Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Phantasmagoria of Dim.Dream/Музыка: различия между версиями
Lemington (обсуждение | вклад) (Перевод, начало) |
Lemington (обсуждение | вклад) (расширение) |
||
(не показано 12 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Translate}} | {{Translate}} | ||
==Список композиций== | == Список композиций == | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category =Титульный экран | | category =Титульный экран | ||
Строка 43: | Строка 43: | ||
Подходит ли эта мелодия жрице? Ну, эм. Дело в этом. Понимаете. | Подходит ли эта мелодия жрице? Ну, эм. Дело в этом. Понимаете. | ||
Но мне она нравится. Она имеет достаточно восточную тематику и сама мелодия неплоха. Правда? (умоляет) | Но мне она нравится. Она имеет достаточно восточную тематику и сама мелодия неплоха. Правда? (умоляет) | ||
| source1=th3_03pmd.txt (см. [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html здесь]) | |||
| comment1=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | |||
東方夢時空より【 東方妖恋談 】オリジナル版です。 | |||
夢時空は、対戦STGという特殊なジャンルだったために、通常戦、ボス戦の区別が<br/>ありません。<br/>そのため、曲の方は変化の多いメリハリのある曲にしたつもりです。 | |||
でも、この曲は、巫女さんにしてはやりすぎた感がありますね(^^;; | |||
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | |||
|translation1= | |||
}} | }} | ||
Строка 113: | Строка 126: | ||
Что вы думаете? Ну, и пока не будем обращать внимание на то, что она не подходит персонажу (^^; | Что вы думаете? Ну, и пока не будем обращать внимание на то, что она не подходит персонажу (^^; | ||
| note = «Dim» — сокращение от «Dimensional». | | note = «Dim» — сокращение от «Dimensional». | ||
| source1=th3_04pmd.txt (см. [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html здесь]) | |||
| comment1=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | |||
東方夢時空より【 Dim. Dream 】オリジナル版です。 | |||
凄く、妙(^^;<br/>さらっと流れていくけど、メロディと言うか副旋律が自己主張が激しくなった感じで<br/>なんとも、お茶目な(^^; | |||
キャラもあれだし(ぉ | |||
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | |||
| translation1= | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category =[[ | | category =Тема [[Эллен]] | ||
| title ={{lang|en|Tabula rasa}} ~ 空白少女 | | title ={{lang|en|Tabula rasa}} ~ 空白少女 | ||
| | | titleRU ={{h:title|Tabula rasa|Чистая доска}} ~ Пустая девочка | ||
| comment = う~ん。作者、かわいい曲は苦手なんです。なんか、あんまりかわいい曲ではないですよね。 | | comment = う~ん。作者、かわいい曲は苦手なんです。なんか、あんまりかわいい曲ではないですよね。 | ||
(エレンの元の漫画知ってる人、いたらごめんよ。あんまりキャラに合ってなくて) | (エレンの元の漫画知ってる人、いたらごめんよ。あんまりキャラに合ってなくて) | ||
それはともかく、この曲、実はずうっと昔にMIDIを練習するために作った曲を、FMで作り直したものなのです。 | それはともかく、この曲、実はずうっと昔にMIDIを練習するために作った曲を、FMで作り直したものなのです。 | ||
お気に入りのオリジナル曲の一つだったんですが、元の曲は完全に東洋風だったんですが・・・(この曲もそうな気が・・) なんで、外国の少女のテーマなのかしらん。 | お気に入りのオリジナル曲の一つだったんですが、元の曲は完全に東洋風だったんですが・・・(この曲もそうな気が・・) なんで、外国の少女のテーマなのかしらん。 | ||
| translation = | | translation =Даааа. Компизитор не умеет писать милые песни. Она ведь кажется не особо милой, да? | ||
( | (Если кто знает ту историю, откуда взялась Эллен… простите, мелодия совсем не подходит, не так ли?) | ||
Ну, в любом случае, эту мелодию я, на самом деле, написал очень давно в качестве практики в MIDI-стиле. Позже я переписал её в FM. | |||
Она была одной из моих оригинальных песен, но она была совсем восточной, и… (По крайне мере, мне так кажется…) Я не знаю как, но она стала темой девочки-иностранки. | |||
| source2 =th3_06.txt | | source2 =th3_06.txt из [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽] | ||
| comment2 = このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | | comment2 = このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | ||
Строка 145: | Строка 170: | ||
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | ||
| translation2 = | | translation2 = Благодарю за скачивание этой мелодии. | ||
Это «Tabula rasa ~ Пустая девочка» из Phantasmagoria of Dim. Dream. Впервые за долгое время я написал по настоящему светлую мелодию. В ней присутствуют ощущение потока и разные звуки (действительно, светлая), я правда старался писать ноты счастливыми (смеётся) | |||
В этот раз я пытался выделить девичество, или пытался ли? Я просто притворяюсь, что мелодия похожа на западное фентези с обилием клавишных и струнных, но она такая японская~ | |||
