Perfect Memento in Strict Sense/Яма: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
мНет описания правки
мНет описания правки
 
(не показано 10 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
<!-- Перевод англоязычной версии от 22 октября 2019 года -->
<center>Страницы 106—107</center>
<center>Страницы 106—107</center>


{{SubpageNav|[[Perfect Memento in Strict Sense]]||L1=Синигами|L1l=Энциклопедия: Синигами|R1=Пришельцы|R1l=Энциклопедия: Пришельцы}}
{{SubpageNav|Энциклопедия: Яма||R1=Ямазанаду Эйки Сики}}


{{SubpageNav|Энциклопедия: Шинигами|Комачи Онодзука|}}
{{TranslateTable/Header}}
{{SubpageNav|Энциклопедия: Яма||Сикиэйки Ямаксанаду}}
{{TranslateTable|blockquote
| ja = <center>'''''地獄の王'''''</center>
| en = Rulers of Hell
| ru = <center>'''''Владыки Ада'''''</center>
}}
{{TranslateTable|blockquote
| ja = <center>'''[[Яма|閻魔]]'''</center>
| en = [[Yama]]
| ru = <center>'''[[Яма]]'''</center>
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja = 主な危険度:  極高
| en = Usual threat level: Very high
| ru = Обычный уровень угрозы: Крайне высокий
}}
{{TranslateTable
| ja = 遭遇頻度:   低
| en = Frequency of encounters: Low
| ru = Встречается: Редко
}}
{{TranslateTable
| ja = 多様性:    低
| en = Variety: Low
| ru = Число разновидностей: Малое
}}
{{TranslateTable
| ja = 主な遭遇場所: 彼岸
| en = Places likely to be encountered: [[Perfect Memento in Strict Sense/Higan|Higan]]
| ru = Основное место обитания: [[Perfect Memento in Strict Sense/Хиган|Хиган]]
}}
{{TranslateTable
| ja = 主な遭遇時間: 不明
| en = Times likely to be encountered: Unknown
| ru = Основное время появления: Неизвестно
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|blockquote
| ja = <center>'''特徴'''</center>
| en = Characteristics
| ru = <center>'''Характеристики'''</center>
}}
{{TranslateTable
| ja = 閻魔は何れも幻想郷に住む妖怪ではないが、稀に幻想郷にも現れるのでここで紹介する。
| en = Even though the yama are not [[youkai]] who reside in [[Gensokyo]], they do appear in Gensokyo on rare occasions, so they will be given an introduction here.
| ru = Хотя ямы не входят в число [[ёкаи|ёкаев]], живущих в Генсокё, они иногда появляются здесь, и потому будут описаны в этой статье.
}}
{{TranslateTable
| ja = その昔、今の様に人間が多くなかった頃は転生は確実に行われており、七(追加で三)回(*1)に渡る十王(*2)審判で一回でも合格すれば転生と非常に甘い物だった。
| en = In times past, when there were comparatively fewer humans, the [[w:Transmigration_of_the_soul|cycle of spiritual transmigration]] operated with great reliability. The policy of crossing over seven times (plus 3 additional times)(*1) was carried out by the [http://www.onmarkproductions.com/html/sai-no-kawara.html#10kings Ten Kings] (*2). By passing even one judgment successfully, you could enjoy a sweet next life.
| ru = В прошлом, когда людей было поменьше, [[w:ru:Реинкарнация|цикл переселения душ]] действовал достаточно надёжно. Суд состоял из семи этапов (с тремя дополнительными) (*1), и выполнялся десятью [[w:ru:Яма_(буддизм)|ямами]] (*2), а для перерождения было достаточно одного благосклонного решения суда, поэтому цикл реинкарнации был приятен, как сладчайший из десертов.
}}
{{TranslateTable
| ja = だが、徐々に人間の数も増え、裁判官の人手が足りなくなると、十王全てが当時最も力のあった閻魔王を名乗り、審判を一回だけに減らす事で。深刻だった人手不足を解消した。
| en = However, as the number of humans increased little by little, the number of judges proved unable to keep up. Then, the Ten Kings called upon the most powerful of yama to reduce the number of pending trials as much as possible. And thus the shortage in personnel was resolved.
| ru = Однако людей становилось всё больше и больше, и суд уже не мог справляться с ними, поэтому из десяти ям был выбран сильнейший на тот момент, и количество этапов суда было сведено к одному. Проблема нехватки сотрудников была решена.
}}
{{TranslateTable
| ja = また、全国のお地蔵さんから閻魔様の仕事をしたい者を集い、お地蔵さんがあった場所の死者の審判を任せた。
