Perfect Memento in Strict Sense/Река Сандзу: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 6: Строка 6:


[[Файл:PMiSS_sanzuriver.jpg|thumb|right]]
[[Файл:PMiSS_sanzuriver.jpg|thumb|right]]
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse;"
{{TranslateTable/Header}}
! width="45%" | 三途の河
{{TranslateTable|{{{1|h1}}}
! width="55%" | Река Сандзу
| ja = 三途の河
|-
| ru = Река Сандзу
! colspan="2" |
}}{{TranslateTable|{{{1|colspan}}}
|-
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
| 危険度: 高
| ja = 危険度: 高
| Уровень опасности: Высокий
| ru = Уровень опасности: Высокий
|-
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
| 遭遇する妖怪: 幽霊、亡霊、死神他
| ja = 遭遇する妖怪: 幽霊、亡霊、死神他
| Встречающиеся ёкаи: Призраки, духи, шинигами и другие.
| ru = Встречающиеся ёкаи: Призраки, духи, шинигами и другие.
|-
}}{{TranslateTable|{{{1|colspan}}}
| colspan="2" |
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 山の裏側から行く事が出来る、言わずと知れた此岸と彼岸を分かつ河である(*19)。
| 山の裏側から行く事が出来る、言わずと知れた此岸と彼岸を分かつ河である(*19)。
| ru = С другой стороны горы можно добраться до известной реки, разделяющей этот и иной миры (* 19).
| С другой стороны горы можно добраться до известной реки, разделяющей этот и иной миры (* 19).
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 幻想郷側は此岸で、河の向こうが彼岸である。
| 幻想郷側は此岸で、河の向こうが彼岸である。
| ru = Генсокё находится на стороне жизни, а Хиган находится на противоположном берегу.
| Генсокё находится на стороне жизни, а Хиган находится на противоположном берегу.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = この河には既に絶滅した魚が棲んでいるが、全て幽霊であると言われている。
| この河には既に絶滅した魚が棲んでいるが、全て幽霊であると言われている。
| ru = Многие вымершие рыбы обитают в реке, но говорят, что они все призраки.
| Многие вымершие рыбы обитают в реке, но говорят, что они все призраки.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 残念ながら釣り上げる事は出来ない。
| 残念ながら釣り上げる事は出来ない。
| ru = К сожалению, вы не сможете поймать их.
| К сожалению, вы не сможете поймать их.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 河は深い霧に覆われ、昼も夜もない。
| 河は深い霧に覆われ、昼も夜もない。
| ru = Река окутана глубоким туманом, так что там нет дня и ночи.
| Река окутана глубоким туманом, так что там нет дня и ночи.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = ただただ、霧が控えめに輝いている。
| ただただ、霧が控えめに輝いている。
| ru = Тем не менее, туман слабо светится.
| Тем не менее, туман слабо светится.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 何本もの、苔むした尖形の岩が突き出ていて、異世界を感じさせる光景となっている。
| 何本もの、苔むした尖形の岩が突き出ていて、異世界を感じさせる光景となっている。
| ru = Зубчатые, мшистые скалы торчат во многих местах. Создавая собой мрачный пейзаж.
| Зубчатые, мшистые скалы торчат во многих местах. Создавая собой мрачный пейзаж.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 泳いで渡る事は不可能で(*20)、渡るには死神の舟に乗るしかない。
| 泳いで渡る事は不可能で(*20)、渡るには死神の舟に乗るしかない。
| ru = Так, её невозможно переплыть (* 20), единственный способ пересечь реку — в лодке шинигами.
| Так, её невозможно переплыть (* 20), единственный способ пересечь реку — в лодке шинигами.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = だが、死神はべらぼうに高い賃金を要求する為、事実上生者は渡る事が出来ない(*21)。
| だが、死神はべらぼうに高い賃金を要求する為、事実上生者は渡る事が出来ない(*21)。
| ru = Однако шинигами берёт большую плату за проезд, и живущие вряд ли могут пересечь реку (*21).
| Однако шинигами берёт большую плату за проезд, и живущие вряд ли могут пересечь реку (*21).
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 尤も河を渡ってしまうと、もう次の生まで戻ってくる事は出来ない。
| 尤も河を渡ってしまうと、もう次の生まで戻ってくる事は出来ない。
| ru = Как только пересечёте реку, вы не сможете вернуться до следующей жизни.
| Как только пересечёте реку, вы не сможете вернуться до следующей жизни.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 生きたまま渡る人は居ないだろう。
| 生きたまま渡る人は居ないだろう。
| ru = Скорее всего никто никогда не пересекал реку, будучи живым.
| Скорее всего никто никогда не пересекал реку, будучи живым.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 河は流れが少なく、音も殆どしない静かな場所である。
| 河は流れが少なく、音も殆どしない静かな場所である。
| ru = На реке почти нет волн. Это очень спокойное и тихое место.
| На реке почти нет волн. Это очень спокойное и тихое место.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 時々、陽気な死神の歌声が聞こえてくる程度で、他の生き物の音は一切聞こえてこない。
| 時々、陽気な死神の歌声が聞こえてくる程度で、他の生き物の音は一切聞こえてこない。
| ru = Иногда можно услышать весёлые песни шинигами, но что-то ещё вы вряд ли услышите.
| Иногда можно услышать весёлые песни шинигами, но что-то ещё вы вряд ли услышите.
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
|-
| ja = 舟が進んでも、水の音がしないというから不思議である。
| 舟が進んでも、水の音がしないというから不思議である。
| ru = Как ни странно, даже когда их лодки движутся по воде, вода сама по себе не издаёт никакого звука.
| Как ни странно, даже когда их лодки движутся по воде, вода сама по себе не издаёт никакого звука.
}}{{TranslateTable|{{{1|colspan}}}
|-
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
! colspan="2" |
| ja = *19 ちなみに河が流れている場所は幻想郷ではないが、幻想郷から行ける場所として紹介する。
|-
| ru = 19: На самом деле, место, где течёт река, — не Генсоке; но вы можете добраться сюда из Генсокё, поэтому я пишу о ней здесь.
| *19 ちなみに河が流れている場所は幻想郷ではないが、幻想郷から行ける場所として紹介する。
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
| 19: На самом деле, место, где течёт река, — не Генсоке; но вы можете добраться сюда из Генсокё, поэтому я пишу о ней здесь.
| ja = *20 何故か体が水に浮かないので、泳げない。舟も死神の舟以外は沈んでしまう。
|-
| ru = 20: По какой-то причине ваше тело не будет держаться на воде, так что вы сможете плавать. Любая лодка утонет, кроме лодки шинигами.
| *20 何故か体が水に浮かないので、泳げない。舟も死神の舟以外は沈んでしまう。
}}{{TranslateTable|{{{1}}}
| 20: По какой-то причине ваше тело не будет держаться на воде, так что вы сможете плавать. Любая лодка утонет, кроме лодки шинигами.
| ja = *21 死者は全財産と割安。
|-
| ru = 21: Деньги, которые после смерти умершего пожертвовали родственники и друзья.
| *21 死者は全財産と割安。
}}{{TranslateTable/Footer}}
| 21: Деньги, которые после смерти умершего пожертвовали родственники и друзья.
|}