Эта мелодия из времён до Touhou Project, когда я был ещё чист (смеётся), занимался в MIDI, потом переписал в FM, а теперь сделал аранжировку обратно в MIDI. Так что эта мелодия довольно памятна (^ ^; Когда я слушаю её, во мне раздувается чувство ностальгии (Раньше было так замечательно~ (смеётся) | |||
Ну что же, увидимся в следующей песне, ладно? ZUN | |||
| source2=th3_06pmd.txt (см. [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html здесь]) | |||
| comment2=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | |||
東方夢時空より【 Tabula rasa ~ 空白少女 】オリジナル版です。 | |||
なぜか、東方チックな曲です。<br/>STGっぽくも無いです(笑) ある意味すごい曲だと(^^;; | |||
神社っぽさがにじみ出ています、よね。 | |||
夢時空を展示した鳩祭(大学の学園祭)のときは、徹夜の朝方に模造紙にでかでかと<br/>エレンを書いて、教室入り口に張りました。どういうサークルと思われたんでしょう(笑) | |||
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | |||
| translation2= | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category =[[ | | category =Тема [[Котохиме]] | ||
| title =Maniacal Princess | | title =Maniacal Princess | ||
| | | titleRU ={{h:title|Maniacal Princess|Безумная принцесса}} | ||
| comment =変なキャラです。変な曲です。はい。 | | comment =変なキャラです。変な曲です。はい。 | ||
なんていうんでしょうかねぇ。う~ん。 | なんていうんでしょうかねぇ。う~ん。 | ||
まぁ、この高速なもっきんみたいな音がこの曲のメインなのかしらねぇ。 | まぁ、この高速なもっきんみたいな音がこの曲のメインなのかしらねぇ。 | ||
とにかく、旋律が変だもん。皆さんもそう思うかな?やっぱり。 | とにかく、旋律が変だもん。皆さんもそう思うかな?やっぱり。 | ||
| translation = | | translation =Она странный персонаж. Это странная мелодия. Да. | ||
Что сказать, что сказать… да. | |||
Ну, я полагаю, главное достоинство этой мелодии кроется в быстром ксилофоноподобном звуке. | |||
В любом случае, она довольно странная. Вы все тоже так думаете? Я так и думал. | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category =[[ | | category =Тема [[Кана Анаберал|Каны]] | ||
| title =夢消失 ~ {{lang|en|Lost Dream}} | | title =夢消失 ~ {{lang|en|Lost Dream}} | ||
| | | titleRU =Исчезающая мечта ~ {{h:title|Lost Dream|Потерянная мечта}} | ||
| comment =この娘も人間じゃないのよねぇ・・・ | | comment =この娘も人間じゃないのよねぇ・・・ | ||
自分はキャラを作るときに、いつも紙にいろんなキャラを書いて、その中から選ぶんですが。このキャラかなりロリっとした感じのキャラだったんだけど・・・ | 自分はキャラを作るときに、いつも紙にいろんなキャラを書いて、その中から選ぶんですが。このキャラかなりロリっとした感じのキャラだったんだけど・・・ | ||
Строка 184: | Строка 222: | ||
(かっこいいけど、少女っぽい感じ(音色が)もするし)まぁ、いいんですけど。 | (かっこいいけど、少女っぽい感じ(音色が)もするし)まぁ、いいんですけど。 | ||
自分はそれが気に入ってるみたいだし。 | 自分はそれが気に入ってるみたいだし。 | ||
| translation = | | translation =Она и не человек… | ||
Когда я придумываю персонажей, я пишу всех на листе бумаги, а потом выбираю парочку. Этот персонаж создаёт небольшое «лоли»-впечатление, но… | |||
Эта мелодия необычно классная. | |||
Я говорил это и раньше, но я не очень хорош в милых мотивах. С этой то же самое… | |||
Песенка помилее больше подходила бы персонажу… | |||
<br><br> | <br><br> | ||
Ааах, все мелодии сделаны на тяп-ляп~ | |||
( | (Она классная, но набор инструментов девчачий…) Ну, что ж, ничего страшного. | ||
Думаю, такие мелодии мне всё-таки нравятся. | |||
| source2 =th3_08.txt | | source2 =th3_08.txt из [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽] | ||
| comment2 = このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | | comment2 = このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | ||
Строка 216: | Строка 254: | ||
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | ||
| translation2 = | | translation2 = Благодарю за скачивание этой мелодии. | ||
Это «Исчезающая мечта ~ Lost Dream» из Phantasmagoria of Dim. Dream. | |||
Это отличная мелодия для призрачной девочки. Одна из тех, которые, по моему мнению, лучше других отражают мои чувства. Должен сказать, это очень хорошая аранжировка. | |||
Из-за того, что мелодии в PoDD достаточно длинные по сравнению с другими играми серии, аранжировка тоже довольно длинная (^ ^ ; и почему я написал такие сложные струнные (хотя клавишные и довольно просты… | |||
Если уж на то пошло, эта мелодия изначально была написана для Юмеми. До того, как я создал Кану, Юмеми уже была создана, так что я начал писать тему для неё, но она не подходила последнему боссу, так что я решил отправить её куда-нибудь в другео место. И получила эту «посылку» Кана. Бедняжка ;_; (или, скорее, она была персонажем, написанным под мелодию (как мило (; _; | |||
Она должна быть очень напряжённой, но почему, вместо этого, мелодия звучит так болезненно, или это слышится только мне (^ ^; Надеюсь, вы тоже это слышите и для вас это грустная тема. | |||
Ну что же, увидимся в следующей песне, ладно? ZUN | |||
| source2=th3_08pmd.txt (см. [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html здесь]) | |||
