Perfect Memento in Strict Sense/Фудзивара-но Моко: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 121: Строка 121:
彼女にその事について訊いても決して話してくれないし、謎である。
彼女にその事について訊いても決して話してくれないし、謎である。
|
|
She never speaks even when posed this question, so it remains a mystery.
Она никогда не говорит, даже не стала отвечать на этот вопрос, так что это остается загадкой.
|-
|-
| colspan="2" |
| colspan="2" |
Строка 128: Строка 128:
自警団
自警団
!
!
Watchguard
Страж
|-
|-
|
|
今は、少しでも里の人間と接点を持とうとしているのか、依頼すれば迷いの竹林の護衛をして貰える。
今は、少しでも里の人間と接点を持とうとしているのか、依頼すれば迷いの竹林の護衛をして貰える。
|
|
Recently, she seems to have come into some sort of understanding with the villagers, and will serve as an escort through the forest to anyone who asks.
С недавних пор жители  деревни каким-то образом нашли с ней понимание и каждый из них может быть проведен через лес под её охраной, если они ее об этом попросят.
|-
|-
|
|
特に急病等で永遠亭に用事がある時は、彼女にお願いして連れていって貰えれば確実である。
特に急病等で永遠亭に用事がある時は、彼女にお願いして連れていって貰えれば確実である。
|
|
She can be relied on to lead villagers to Eientei e.g. in the case of sudden illness.
Крестьяне могут положиться на нее, чтобы пройти до [[Эйентей]], например если им срочно нужна медицинская помощь.
|-
|-
|
|
迷う事無く、妖怪に怯える事無く永遠亭に辿り着ける。
迷う事無く、妖怪に怯える事無く永遠亭に辿り着ける。
|
|
She will lead you to Eientei without fear of being lost or accosted by youkai.
Без страха потеряться или наткнуться на [[ёкай|ёкаев]], она проведет вас к [[Эйентей]].
|-
|-
|
|
その間、自分の事となると終始寡黙(*3)な彼女だが、こちらから家庭の話など話しかけると、喜んで聞いてくれるそうだ。
その間、自分の事となると終始寡黙(*3)な彼女だが、こちらから家庭の話など話しかけると、喜んで聞いてくれるそうだ。
|
|
During that time, she'll remain fairly reticent (*3) about herself, but she seems to be happy to listen to others talk about their own affairs.
В это время она не обронит ни слова(*3), но, похоже, ей нравится слушать как другие рассказывают о своих делах.
|-
|-
|
|
不老不死とはいえ、天人では無いので考え方は大きな違いは無い。
不老不死とはいえ、天人では無いので考え方は大きな違いは無い。
|
|
She may be immortal, but since she's not a celestial, her way of thinking is not dissimilar to most humans.
Быть может она и бессмертна, но она не божество, её образ мышления не отличается от такового большинства людей.
|-
|-
|
|
どんどんと気楽に話しかけると、もっと色んな事を教えてくれるかも知れない。
どんどんと気楽に話しかけると、もっと色んな事を教えてくれるかも知れない。
|
|
We may be able to learn more as she becomes more accustomed to speaking freely with others.
Мы можем узнать о ней больше, если она привыкнет к свободному общению с другими.
|-
|-
! colspan="2" align="center" |
! colspan="2" align="center" |
Строка 165: Строка 165:
*1: 忍者集団と考えられていた。
*1: 忍者集団と考えられていた。
|
|
1: They're often thought of as a ninja group.
1: Их часто принимают за группу ниндзя.
|-
|-
|
|
*2: 髪の毛一本でも残っていれば、そこから元通りになるという。
*2: 髪の毛一本でも残っていれば、そこから元通りになるという。
|
|
2: It's said she could be regenerated if even a single hair remains.
2: Считается, что она сможет регенерироваться, даже если только один её волосок останется.
|-
|-
|
|
*3: 自分は健康マニアの焼鳥屋だ、としか言わない。
*3: 自分は健康マニアの焼鳥屋だ、としか言わない。
|
|
3: All she says is, "I'm a health nut that runs a yakitori stand."
3: Единственное что она рассказывает это "Я фанатик здоровой пищи, который содержит лавку [http://ru.wikipedia.org/wiki/Якитори якитори]".
|-
|-
|}
|}