Perfect Memento in Strict Sense/Пруд гигантской жабы: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «<center>Страница 143</center> {{SubpageNav|Справочник опасных зон|Солнечный сад|Безымянный холм}} [[Image:P...»)
 
м (interwiki:fr)
(не показано 11 промежуточных версий 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
<!-- Перевод англоязычной версии от 5 июня 2013‎ года -->
<center>Страница 143</center>
<center>Страница 143</center>


{{SubpageNav|[[Perfect Memento in Strict Sense]]||L1=Рейму Хакурей|L1l=Известные люди|R1=Монолог}}
{{SubpageNav|Справочник опасных зон||L1=Солнечный сад|R1=Безымянный холм}}


{{SubpageNav|Справочник опасных зон|Солнечный сад|Безымянный холм}}
[[Файл:PMiSS_gianttoadpond.jpg|thumb|center|400px]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|blockquote
| ja = <center>'''大蝦蟇の池'''</center>
| en = Giant Toad's Pond
| ru = <center>'''[[Пруд гигантской жабы]]'''</center>
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja = 危険度: 中
| en = Threat level: Medium
| ru = Уровень опасности: Средний
}}
{{TranslateTable
| ja = 遭遇する妖怪:大蝦蟇、他
| en = Encounterable youkai: Giant toad, etc.
| ru = Встречающиеся ёкаи: Гигантская жаба и др.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja = 妖怪の山の中腹にある小さな池。
| en = A small pond halfway up Youkai Mountain.
| ru = Небольшой пруд на полпути к вершине Горы ёкаев.
}}
{{TranslateTable
| ja = 入り口付近とはいえ、山の中にある為近づく事は難しい。
| en = The entrance might be near, but it is difficult to get to, since it is in the middle of the mountain.
| ru = До прохода к пруду может, и недалеко, но до него трудно добраться, так как он находится на середине горы.
}}
{{TranslateTable
| ja = だが、この池の水は霊験あらたかな神水と言われ、神事の際に欠かせない物となっている。
| en = However, the water there is said to hold divine powers, and is becoming an indispensable ingredient for Shinto rituals.
| ru = Тем не менее, вода, как говорят, хранит в себе божественные силы и становится незаменимым ингредиентом при выполнении синтоистских ритуалов.
}}
{{TranslateTable
| ja = 池には人間の子供を一飲みしてしまう位の大きな蝦蟇が棲んでいて、池を荒らし冒涜する者から池を守っていると言われている。
| en = It is said that a toad large enough to swallow a human child whole lives in the pond, and that it protects the pond from those that try to desecrate it.
| ru = Говорят, что здесь живёт [[гигантская жаба|жаба]] достаточно большая, чтобы проглотить ребёнка, и что она защищает водоём от тех, кто пытается осквернить его.
}}
{{TranslateTable
| ja = 大蝦蟇は池を冒涜しない限り凶暴になる事は無く、お供え物さえしておけば帰り道の安全も保証してくれるという(*24)。
| en = The giant toad won´t be aggressive unless you desecrate the pond, and if you just leave an offering behind, you are said to be guaranteed a safe return trip (*24).
| ru = Гигантская жаба не будет агрессивной, если вы не пытаетесь осквернить пруд, а если вы оставите подношение, то, как говорят, сможете вернуться обратно в безопасности (*24).
}}
{{TranslateTable
| ja = この池は蓮の花が見事で、木漏れ日に光る水面に浮かぶ蓮の葉と花が、池の神秘さをいっそう強調する。
| en = The lotus flowers in the pond are beautiful, and lotus leaves and flowers floating on the surface lit by sunbeams filtered through the surrounding foliage further emphasize the mysteriousness of the pond.
| ru = Цветы лотоса в пруду красивы; а листья и цветы, плавающие на поверхности и освещённые солнечными лучами, ещё больше подчёркивают таинственность пруда.
}}
{{TranslateTable
| ja = 池の畔には小さな祠が一棟建っている。
| en = A tiny shrine is built near the pond.
| ru = Рядом с прудом стоит крошечное святилище.
}}
{{TranslateTable
| ja = いつ誰が何の目的で建てたのか既に忘れ去られているが、人間は必ずこの祠にお供え物をする。
| en = Who built it, when it was built and for what purpose are all already forgotten, but there are certainly humans that leave offerings at the shrine.
| ru = Кем, когда и зачем оно было построено уже все забыли, но есть люди, которые оставляют здесь подношения.
}}
{{TranslateTable
| ja = お供え物がすぐに無くなってしまう所を見ると、ここに何かが祀られている事は確かである(*25)。
| en = Seeing that offerings will immediately disappear, it is clear that something is enshrined there (*25).
| ru = И раз подношения сразу же исчезают, ясно, что там кто-то есть (*25).
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja = *24 よく見ると、帰り道に後ろから普通の蝦蟇が付いてくる。蝦蟇が付いている事は大蝦蟇の加護を受けている証拠で、山の妖怪も手を出さない。
| en = 24: If you look closely, you´ll see on your way back that common toads are following behind you. Being followed by toads is a sign of being protected by the giant toad, so the mountain´s youkai won´t lay a finger on you either.
| ru = <nowiki>*</nowiki>24: Если вы присмотритесь, то увидите, что на обратном пути за вами будет следовать множество жаб. Они являются знаком защиты гигантской жабы, благодаря которой ёкаи горы не тронут вас и пальцем.
}}
{{TranslateTable
| ja = *25 天狗がお供え物を持って行ってしまうという噂もあるが。
| en = 25: However, there is also a rumor that the offerings are taken by tengu.
| ru = <nowiki>*</nowiki>25: Тем не менее, существует слух, что подношения забирают тэнгу.
}}
{{TranslateTable/Footer}}