| comment2=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | |||
東方夢時空より【 夢消失 ~ Lost Dream 】オリジナル版です。 | |||
完全に、東方ってことを無視した曲です(笑)<br/>この曲からかなり吹っ切れたみたいで、以降ふぁんたすてぃかな曲調が増えたような<br/>気がする(^^;; | |||
カナのイメージイラストは(キャラを創る前にいつも書いていた(^^;;)、<br/>「道路標識を破壊して後ろ手にもっている、西洋少女」だったりしました。 | |||
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | |||
| translation2= | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category =[[ | | category =Тема [[Рикако Асакура|Рикако]] | ||
| title =夢幻遊戯 ~ {{lang|en|Dream War}} | | title =夢幻遊戯 ~ {{lang|en|Dream War}} | ||
| | | titleRU =Игра видений ~ {{h:title|Dream War|Войны во сне}} | ||
| comment =この曲、かなり気に入ってるんだけど、気に入ってるんですけど。めちゃくちゃ、キャラにあってないですよね(^^; | | comment =この曲、かなり気に入ってるんだけど、気に入ってるんですけど。めちゃくちゃ、キャラにあってないですよね(^^; | ||
まぁその。この曲かなりループまで長いですけど、繰り返し、多いですね。 | まぁその。この曲かなりループまで長いですけど、繰り返し、多いですね。 | ||
え~と、でも、ボスキャラを除く7人の中では一番かっこい いんじゃないかな? (とくにさびとか、イントロとかも) | え~と、でも、ボスキャラを除く7人の中では一番かっこい いんじゃないかな? (とくにさびとか、イントロとかも) | ||
| translation = | | translation =Мне эта мелодия очень нравится, правда, но она же совсем не подходит персонажу (^^; | ||
Ну и ладно. Тема очень длинная, но довольно однообразная. | |||
Посмотрим, разве это не крутейшая из всех музыкальных тем персонажей, за исключением боссов? | |||
(Особенно основная часть, но и вступление тоже) | |||
| source1=th3_09pmd.txt (см. [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html здесь]) | |||
| comment1=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | |||
東方夢時空より【 夢幻遊戯 ~ Dream War 】オリジナル版です。 | |||
この曲も、東方の中でもかなりお気に入りの部類に入ります。<br/>実は1ループ約5分(東方最長)とものすごく長い曲です。<br/>おそらく、ループ前のメロディはほとんどの方が聴いていない可能性が・・・<br/>普通にCPU戦やるとサビまでもいかないし(笑) | |||
サビはかなり好きなんだけどな~(^^;; | |||
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | |||
| translation1= | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category = | | category =Уровень 7 | ||
| title =魔法決戦!~{{lang|en|Fight it out!}} | | title =魔法決戦!~{{lang|en|Fight it out!}} | ||
| | | titleRU =Решающая магическая битва! ~ {{h:title|Fight it out!|Бой решит всё!}} | ||
| comment =この曲は対戦では流れません。7人目は使用キャラによって固定されてますが、どのキャラが出てきてもこの曲になります。よって、エレンとかが最後に来る場合とかだと、めちゃくちゃ合いません。(^^; | | comment =この曲は対戦では流れません。7人目は使用キャラによって固定されてますが、どのキャラが出てきてもこの曲になります。よって、エレンとかが最後に来る場合とかだと、めちゃくちゃ合いません。(^^; | ||
曲は、ラストっぽくないボスっぽいのを目指したのですが・・・ | 曲は、ラストっぽくないボスっぽいのを目指したのですが・・・ | ||
メインのメロディは東方妖恋談とほぼ同じになってます。 | メインのメロディは東方妖恋談とほぼ同じになってます。 | ||
さびもかっこはいいです・・・よね。まぁ、変・・・かな? | さびもかっこはいいです・・・よね。まぁ、変・・・かな? | ||
| translation = | | translation =Этой мелодии нет в режиме Матча. Кто будет противником в режиме истории определяется персонажем, за которого вы играете, но эта мелодия играет в любом случае. Так что, если это кто-то вроде Эллен, она совсем не будет подходить (^^; | ||
Я пытался создать ощущение босса, но не последнего, но… | |||
Основной мотив почти такой же, как в теме Рейму. | |||
Основная часть довольно неплоха… правда? Ну… наверное, немного странная? | |||
| source1=th3_10pmd.txt (см. [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html здесь]) | |||
| comment1=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | |||
東方夢時空より【 魔法決戦! ~ Fight it out!! 】オリジナル版です。 | |||
この曲は、CPU7人目の時に流れる曲です。<br/>設定上、初期状態で使用可能キャラ7人による戦いだから、最後だけ曲を変えて<br/>特別扱いにしました。だから、最後に来るキャラはキャラ別に固定になっています。<br/>ここで、急に難しくなるんだよね(^^; | |||
この曲って、結構珍しいと思ってるけど... | |||
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | |||
| translation1= | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category = | | category =Ролик Тиюри | ||
| title =非統一魔法世界論 | | title =非統一魔法世界論 | ||
| | | titleRU =Не-единая магическая теория мира | ||
| comment =ちょっと、デモが長すぎよねぇ。 | | comment =ちょっと、デモが長すぎよねぇ。 | ||
まともにみると、この曲短いから何ループもしちゃうのですよね。 | まともにみると、この曲短いから何ループもしちゃうのですよね。 | ||
まぁ、このゲームの曲、全体的に、妙なかっこよさがあるような気が・・・ | まぁ、このゲームの曲、全体的に、妙なかっこよさがあるような気が・・・ | ||
ちなみに中間デモはESCキーを押すと早送りできます・2回目からは、とばしていいよ。かなり意味の無いデモだから。 | ちなみに中間デモはESCキーを押すと早送りできます・2回目からは、とばしていいよ。かなり意味の無いデモだから。 | ||
| translation = | | translation =Ролик немного длинноват, не так ли? | ||
На самом деле, поскольку мелодия такая короткая, она несколько раз повторяется. | |||
Ну, похоже, все мелодии в этой игре необычно классные… | |||