| en = Additionally, [[w:Ksitigarbha#Overview|jizo]]<ref>The bodhisvattas for children, travellers, and the underworld.</ref> from all over the country interested in serving as yama were gathered and entrusted with judgment of the deceased at each jizo's location of origin.
| ru = Кроме того, они набрали добровольцев из [[w:ru:Кшитигарбха|дзидзо]], желающих заняться работой ямы, и там, где обитали дзидзо, суд над мёртвыми был поручен им.
}}
{{TranslateTable
| ja = 殆どの閻魔様は、古いお地蔵さんである。
| en = Nearly all of the yama are former jizo.
| ru = Почти все ямы — бывшие дзидзо.
}}
{{TranslateTable
| ja = 今では、閻魔の人数が非常に多くなった為、死神、地獄の鬼と共に地獄の公的組織「是非曲直庁」を作り統制を取っている。
| en = In present times, to address the issue of humans outnumbering judges, they formed "The Ministry of Right and Wrong" along with the [[shinigami]] and [[oni]] in Hell to take up the business of operations and oversight.
| ru = В настоящее время число ям сильно возросло, и вместе с [[синигами]] и адскими [[они]] ямы основали «Министерство правильного и неправильного» для облегчения управления.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|blockquote
| ja = <center>'''是非曲直庁'''</center>
| en = The Ministry of Right and Wrong
| ru = <center>'''Министерство правильного и неправильного'''</center>
}}
{{TranslateTable
| ja = この組織のトップが、十人の閻魔王である(*3)。
| en = At the top of this organization, there preside 10 yama. (*3)
| ru = Во главе этой организации стоят десять ям (*3).
}}
{{TranslateTable
| ja = その下には裁判官と鬼神長が居て、各裁判官には数人の死神が付き、鬼神長は数名の鬼が付く。
| en = Below them are lesser judges and kishin chiefs. Each and every judge also commands several [[shinigami]], while each of the kishin chiefs similarly commands a number of lesser [[oni]].
| ru = Им подчиняются судьи и кисины, у каждого судьи в подчинении есть несколько синигами, а у кисина — несколько они.
}}
{{TranslateTable
| ja = このうち、裁判官までが閻魔と呼ばれるのである。
| en = Within the organization, all those up to and including the lesser judges carry the "Yama"-title.
| ru = Все работники, включая низших судей, носят титул Ямы.
}}
{{TranslateTable
| ja = まず、死神によって彼岸に連れてこられた幽霊は、自分の住んでいた場所を担当している裁判官の所まで連れて行かれる。
| en = First, for the spirits who have been brought by shinigami via [[Perfect Memento in Strict Sense/Higan|Higan]], they will be taken to the court of the lesser judge who has jurisdiction over where the spirit formerly lived.
| ru = Первым делом душу, приведённую синигами в Хиган, отправляют к судье, отвечающему за место, где жила душа.
}}
{{TranslateTable
| ja = 審判は裁判官一人で行われ、死者の意見を聞く事無く(*4)独自の判断で判決を下し、冥界か天界か地獄に振り分けられる。
| en = Each trial is presided by a single judge, who will pass judgement without heeding the testimony of the deceased (*4), and thus divide the souls towards Heaven, Hell or the [[Netherworld]] as the outcome dictates.
| ru = Суд осуществляет единственный судья, который выносит свое решение, не слушая мнение умершего (*4), и отправляет ее в Мир мёртвых, Рай или Ад.
}}
{{TranslateTable
| ja = 鬼神長は、地獄に堕ちた幽霊を虐める鬼の長である。
| en = The kishin chiefs will take charge as the souls fall down to Hell and will command the lesser oni in their torment of the deceased.
| ru = Кисины занимаются душами, упавшими в Ад и по их повелению меньшие они будут их мучить.
}}
{{TranslateTable
| ja = 様々な拷問設備が作られているが、現在、財政難により整備は不十分である。
| en = A wide array of torture devices could be used, but current economic conditions mean that many of these contraptions are in serious need of maintenance and repair.
| ru = Используются самые разные орудия пыток, однако в последнее время из-за финансовых трудностей они, как правило, в плохом состоянии.
}}
{{TranslateTable
| ja = 組織の主な収入源は、三途の河の渡し賃、及び中有の道の屋台である。
