться с владельцем магазина. | |
また、外の品は特に在庫が無い物が多く、一度逃したら次は何時入荷するか判らない。 |
И кроме того, вещи из внешнего мира часто отсутствуют на складе, и как только они проданы, никто не может знать, когда будет следующее поступление. | |
ただ、使い方が判らない為、結局売れていないと言う。 |
Но, с другой стороны, так как никто не знает, как использовать их, говорят, что они не продаются. | |
店主の森近霖之助は、ちょっと変わっていて、人間とも妖怪とも分け隔て無く接する事が出来る。 |
Владелец, Ринноске Моричика, немного эксцентричный и не делает никакого различия между людьми и екаями, имея дело с обоими. | |
と言うのも、本人は人間と妖怪の中間くらいの人妖で、自分から人間を襲う事もなければ、妖怪から襲われる事も無いからである(*7)。 |
На самом деле, он является полукровкой. Наполовину человек, наполовину ёкай. Он не нападает на людей и ёкаи тоже не нападают на него. (*7). | |
人間の里から香霖堂までの道のりは若干長く、妖怪も出やすい場所なので少々買い物に行き難いが、意外と面白い物が沢山あるだろう。 |
Путь от деревни до Кориндо занимает немало времени и на нём легко встретить ёкаев, так что путешествие обещает быть долгим, но там вас ожидает много удивительных и интересных предметов. | |
ただ、店主の話は適当に切り上げないと中々終わらない。 |
Если вы не перебиваете рассказы владельца, то он, скорее всего, никогда не остановится. | |
*6 実は店主が蒐集家で、大抵の品が売る気が無いと専らの噂。 |
*6: То, что владелец — коллекционер, является правдой, но то, что он не заинтересован в торговле — необоснованные слухи. | |
*7 相手にしたくない性格だからかも知れない。 |
*7: Может быть из-за этого с ним мало кто хочет иметь дело. |
< | Известные люди | Perfect Memento in Strict Sense | Монолог | > |
< | Храм Хакурей | Справочник опасных зон | Туманное озеро | > |
|