 
{{SubpageNav|[[Perfect Memento in Strict Sense]]||L1=Рейму Хакурей|L1l=Известные люди|R1=Монолог}}
[[Image:PMiSS_gianttoadpond.jpg|thumb|right]]
{{SubpageNav|Справочник опасных зон||L1=Солнечный сад|R1=Безымянный холм}}
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse;"
! width="45%" | 大蝦蟇の池
! width="55%" | Пруд Гигантской Жабы
|-
! colspan="2" |
|-
| 危険度: 中
| Уровень опасности: Средний
|-
| 遭遇する妖怪:大蝦蟇、他
| Встречающиеся ёкаи: Гигантская жаба, и другие
|-
| colspan="2" |
|-
| 妖怪の山の中腹にある小さな池。
| Небольшой пруд на полпути к горе Ёкаев.
|-
| 入り口付近とはいえ、山の中にある為近づく事は難しい。
| Вход мог бы быть рядом, но до него трудно добраться, так как он находится в середине горы.
|-
| だが、この池の水は霊験あらたかな神水と言われ、神事の際に欠かせない物となっている。
| Тем не менее, вода, как говорят, хранит в себе божественные силы, и становится незаменимым ингредиентом при выполнении синтоистских ритуалов.
|-
| 池には人間の子供を一飲みしてしまう位の大きな蝦蟇が棲んでいて、池を荒らし冒涜する者から池を守っていると言われている。
| Говорят, что жаба достаточно большая, чтобы проглотить человека, и что она защищает водоем от тех, кто пытается осквернить его.
|-
| 大蝦蟇は池を冒涜しない限り凶暴になる事は無く、お供え物さえしておけば帰り道の安全も保証してくれるという(*24)。
| Гигантская жаба не будет агрессивной, если вы не пытаетесь осквернить пруд, и если вы просто оставьте приношение позади, как говорят, это гарантия безопасного возвращения из поездки (* 24).
|-
| この池は蓮の花が見事で、木漏れ日に光る水面に浮かぶ蓮の葉と花が、池の神秘さをいっそう強調する。
| Цветы лотоса в пруду красивы, и листья и цветы, плавающие на поверхности освещенные солнечными лучами еще больше подчеркивает таинственность пруда.
|-
| 池の畔には小さな祠が一棟建っている。
| Крошечный храм построен возле пруда.
|-
| いつ誰が何の目的で建てたのか既に忘れ去られているが、人間は必ずこの祠にお供え物をする。
| Кто построил его, когда он был построен и с какой целью все уже забыли, но есть люди, которые оставляют подношения святыне.
|-
| お供え物がすぐに無くなってしまう所を見ると、ここに何かが祀られている事は確かである(*25)。
| Видя, что поднощения сразу же исчезают, ясно, что что-то есть там (* 25).
|-
! colspan="2" |
|-
| *24 よく見ると、帰り道に後ろから普通の蝦蟇が付いてくる。蝦蟇が付いている事は大蝦蟇の加護を受けている証拠で、山の妖怪も手を出さない。
| 24: Если вы внимательно посмотрите, то увидите, что на обратном пути за вами будет следовать множество жаб. Жабы является признаком защиты от Гигантской жабы, так екаи горы не тронут тебя пальцем.
|-
| *25 天狗がお供え物を持って行ってしまうという噂もあるが。
| 25: Тем не менее, есть слух, что подношения забирают тенгу.
|}
 