Кстати, нажав ESC во время ролика вы можете его ускорить. Нажав дважды, вы можете пропустить ролик. Потому что это довольно бесполезная сцена. | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category =[[ | | category =Тема [[Тиюри Китасиракава|Тиюри]] | ||
| title =Sailor of Time | | title =Sailor of Time | ||
| | | titleRU ={{h:title|Sailor of Time|Матрос времени}} | ||
| comment =なんの為にいるのかわからん中ボスの曲です。(^^; | | comment =なんの為にいるのかわからん中ボスの曲です。(^^; | ||
これも、ラストっぽくないボスっぽい曲にしたつもり、なんだけど。え~と。 | これも、ラストっぽくないボスっぽい曲にしたつもり、なんだけど。え~と。 | ||
この曲のみ、ゲーム中に最初のステージ 8 START っていう表示とシンクロしてます。気がつきました? | この曲のみ、ゲーム中に最初のステージ 8 START っていう表示とシンクロしてます。気がつきました? | ||
まぁその、一応本物のセーラー服です。って、あ、あら~。 | まぁその、一応本物のセーラー服です。って、あ、あら~。 | ||
| translation = | | translation =Тема мидбосса, который не знает почему он здесь (^^; | ||
Я опять пытался сделать тему как для босса, но не последнего, но… Эммм. | |||
Это единственная мелодия в игре, которая синхронизирована с надписью STAGE 8 START. Вы заметили? | |||
Ну, в любом случае, это настоящая моряцкая униформа. Эм, аах~ | |||
| source1=th3_11pmd.txt (см. [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html здесь]) | |||
| comment1=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | |||
東方夢時空より【 Sailor of Time 】オリジナル版です。 | |||
セーラー・オブ・タイムですよ(ぉ</br>なかなか、セイラー服なんて描くことないからなぁ(^^;</br>結局、あれが最後。今度描いてみるか(^^;; | |||
不思議な魅力のある曲なんですけどねぇ。</br>セイラァではないやな(^^; | |||
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | |||
| translation1= | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category = | | category =Ролик Юмеми | ||
| title =魔法鐘愛 | | title =魔法鐘愛 | ||
| | | titleRU =Любовь к магии | ||
| comment =これは短いです。 | | comment =これは短いです。 | ||
ただ、かっこつけてみただけです。 | ただ、かっこつけてみただけです。 | ||
まぁ、なんだ、それだけ。 | まぁ、なんだ、それだけ。 | ||
| translation = | | translation =Она довольно короткая. | ||
Но я всё же пытался вложить в неё какие-то чувства. | |||
Ну, вот и всё. | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category =[[ | | category =Тема [[Юмеми Окадзаки|Юмеми]] | ||
| title =Strawberry Crisis!! | | title =Strawberry Crisis!! | ||
| | | titleRU ={{h:title|Strawberry Crisis!!|Клубничный кризис!!}} | ||
| comment =一応、ラスボスのテーマです。 | | comment =一応、ラスボスのテーマです。 | ||
かなり、難産なんですけどねぇ。まぁ、なんとか形になったからよしとしましょう。 | かなり、難産なんですけどねぇ。まぁ、なんとか形になったからよしとしましょう。 | ||
他のキャラの曲にかっこいいものが多いので、苦労したんですよ。私にしては珍しくギターっぽい音を使ってます。 | 他のキャラの曲にかっこいいものが多いので、苦労したんですよ。私にしては珍しくギターっぽい音を使ってます。 | ||
また、さび?のメロディは高級感溢れる様なのを目指したんだけどなぁ。ちょっと違うかなぁ? | また、さび?のメロディは高級感溢れる様なのを目指したんだけどなぁ。ちょっと違うかなぁ? | ||
| translation = | | translation =Ну, полагаю, это тема последнего босса. | ||
С ней было тяжело. Ну, в конце-концов всё прояснилось и получилось неплохо. | |||
Поскольку темы всех остальных персонажей очень крутые, я очень старался над этой. Настолько, что начал использовать гитароподобные звуки, что я нечасто делаю. | |||
И основная часть(?) мелодии должна была звучать очень высокопарно, наверное. Может, это не так? | |||
| source1=th3_12pmd.txt (см. [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html здесь]) | |||
| comment1=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | |||
東方夢時空より【 Strawberry Crisis 】オリジナル版です。 | |||
全然ラスボスっぽくない名前のラスボスです。もちろん、狙ってます。<br/>ラスボスは、普通の名前の制服着た娘にしようと(^^;;<br/>中ボスはセーラー服(ただし、海軍の奴でスカートではないやつ)。<br/>ラスボスはブレザーで(ぉ | |||
曲は、ものすごく苦労しました。その間3曲生まれてようやくこの形に落ち着きました。 | |||
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | |||
| translation1= | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category = | | category =Обычная концовка | ||
| title =久遠の夢 | | title =久遠の夢 | ||
| | | titleRU =Мечта о вечности | ||
| comment =エンディングっぽい曲だけど、場面に場面に合ってるのかしら? | | comment =エンディングっぽい曲だけど、場面に場面に合ってるのかしら? | ||
まぁ、短いし。 | まぁ、短いし。 | ||
| translation = | | translation =Она очень «концовочная», но подходит ли она сценам в концовках? | ||
Ну, она короткая. | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category = | | category =Дневная концовка | ||
| title =東方の青い空 | | title =東方の青い空 | ||
| | | titleRU =Голубое небо востока | ||
| comment =昼間のエンディングで流れる曲。 | | comment =昼間のエンディングで流れる曲。 | ||
わりと、神社を意識してます。実は、一番巫女さんっぽいんじゃないかと。 | わりと、神社を意識してます。実は、一番巫女さんっぽいんじゃないかと。 | ||
ほら、よくエロゲーで出てくる神社とか巫女さんとかってこういう曲じゃん(笑) | ほら、よくエロゲーで出てくる神社とか巫女さんとかってこういう曲じゃん(笑) | ||
| translation = | | translation =Мелодия, играющая в дневных концовках. | ||
Она заставляет меня думать о храмах. На самом деле, это самая подходящая жрице мелодия из всех, правда? | |||