| en = The organization's primary sources of income are fares from those crossing the [[Perfect Memento in Strict Sense/Sanzu River|Sanzu River]], as well as concession stands and food carts operating on the [[Perfect Memento in Strict Sense/Road of Liminality|Road of Liminality]].
| ru = Основные источники дохода организации — плате за переправу по реке Сандзу, а также торговые лавки на Срединной дороге.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|blockquote
| ja = <center>'''閻魔の審判'''</center>
| en = A Yama's Trial
| ru = <center>'''Суд ямы'''</center>
}}
{{TranslateTable
| ja = 生前の悪行が読み上げられ、内容や量によって判決が言い渡される。
| en = Misdeeds committed while still living will be read loudly and clearly, the details and the severity will be considered, and the verdict will then be announced.
| ru = Он оглашает вслух список грехов, совершенных при жизни и объявляет решение, согласно их содержанию и количеству.
}}
{{TranslateTable
| ja = 一度判決が下されると、覆される事は無い。
| en = Once the verdict has been passed down, there is no chance of revoking or appealing the decision.
| ru = Единожды сделанный приговор не подлежит обжалованию.
}}
{{TranslateTable
| ja = 判決は、その後の幽霊の行き先が決まるだけであって、よく言われる「嘘を吐くと閻魔様に舌を抜かれる」というのはデマであるが、閻魔様側もそのデマを脅しのネタに使う事が多い。
| en = This judgement will determine the final destination of the spirit. "If you lie, the Yama will have your tongue pulled out." This may just be a common adage, but the Yama does say this as well to threaten liars.
| ru = Решение суда лишь определяет, куда отправится душа, а слухи вроде «лгунам вырывают языки» — это преувеличение, впрочем, ямы сами иногда пользуются этими слухами для запугивания.
}}
{{TranslateTable
| ja = 死者の数が多過ぎる為、審判は流れ作業で行い、非常に簡潔に終わる。
| en = To address the issue of an excess of deceased subjects, the judging proceeds in an assembly-line fashion, executed with extraordinary speed.
| ru = Из-за слишком большого количества умерших суд осуществляется в конвейерном режиме и завершается очень быстро.
}}
{{TranslateTable
| ja = 二交代制で絶え間なく審判が行われ、休みの時間はのんびり彼岸ライフを楽しむのである。
| en = Two alternating shifts unceasingly pass down judgements, but in their free time, they enjoy a leisurely life in Higan.
| ru = Суд осуществляется непрерывно в две смены, а в свободное время они наслаждаются жизнью в Хигане.
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
| ja = *1 元々は七回だったが、七回全てで問題有りと判断されても、三回の追加審判があった。
| en = 1: The number was originally seven times, but all of these "seven times" cases had problems, and so three additional judgements were implemented.
| ru = <nowiki>*</nowiki>1: Изначально этапов было семь, но, если семь этапов не приводили к успешному решению, существовало три дополнительных этапа.
}}
{{TranslateTable
| ja = *2 秦広王・初江王・栄帝王・五官王・閻魔王・変成王・泰山王・等王・都市王・五道転輪王の十王。
| en = 2: King Shinkou the Immovable, King Shoukou the Enlightened One, King Soutei the Wisest, King Fukan of Virtuous Conduct, King Enma the Merciful Savior, King Henjyou of the Future, King Taizan of Medicine and Healing, King Byoudou of Mercy and Compassion, King Toshi of Strength and Wisdom, and King Gotoutenrin of Limitless Light and Life make up the [http://www.onmarkproductions.com/html/sai-no-kawara.html#10kings Ten Kings].
| ru = <nowiki>*</nowiki>2: Синко-о, Сёко-о, Сотэй-о, Гокан-о, Эмма-о, Хэндзё-о, Тайдзан-о, Бёдо-о, Тоси-о и Годотэнрин-о составляют десять владык.
}}
{{TranslateTable
| ja = *3 トップが沢山いる時点で、組織としてどうなのか。
| en = 3: When the number of those holding the top position start to become too numerous, what will the Ministry do then?
| ru = <nowiki>*</nowiki>3: Наличие множества начальников ставит под сомнение смысл организации.
}}
{{TranslateTable
| ja = *4 死人に口なし。
| en = 4: Dead men tell no tales. <ref>Translators' Note: Possibly meaning that the deceased can say nothing that the judges don't already know of.</ref>
| ru = <nowiki>*</nowiki>4: Ничего нового они всё равно не скажут.
}}
{{TranslateTable/Footer}}