 
{{SubpageNav|Справочник опасных зон|Солнечный сад|Безымянный холм}}




Строка 63: Строка 89:
[[Категория:Perfect Memento in Strict Sense|Пруд Гигантской Жабы]]
[[Категория:Perfect Memento in Strict Sense|Пруд Гигантской Жабы]]
[[en:Perfect Memento in Strict Sense/Giant Toad's Pond]]
[[en:Perfect Memento in Strict Sense/Giant Toad's Pond]]
[[fr:Perfect Memento in Strict Sense/Mare du Crapaud Géant]]
[[pl:Perfect Memento in Strict Sense/Staw Gigantycznej Ropuchy]]
[[vi:Perfect Memento in Strict Sense/Ao Cóc Lớn]]
[[zh:东方求闻史纪/大蛤蟆之池]]

Версия от 07:50, 16 мая 2022

Страница 143
< Известные люди   Perfect Memento in Strict Sense   Монолог >
< Солнечный сад   Справочник опасных зон   Безымянный холм >
PMiSS gianttoadpond.jpg
大蝦蟇の池
Пруд гигантской жабы

危険度: 中

Уровень опасности: Средний

遭遇する妖怪:大蝦蟇、他

Встречающиеся ёкаи: Гигантская жаба и др.

妖怪の山の中腹にある小さな池。

Небольшой пруд на полпути к вершине Горы ёкаев.

入り口付近とはいえ、山の中にある為近づく事は難しい。

До прохода к пруду может, и недалеко, но до него трудно добраться, так как он находится на середине горы.

だが、この池の水は霊験あらたかな神水と言われ、神事の際に欠かせない物となっている。

Тем не менее, вода, как говорят, хранит в себе божественные силы и становится незаменимым ингредиентом при выполнении синтоистских ритуалов.

池には人間の子供を一飲みしてしまう位の大きな蝦蟇が棲んでいて、池を荒らし冒涜する者から池を守っていると言われている。

Говорят, что здесь живёт жаба достаточно большая, чтобы проглотить ребёнка, и что она защищает водоём от тех, кто пытается осквернить его.

大蝦蟇は池を冒涜しない限り凶暴になる事は無く、お供え物さえしておけば帰り道の安全も保証してくれるという(*24)。

Гигантская жаба не будет агрессивной, если вы не пытаетесь осквернить пруд, а если вы оставите подношение, то, как говорят, сможете вернуться обратно в безопасности (*24).

この池は蓮の花が見事で、木漏れ日に光る水面に浮かぶ蓮の葉と花が、池の神秘さをいっそう強調する。

Цветы лотоса в пруду красивы; а листья и цветы, плавающие на поверхности и освещённые солнечными лучами, ещё больше подчёркивают таинственность пруда.

池の畔には小さな祠が一棟建っている。

Рядом с прудом стоит крошечное святилище.

いつ誰が何の目的で建てたのか既に忘れ去られているが、人間は必ずこの祠にお供え物をする。

Кем, когда и зачем оно было построено уже все забыли, но есть люди, которые оставляют здесь подношения.

お供え物がすぐに無くなってしまう所を見ると、ここに何かが祀られている事は確かである(*25)。

И раз подношения сразу же исчезают, ясно, что там кто-то есть (*25).

*24 よく見ると、帰り道に後ろから普通の蝦蟇が付いてくる。蝦蟇が付いている事は大蝦蟇の加護を受けている証拠で、山の妖怪も手を出さない。

*24: Если вы присмотритесь, то увидите, что на обратном пути за вами будет следовать множество жаб. Они являются знаком защиты гигантской жабы, благодаря которой ёкаи горы не тронут вас и пальцем.

*25 天狗がお供え物を持って行ってしまうという噂もあるが。

*25: Тем не менее, существует слух, что подношения забирают тэнгу.

< Известные люди   Perfect Memento in Strict Sense   Монолог >
< Солнечный сад   Справочник опасных зон   Безымянный холм >