Сами посудите, разве не такая мелодия всегда играет для храмов и жриц в эроге? *g* | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category = | | category =Ночная концовка | ||
| title =永遠の満月 | | title =永遠の満月 | ||
| | | titleRU =Вечное полнолуние | ||
| comment =夜のエンディングで流れる曲。どうやら | | comment =夜のエンディングで流れる曲。どうやら | ||
エンディングの曲はどれも、東方っぽくなったようです。 | エンディングの曲はどれも、東方っぽくなったようです。 | ||
よかったよかった。 | よかったよかった。 | ||
| translation = | | translation =Мелодия, играющая в ночных концовках. | ||
Во всех концовках есть ощущение востока. | |||
Ура! | |||
| source2 =th3_17.txt | | source2 =th3_17.txt из [http://www16.big.or.jp/~zun/html/music_old.html 東方幻想的音楽] | ||
| comment2 = このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | | comment2 = このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | ||
Строка 365: | Строка 462: | ||
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | ||
| translation2 = | | translation2 = Благодарю за скачивание этой мелодии. | ||
Это «Вечное полнолуние» из Phantasmagoria of Dim. Dream. Я написал эту аранжировку, надеясь вызвать ощущение немного пушистого храма. Кроме того, изначально это насквозь японский мотив, дабы вызвать возгласы «~О, это же мико» (смеётся) | |||
Думаю, я рад что смог, впервые за столько лет, написать осторожную, но эмоциональную мелодию, но я не хотел бы знать что вы чувствуете. Поскольку темы концовок стоят отдельно от остальных мелодий, я очень долго размышлял над тем, как же её написать. Мне лишь хочется верить, что эта мелодия стала насквозь японским маленьким милым произведением для пианино. | |||
Сама по себе мелодия, являясь темой концовок только для Каны и Мимы, имеет низкую частоту использования (^ ^; «Вечное полнолуние» как история об одном «имперском городе» отражается в концовке Мимы словами «расстояние между Землёй и Луной,.. если бы в три раза больше,» и во всём таким, надеюсь, хоть кто-нибудь понял отсылку (^ ^;; | |||
Ха, она такая японская. Храмовая фантазия. | |||
Ну что же, увидимся в следующей песне, ладно? ZUN | |||
| source2=th3_17pmd.txt (см. [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html здесь]) | |||
|comment2=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | |||
東方夢時空より【 永遠の満月 】オリジナル版です。 | |||
夜のエンディングって、ちょっとしかつかわれていませんが(^^;<br/>そういえば、私にとってエンディング曲って、実は珍しい曲の宝庫だったりします。<br/>この曲は、結構激しい方だけど...(^^; | |||
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | |||
| translation2= | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category = | | category =Финальные титры | ||
| title =Maple Dream... | | title =Maple Dream... | ||
| | | titleRU ={{h:title|Maple Dream...|Кленовый сон…}} | ||
| comment =なんか、またまたゲームにあってませんね・・・思いっきり。 | | comment =なんか、またまたゲームにあってませんね・・・思いっきり。 | ||
でも、この曲はスタッフロールには合っていると思います。 | でも、この曲はスタッフロールには合っていると思います。 | ||
かっこいいですよね。たとえスタッフが私一人だけでも(笑) | かっこいいですよね。たとえスタッフが私一人だけでも(笑) | ||
なんか、妙なところでかっこつけすぎ~ | |||
| translation = | | translation =Почему-то она кажется совсем неподходящей игре… ну что же. | ||
Но всё равно, думаю, для титров сойдёт. | |||
Она крутая, не так ли? Хотя я здесь один в титрах *g* | |||
Может, я поместил в неё слишком много странных частей~ | |||
| source1=th3_18pmd.txt (см. [http://www16.big.or.jp/~zun/html/pmd.html здесь]) | |||
| comment1=このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。 | |||
東方夢時空より【 Maple Dream... 】オリジナル版です。 | |||
こういう曲も創っています。えぇ。<br/>この曲は、東方シリーズの中でかなり好きな部類にはいります。 | |||
冬コミ発表だったので、弾幕を雪に見立てたスタッフロールにしました(ぉ。<br/>雪が降りしきるのをイメージした曲になっていると思います。 | |||
これ以来、自分の中ではスタッフロールといえばこういう曲になりました。 | |||
ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN | |||
| translation1= | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category = | | category =Ввод имени | ||
| title =霊人の休日 | | title =霊人の休日 | ||
| | | titleRU =Праздник похожего на привидение человека | ||
| comment =あっというまに制作しおわった記憶があります。 | | comment =あっというまに制作しおわった記憶があります。 | ||
まぁ、単純な曲ですし。 | まぁ、単純な曲ですし。 | ||
| translation = | | translation =Я помню, как быстро закончил эту мелодию. | ||
Ну, она и правда очень простая. | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category = | | category =Тема победного ролика | ||
| title =勝利デモ | | title =勝利デモ | ||
| | | titleRU =Демонстрация победы | ||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category = | | category =Конец игры | ||
| title =ゲームオーバー | | title =ゲームオーバー | ||