 
{{SubpageNav|[[Perfect Memento in Strict Sense]]||L1=Синигами|L1l=Энциклопедия: Синигами|R1=Пришельцы|R1l=Энциклопедия: Пришельцы}}
{| border="1" cellpadding="5"
{{SubpageNav|Энциклопедия: Яма||R1=Ямазанаду Эйки Сики}}
! width="45%" align="center"  |
地獄の王
! width="55%" align="center" |
Владыки Ада
|-
!
[[Яма|閻魔]]
!
[[Яма]]
|-
! colspan="2" |
|-
|
主な危険度:  極高
|
Обычный уровень угрозы: Крайне высокий
|-
|
遭遇頻度:   低
|
Встречается: Редко
|-
|
多様性:    低
|
Число разновидностей: Низкое
|-
|
主な遭遇場所: 彼岸
|
Основное место обитания: Хиган
|-
|
主な遭遇時間: 不明
|
Основное время активности: Неизвестно
|-
| colspan="2" |
|-
! align="center" |
特徴
! align="center" |
Описание
|-
|
閻魔は何れも幻想郷に住む妖怪ではないが、稀に幻想郷にも現れるのでここで紹介する。
|
Хотя ямы не входят в число ёкаев, обитающих в Генсокё, они иногда появляются там, и поэтому заслуживают описания здесь.
|-
|
その昔、今の様に人間が多くなかった頃は転生は確実に行われており、七(追加で三)回(*1)に渡る十王(*2)審判で一回でも合格すれば転生と非常に甘い物だった。
|
В прошлом, когда людей было относительно мало, [[wikipedia:ru:Реинкарнация|цикл переселения душ]] действовал достаточно надёжно. Суд [http://www.onmarkproductions.com/html/sai-no-kawara.html#10kings десяти Ям] был разделен на семь (+три дополнительных) этапов (*1), а для перерождения было достаточно одного благосклонного решения суда, поэтому цикл реинкарнации были приятен, как сладчайший из десертов.
|-
|
だが、徐々に人間の数も増え、裁判官の人手が足りなくなると、十王全てが当時最も力のあった閻魔王を名乗り、審判を一回だけに減らす事で。深刻だった人手不足を解消した。
|
Однако число людей становилось все больше и больше, и суд уже не мог справляться с ними, поэтому из десяти Ям был выбран сильнейший на тот момент, и количество этапов суда было сведено к одному. Проблема нехватки сотрудников была решена.
|-
|
また、全国のお地蔵さんから閻魔様の仕事をしたい者を集い、お地蔵さんがあった場所の死者の審判を任せた。
|
Кроме того, они набрали добровольцев из [[:wikipedia:ru:Кшитигарбха|Дзидзо]], желающих заняться работой Ямы, и там, где обитали Дзидзо, суд над мёртвыми был поручен им.
|-
|
殆どの閻魔様は、古いお地蔵さんである。
|
Почти все Ямы - это бывшие старые Дзидзо.
|-
|
今では、閻魔の人数が非常に多くなった為、死神、地獄の鬼と共に地獄の公的組織「是非曲直庁」を作り統制を取っている。
|
В настоящее время число Ям сильно возросло, и вместе с синигами и они из ада Ямы создали официальную организацию ада "Министерство правильного и неправильного" для облегчения управления ими.
|-
! colspan="2" |
|-
! align="center" |
是非曲直庁
! align="center" |
Министерство правильного и неправильного
|-
|
この組織のトップが、十人の閻魔王である(*3)。
|
Во главе этой организации стоят десять Ям.(*3)
|-
|
その下には裁判官と鬼神長が居て、各裁判官には数人の死神が付き、鬼神長は数名の鬼が付く。
|