Версия от 16:54, 1 января 2012

Страница 142


< Срединная дорога   Справочник опасных зон   Солнечный сад >


PMiSS sanzuriver.jpg

三途の河

Река Сандзу

危険度: 高

Уровень опасности: Высокий

遭遇する妖怪: 幽霊、亡霊、死神他

Встречающиеся ёкаи: Призраки, духи, шинигами и другие.

山の裏側から行く事が出来る、言わずと知れた此岸と彼岸を分かつ河である(*19)。

С другой стороны горы можно добраться до известной реки, разделяющей этот и иной миры (* 19).

幻想郷側は此岸で、河の向こうが彼岸である。

Генсокё находится на стороне жизни, а Хиган находится на противоположном берегу.

この河には既に絶滅した魚が棲んでいるが、全て幽霊であると言われている。

Многие вымершие рыбы обитают в реке, но говорят, что они все призраки.

残念ながら釣り上げる事は出来ない。

К сожалению, вы не сможете поймать их.

河は深い霧に覆われ、昼も夜もない。

Река окутана глубоким туманом, так что там нет дня и ночи.

ただただ、霧が控えめに輝いている。

Тем не менее, туман слабо светится.

何本もの、苔むした尖形の岩が突き出ていて、異世界を感じさせる光景となっている。

Зубчатые, мшистые скалы торчат во многих местах. Создавая собой мрачный пейзаж.

泳いで渡る事は不可能で(*20)、渡るには死神の舟に乗るしかない。

Так, её невозможно переплыть (* 20), единственный способ пересечь реку — в лодке шинигами.

だが、死神はべらぼうに高い賃金を要求する為、事実上生者は渡る事が出来ない(*21)。

Однако шинигами берёт большую плату за проезд, и живущие вряд ли могут пересечь реку (*21).

尤も河を渡ってしまうと、もう次の生まで戻ってくる事は出来ない。

Как только пересечёте реку, вы не сможете вернуться до следующей жизни.

生きたまま渡る人は居ないだろう。

Скорее всего никто никогда не пересекал реку, будучи живым.

河は流れが少なく、音も殆どしない静かな場所である。

На реке почти нет волн. Это очень спокойное и тихое место.

時々、陽気な死神の歌声が聞こえてくる程度で、他の生き物の音は一切聞こえてこない。

Иногда можно услышать весёлые песни шинигами, но что-то ещё вы вряд ли услышите.

舟が進んでも、水の音がしないというから不思議である。

Как ни странно, даже когда их лодки движутся по воде, вода сама по себе не издаёт никакого звука.

*19 ちなみに河が流れている場所は幻想郷ではないが、幻想郷から行ける場所として紹介する。

19: На самом деле, место, где течёт река, — не Генсоке; но вы можете добраться сюда из Генсокё, поэтому я пишу о ней здесь.

*20 何故か体が水に浮かないので、泳げない。舟も死神の舟以外は沈んでしまう。

20: По какой-то причине ваше тело не будет держаться на воде, так что вы сможете плавать. Любая лодка утонет, кроме лодки шинигами.

*21 死者は全財産と割安。

21: Деньги, которые после смерти умершего пожертвовали родственники и друзья.


< Срединная дорога   Справочник опасных зон   Солнечный сад >