| | | titleRU =Конец игры | ||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category = | | category =Неиспользованная | ||
| title =時の風 | | title =時の風 | ||
| | | titleRU =Ветер времён | ||
| comment =キャラを作る前、システムを作ってるときに使用してました。 | | comment =キャラを作る前、システムを作ってるときに使用してました。 | ||
結局、この曲にあうキャラがいなかったのでボツになりました。 | 結局、この曲にあうキャラがいなかったのでボツになりました。 | ||
| translation = | | translation =Я использовал эту мелодию для тестов пока писал движок для игры, ещё до создания персонажей. | ||
Никому эта тема особо не подходила, так что я избавился от неё. | |||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category = | | category =Неиспользованная | ||
| title =スターボウドリーム | | title =スターボウドリーム | ||
| | | titleRU =Межзвёздная мечта | ||
| comment =宇宙っぽい?曲。 | | comment =宇宙っぽい?曲。 | ||
自分の中ではかなり珍しい曲です。唯一、STGに合いそうなのに(合いそうだから?)ボツになりました。 | 自分の中ではかなり珍しい曲です。唯一、STGに合いそうなのに(合いそうだから?)ボツになりました。 | ||
(この曲に合うキャラが居ないんだもん) | (この曲に合うキャラが居ないんだもん) | ||
| translation = | | translation =Очень космическая(?) мелодия. | ||
Я нечасто такие пишу. Это единственная, которая, кажется, действительно подходит для стрелялки, но (или поэтому?) я отказался от неё. | |||
( | (Потому что персонажи этой мелодии не подходят!) | ||
}} | }} | ||
{{MusicRoom | {{MusicRoom | ||
| category = | | category =Неиспользованная | ||
| title =Phantasmagoria | | title =Phantasmagoria | ||
| | | titleRU ={{h:title|Phantasmagoria|Фантасмагория}} | ||
| comment =なぜか、若干ピラミッドな匂いがするこの曲もボツになりました。 | | comment =なぜか、若干ピラミッドな匂いがするこの曲もボツになりました。 | ||
どんなキャラだったら合うんでしょうか? | どんなキャラだったら合うんでしょうか? | ||
| translation = | | translation =По какой-то причине эта мелодия с ощущением пирамиды оказалась выброшена. | ||
Интересно, какой персонаж мог бы иметь такую тему? | |||
}} | }} | ||
== Внешние ссылки == | |||
* [https://www.shrinemaiden.org/forum/index.php/topic,18989.0.html Запись MIDI-версии саундтрека, играющего на настоящем SC-88Pro] | |||
{{Navbox OST}} | |||
{{Navbox PoDD}} | {{Navbox PoDD}} | ||
[[Категория:Переводы]] | |||
[[ | [[Категория:Phantasmagoria of Dim.Dream]] | ||
[[en:Phantasmagoria of Dim.Dream/Music]] | [[en:Phantasmagoria of Dim.Dream/Music]] |
Версия от 04:29, 19 апреля 2019
Эта статья содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца.
|
Список композиций
Титульный экран |
夢は時空を越えて | Мечта, превосходящая пространство и время | |
タイトルの曲です。いきなり東方な感じがしませんね。
我ながら、よくここまでゲームの雰囲気に合わない曲を作って平気な顔してられるなぁ、なんて最近思ってます。 けど、最近はこの雰囲気に馴れたせいかそれとも、実はこの雰囲気で合ってるのか私のゲームはこういう曲じゃなきゃ駄目な気がしてきました。 そんなわけで、最初からこういった曲で始まってます。いやはや。 |
Это тема для титульного экрана. Неожиданно, звучит совсем не как «тохо», не так ли?
Я много думал об этом, о том, что для того, кто пишет музыку с такой неподходящей атмосферой, я не слишком-то взволнован. Если, конечно, я могу говорить так о самом себе. Но в последнее время, может, из-за того, что я привык к такой атмосфере, или мне просто нравится такая атмосфера, но мне кажется, что мои игры должны быть такими и никакими иначе. В любом случае, это только начало, а я уже вот так вот пишу о музыке. О нет! |
Выбор персонажа |
Selection | Selection | |
この曲で何を語ればいいんでしょう(笑)
それにしても結構重い曲だなぁ。 なんで、このおちゃらけストーリーのゲームのキャラ選択がこんな曲なんでしょう。 まぁ、短いしね。その・・・(曲も、製作時間も、コメントも) |
Что я могу сказать об этой мелодии? *g*
Она довольно тяжёлая, да? Почему, ведь это тема выбора персонажа в игре с таким глупым сюжетом? Ну, она довольно короткая… (мелодия, разработка и эти комментарии.) |
Тема Рейму |
東方妖恋談 | Мистический восточный рассказ о любви | |
ゲームの主人公であり巫女さんでもあるわけなんだけど。
巫女さんかぁ? この曲。 って、まぁその。あの。 でも、気に入ってます。それでも東方な感じのするところもあるし、メロディもいい感じだよね。ねぇ(哀願) |
Главный персонаж игры, кажется, жрица, но…
Подходит ли эта мелодия жрице? Ну, эм. Дело в этом. Понимаете. Но мне она нравится. Она имеет достаточно восточную тематику и сама мелодия неплоха. Правда? (умоляет) | ||
th3_03pmd.txt (см. здесь) | |||
---|---|---|---|
このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方夢時空より【 東方妖恋談 】オリジナル版です。 夢時空は、対戦STGという特殊なジャンルだったために、通常戦、ボス戦の区別が
|
Тема Мимы |
Reincarnation | Reincarnation | |
魅魔を知らない人の為にちょっと説明しますが、前作、東方封魔録のラスボスなんですよ。
今回はボスでも何でも無く、ただの使用キャラにすぎないんで、余りかっこよすぎる曲は避けて作ってみたんだけど・・・ それにしても、このキャラの性格がよくわかんないです。 (自分で作ったキャラだろうが(汗)) だから、曲もどうしたもんだか。さびのメロディは、単純だけどいい感じです・・よね。(単純だから?) |
Для тех, кто не знает Миму — она была последним боссом в прошлой игре, Story of Eastern Wonderland.