Им подчиняются судьи и повелители они, у каждого судьи в подчинении есть несколько синигами, а у повелителя они - несколько они.
|-
|
このうち、裁判官までが閻魔と呼ばれるのである。
|
Все судьи зовутся Ямами.
|-
|
まず、死神によって彼岸に連れてこられた幽霊は、自分の住んでいた場所を担当している裁判官の所まで連れて行かれる。
|
Первым делом душу, приведенную синигами в Хиган, отправляют к судье, отвечающему за место, где жила душа.
|-
|
審判は裁判官一人で行われ、死者の意見を聞く事無く(*4)独自の判断で判決を下し、冥界か天界か地獄に振り分けられる。
|
Суд осуществляет единственный судья, который выносит свое решение, не слушая мнение умершего(*2), и отправляет ее в Мир мёртвых, в Рай или в Ад.
|-
|
鬼神長は、地獄に堕ちた幽霊を虐める鬼の長である。
|
Повелитель они управляет они, что мучают приговоренных к Аду духов.
|-
|
様々な拷問設備が作られているが、現在、財政難により整備は不十分である。
|
Там создаются самые различные орудия пыток, однако в последнее время из-за финансовых трудностей это недостаточно финансируется.
|-
|
組織の主な収入源は、三途の河の渡し賃、及び中有の道の屋台である。
|
Основные источники дохода организации - налог за переправу реки Сандзу, а также торговые лавки на Срединной дороге.
|-
! colspan="2" |
|-
! align="center" |
閻魔の審判
! align="center" |
Суд Ямы
|-
|
生前の悪行が読み上げられ、内容や量によって判決が言い渡される。
|
Он оглашает вслух список грехов, совершенных при жизни и объявляет решение, согласно их содержанию и количеству.
|-
|
一度判決が下されると、覆される事は無い。
|
Единожды сделанный приговор не подлежит обжалованию.
|-
|
判決は、その後の幽霊の行き先が決まるだけであって、よく言われる「嘘を吐くと閻魔様に舌を抜かれる」というのはデマであるが、閻魔様側もそのデマを脅しのネタに使う事が多い。
|
Решение суда лишь определяет куда отправиться душе, а слухи вроде "лгунам вырывают языки" это преувеличение, однако Ямы сами иногда пользуются этими слухами для запугивания.
|-
|
死者の数が多過ぎる為、審判は流れ作業で行い、非常に簡潔に終わる。
|
Из-за слишком большого количества умерших суд осуществляется в конвейерном режиме, и завершается очень быстро.
|-
|
二交代制で絶え間なく審判が行われ、休みの時間はのんびり彼岸ライフを楽しむのである。
|
Суд осуществляется непрерывно в две смены, а в свободное время они наслаждаются жизнью в Хигане.
|-
! colspan="2" align="center" |
|-
|
*1 元々は七回だったが、七回全てで問題有りと判断されても、三回の追加審判があった。
|
<nowiki>*1</nowiki> Изначально этапов было семь, но если семь этапов не приводили к успешному решению, существовало три дополнительных этапа.
|-
|
*2 秦広王・初江王・栄帝王・五官王・閻魔王・変成王・泰山王・等王・都市王・五道転輪王の十王。
|
<nowiki>*2</nowiki> Синко-о, Сёко-о, Сотэй-о, Гокан-о, Энма-о, Хэндзё-о, Тайдзан-о, Бёдо-о, Тоси-о и Годотэнрин-о.
|-
|
*3 トップが沢山いる時点で、組織としてどうなのか。
|
<nowiki>*3</nowiki> Наличие множества начальников ставит под сомнение смысл организации.
|-
|
*4 死人に口なし。
|
<nowiki>*4</nowiki> Умершие не разговаривают.
|-
|}
 
 
{{SubpageNav|Энциклопедия: Шинигами|Комачи Онодзука|}}
{{SubpageNav|Энциклопедия: Яма||Сикиэйки Ямаксанаду}}




Строка 192: Строка 185:
[[Категория:Perfect Memento in Strict Sense|Яма]]
[[Категория:Perfect Memento in Strict Sense|Яма]]
[[en:Perfect Memento in Strict Sense/Yama]]
[[en:Perfect Memento in Strict Sense/Yama]]
[[fr:Perfect Memento in Strict Sense/Yama]]
[[pl:Perfect Memento in Strict Sense/Yama]]
[[vi:Perfect Memento in Strict Sense/Diêm ma]]
[[zh:东方求闻史纪/阎魔]]

Текущая версия от 02:16, 23 октября 2019

Страницы 106—107
< Энциклопедия: Синигами   Perfect Memento in Strict Sense   Энциклопедия: Пришельцы >
 Энциклопедия: Яма   Ямазанаду Эйки Сики >
地獄の王
Владыки Ада
閻魔
Яма

主な危険度:  極高

Обычный уровень угрозы: Крайне высокий

遭遇頻度:   低

Встречается: Редко

多様性:    低

Число разновидностей: Малое

主な遭遇場所: 彼岸

Основное место обитания: Хиган

主な遭遇時間: 不明

Основное время появления: Неизвестно

特徴
Характеристики

閻魔は何れも幻想郷に住む妖怪ではないが、稀に幻想郷にも現れるのでここで紹介する。

Хотя ямы не входят в число ёкаев, живущих в Генсокё, они иногда появляются здесь, и потому будут описаны в этой статье.

その昔、今の様に人間が多くなかった頃は転生は確実に行われており、七(追加で三)回(*1)に渡る十王(*2)審判で一回でも合格すれば転生と非常に甘い物だった。

В прошлом, когда людей было поменьше, цикл переселения душ действовал достаточно надёжно. Суд состоял из семи этапов (с тремя дополнительными) (*1), и выполнялся десятью ямами (*2), а для перерождения было достаточно одного благосклонного решения суда, поэтому цикл реинкарнации был приятен, как сладчайший из десертов.

だが、徐々に人間の数も増え、裁判官の人手が足りなくなると、十王全てが当時最も力のあった閻魔王を名乗り、審判を一回だけに減らす事で。深刻だった人手不足を解消した。

Однако людей становилось всё больше и больше, и суд уже не мог справляться с ними, поэтому из десяти ям был выбран сильнейший на тот момент, и количество этапов суда было сведено к одному. Проблема нехватки сотрудников была решена.

また、全国のお地蔵さんから閻魔様の仕事をしたい者を集い、お地蔵さんがあった場所の死者の審判を任せた。

Кроме того, они набрали добровольцев из дзидзо, желающих заняться работой ямы, и там, где обитали дзидзо, суд над мёртвыми был поручен им.

殆どの閻魔様は、古いお地蔵さんである。

Почти все ямы — бывшие дзидзо.