В этот раз она не босс или что-либо в этом роде, обычный персонаж, так что я не делал её тему слишком крутой… Знаете, я совсем не понимаю её характер. (Хотя это и мой собственный персонаж *волнуется*) Ну, что касается мелодии, мотив основной части очень простой, но звучит очень неплохо… Не так ли? (Может быть потому, что он простой?) | ||
th3_05.txt из 東方幻想的音楽 | |||
---|---|---|---|
このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方夢時空より【 リーインカーネーション 】です。 今回も mp3 を付けてみました。実は、8850 の曲を再生してもこの音になるわけでは 無いので注意。8850 持ってる方でも mp3 の方も試してみてください。
オーケストラではなく、アンサンブル程度にリズムを付けた感じに仕上がってますよね。 やっぱ、ロック系のギターより弦楽器系の方が性に合うなぁ。いや、ほんと。
|
Благодарю за скачивание этой мелодии.
Это «Реинкарнация» из Phantasmagoria of Dim. Dream. Я попробовал ещё раз с mp3. Вообще, такого звука с 8850 не добиться, учтите. Но всё равно попробуйте mp3, даже если у вас 8850. Итак, я пытался сделать аранжировку, не слишком изменяя оригинальную мелодию. Или мне так кажется. Когда я впервые её делал, я особо не задумывался над выбором инструмента, особенно для FM-версии, так что теперь это может быть абсолютно новая мелодия (^ ^ ; Наверное, я хочу сказать, что она всё равно очень вкусная Вместо оркестра окончание мелодии было таким, что можно слышать ритмический ансамбль. Мне кажется, классические струнные у меня получаются лучше, чем рок-гитарные. Нет, серьёзно. Ну, что я могу сказать, я очень хочу уметь играть на струнных на самом деле (^ ^; Ну что же, увидимся в следующей песне, ладно? ZUN |
Тема Марисы |
Dim. Dream | Dim. Dream | |
なんか、このキャラ、前作と性格が変わったような・・・
前作では、もっとこう、子供っぽい感じがしたんだけど?(髪の色も違うし(笑) 曲は、妙なかっこよさがある気が・・。 一般に言うかっこよさとはちょっと違うかもしんないけど。なんていうか、なんていうんですか。えぇ~と(^^; まぁその、このゲームの曲、どれも結構気に入ってます。 みなさんはどうですか。まぁ、キャラに合わないとかは抜きにしてね(^^; |
Мне кажется, что характер этого персонажа изменился с прошлой игры…
В прошлой игре она была большим ребёнком, да? (И её волосы были другого цвета *g*) Эта мелодия кажется очень классной… Ну, может «классная» это не совсем то слово. Посмотрим, как же сказать, как же скатать. Мммм (^^; Ну, мне многие мелодии из этой игры очень нравятся. Что вы думаете? Ну, и пока не будем обращать внимание на то, что она не подходит персонажу (^^;
| ||
th3_04pmd.txt (см. здесь) | |||
---|---|---|---|
このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方夢時空より【 Dim. Dream 】オリジナル版です。 凄く、妙(^^; キャラもあれだし(ぉ
|
Тема Эллен |
Шаблон:Lang ~ 空白少女 | Tabula rasa ~ Пустая девочка | |
う~ん。作者、かわいい曲は苦手なんです。なんか、あんまりかわいい曲ではないですよね。
(エレンの元の漫画知ってる人、いたらごめんよ。あんまりキャラに合ってなくて) それはともかく、この曲、実はずうっと昔にMIDIを練習するために作った曲を、FMで作り直したものなのです。 お気に入りのオリジナル曲の一つだったんですが、元の曲は完全に東洋風だったんですが・・・(この曲もそうな気が・・) なんで、外国の少女のテーマなのかしらん。 |
Даааа. Компизитор не умеет писать милые песни. Она ведь кажется не особо милой, да?
(Если кто знает ту историю, откуда взялась Эллен… простите, мелодия совсем не подходит, не так ли?) Ну, в любом случае, эту мелодию я, на самом деле, написал очень давно в качестве практики в MIDI-стиле. Позже я переписал её в FM. Она была одной из моих оригинальных песен, но она была совсем восточной, и… (По крайне мере, мне так кажется…) Я не знаю как, но она стала темой девочки-иностранки. | ||
th3_06pmd.txt (см. здесь) | |||
---|---|---|---|
このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方夢時空より【 Tabula rasa ~ 空白少女 】オリジナル版です。 なぜか、東方チックな曲です。 神社っぽさがにじみ出ています、よね。 夢時空を展示した鳩祭(大学の学園祭)のときは、徹夜の朝方に模造紙にでかでかと
|
Тема Котохиме |
Maniacal Princess | Maniacal Princess | |
変なキャラです。変な曲です。はい。
なんていうんでしょうかねぇ。う~ん。 まぁ、この高速なもっきんみたいな音がこの曲のメインなのかしらねぇ。 とにかく、旋律が変だもん。皆さんもそう思うかな?やっぱり。 |
Она странный персонаж. Это странная мелодия. Да.