今では、閻魔の人数が非常に多くなった為、死神、地獄の鬼と共に地獄の公的組織「是非曲直庁」を作り統制を取っている。

В настоящее время число ям сильно возросло, и вместе с синигами и адскими они ямы основали «Министерство правильного и неправильного» для облегчения управления.

是非曲直庁
Министерство правильного и неправильного

この組織のトップが、十人の閻魔王である(*3)。

Во главе этой организации стоят десять ям (*3).

その下には裁判官と鬼神長が居て、各裁判官には数人の死神が付き、鬼神長は数名の鬼が付く。

Им подчиняются судьи и кисины, у каждого судьи в подчинении есть несколько синигами, а у кисина — несколько они.

このうち、裁判官までが閻魔と呼ばれるのである。

Все работники, включая низших судей, носят титул Ямы.

まず、死神によって彼岸に連れてこられた幽霊は、自分の住んでいた場所を担当している裁判官の所まで連れて行かれる。

Первым делом душу, приведённую синигами в Хиган, отправляют к судье, отвечающему за место, где жила душа.

審判は裁判官一人で行われ、死者の意見を聞く事無く(*4)独自の判断で判決を下し、冥界か天界か地獄に振り分けられる。

Суд осуществляет единственный судья, который выносит свое решение, не слушая мнение умершего (*4), и отправляет ее в Мир мёртвых, Рай или Ад.

鬼神長は、地獄に堕ちた幽霊を虐める鬼の長である。

Кисины занимаются душами, упавшими в Ад и по их повелению меньшие они будут их мучить.

様々な拷問設備が作られているが、現在、財政難により整備は不十分である。

Используются самые разные орудия пыток, однако в последнее время из-за финансовых трудностей они, как правило, в плохом состоянии.

組織の主な収入源は、三途の河の渡し賃、及び中有の道の屋台である。

Основные источники дохода организации — плате за переправу по реке Сандзу, а также торговые лавки на Срединной дороге.

閻魔の審判
Суд ямы

生前の悪行が読み上げられ、内容や量によって判決が言い渡される。

Он оглашает вслух список грехов, совершенных при жизни и объявляет решение, согласно их содержанию и количеству.

一度判決が下されると、覆される事は無い。

Единожды сделанный приговор не подлежит обжалованию.

判決は、その後の幽霊の行き先が決まるだけであって、よく言われる「嘘を吐くと閻魔様に舌を抜かれる」というのはデマであるが、閻魔様側もそのデマを脅しのネタに使う事が多い。

Решение суда лишь определяет, куда отправится душа, а слухи вроде «лгунам вырывают языки» — это преувеличение, впрочем, ямы сами иногда пользуются этими слухами для запугивания.

死者の数が多過ぎる為、審判は流れ作業で行い、非常に簡潔に終わる。

Из-за слишком большого количества умерших суд осуществляется в конвейерном режиме и завершается очень быстро.

二交代制で絶え間なく審判が行われ、休みの時間はのんびり彼岸ライフを楽しむのである。

Суд осуществляется непрерывно в две смены, а в свободное время они наслаждаются жизнью в Хигане.

*1 元々は七回だったが、七回全てで問題有りと判断されても、三回の追加審判があった。

*1: Изначально этапов было семь, но, если семь этапов не приводили к успешному решению, существовало три дополнительных этапа.

*2 秦広王・初江王・栄帝王・五官王・閻魔王・変成王・泰山王・等王・都市王・五道転輪王の十王。

*2: Синко-о, Сёко-о, Сотэй-о, Гокан-о, Эмма-о, Хэндзё-о, Тайдзан-о, Бёдо-о, Тоси-о и Годотэнрин-о составляют десять владык.

*3 トップが沢山いる時点で、組織としてどうなのか。

*3: Наличие множества начальников ставит под сомнение смысл организации.

*4 死人に口なし。

*4: Ничего нового они всё равно не скажут.

< Энциклопедия: Синигами   Perfect Memento in Strict Sense   Энциклопедия: Пришельцы >
 Энциклопедия: Яма   Ямазанаду Эйки Сики >