Что сказать, что сказать… да. Ну, я полагаю, главное достоинство этой мелодии кроется в быстром ксилофоноподобном звуке. В любом случае, она довольно странная. Вы все тоже так думаете? Я так и думал. |
Тема Каны |
夢消失 ~ Шаблон:Lang | Исчезающая мечта ~ Lost Dream | |
この娘も人間じゃないのよねぇ・・・
自分はキャラを作るときに、いつも紙にいろんなキャラを書いて、その中から選ぶんですが。このキャラかなりロリっとした感じのキャラだったんだけど・・・
曲の方は、妙にかっこいいですよね。
さっきも書いたけど、かわいい曲って苦手なのです。この曲もそうですよね・・・。
このキャラだったらもっとかわいい系でもよかったですよねぇ・・・。
|
Она и не человек…
Когда я придумываю персонажей, я пишу всех на листе бумаги, а потом выбираю парочку. Этот персонаж создаёт небольшое «лоли»-впечатление, но…
Эта мелодия необычно классная.
Я говорил это и раньше, но я не очень хорош в милых мотивах. С этой то же самое…
Песенка помилее больше подходила бы персонажу…
| ||
th3_08pmd.txt (см. здесь) | |||
---|---|---|---|
このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方夢時空より【 夢消失 ~ Lost Dream 】オリジナル版です。 完全に、東方ってことを無視した曲です(笑) カナのイメージイラストは(キャラを創る前にいつも書いていた(^^;;)、
|
Тема Рикако |
夢幻遊戯 ~ Шаблон:Lang | Игра видений ~ Dream War | |
この曲、かなり気に入ってるんだけど、気に入ってるんですけど。めちゃくちゃ、キャラにあってないですよね(^^;
まぁその。この曲かなりループまで長いですけど、繰り返し、多いですね。 え~と、でも、ボスキャラを除く7人の中では一番かっこい いんじゃないかな? (とくにさびとか、イントロとかも) |
Мне эта мелодия очень нравится, правда, но она же совсем не подходит персонажу (^^;
Ну и ладно. Тема очень длинная, но довольно однообразная. Посмотрим, разве это не крутейшая из всех музыкальных тем персонажей, за исключением боссов? (Особенно основная часть, но и вступление тоже) | ||
th3_09pmd.txt (см. здесь) | |||
---|---|---|---|
このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方夢時空より【 夢幻遊戯 ~ Dream War 】オリジナル版です。 この曲も、東方の中でもかなりお気に入りの部類に入ります。 サビはかなり好きなんだけどな~(^^;; ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN |
Уровень 7 |
魔法決戦!~Шаблон:Lang | Решающая магическая битва! ~ Fight it out! | |
この曲は対戦では流れません。7人目は使用キャラによって固定されてますが、どのキャラが出てきてもこの曲になります。よって、エレンとかが最後に来る場合とかだと、めちゃくちゃ合いません。(^^;
曲は、ラストっぽくないボスっぽいのを目指したのですが・・・ メインのメロディは東方妖恋談とほぼ同じになってます。 さびもかっこはいいです・・・よね。まぁ、変・・・かな? |
Этой мелодии нет в режиме Матча. Кто будет противником в режиме истории определяется персонажем, за которого вы играете, но эта мелодия играет в любом случае. Так что, если это кто-то вроде Эллен, она совсем не будет подходить (^^;
Я пытался создать ощущение босса, но не последнего, но… Основной мотив почти такой же, как в теме Рейму. Основная часть довольно неплоха… правда? Ну… наверное, немного странная? | ||
th3_10pmd.txt (см. здесь) | |||
---|---|---|---|
このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方夢時空より【 魔法決戦! ~ Fight it out!! 】オリジナル版です。 この曲は、CPU7人目の時に流れる曲です。 この曲って、結構珍しいと思ってるけど...
|
Ролик Тиюри |
非統一魔法世界論 | Не-единая магическая теория мира | |
ちょっと、デモが長すぎよねぇ。
まともにみると、この曲短いから何ループもしちゃうのですよね。 まぁ、このゲームの曲、全体的に、妙なかっこよさがあるような気が・・・ ちなみに中間デモはESCキーを押すと早送りできます・2回目からは、とばしていいよ。かなり意味の無いデモだから。 |
Ролик немного длинноват, не так ли?
На самом деле, поскольку мелодия такая короткая, она несколько раз повторяется. Ну, похоже, все мелодии в этой игре необычно классные… Кстати, нажав ESC во время ролика вы можете его ускорить. Нажав дважды, вы можете пропустить ролик. Потому что это довольно бесполезная сцена. |
Тема Тиюри |
Sailor of Time | Sailor of Time | |
なんの為にいるのかわからん中ボスの曲です。(^^;
これも、ラストっぽくないボスっぽい曲にしたつもり、なんだけど。え~と。 この曲のみ、ゲーム中に最初のステージ 8 START っていう表示とシンクロしてます。気がつきました? まぁその、一応本物のセーラー服です。って、あ、あら~。 |
Тема мидбосса, который не знает почему он здесь (^^;
Я опять пытался сделать тему как для босса, но не последнего, но… Эммм. Это единственная мелодия в игре, которая синхронизирована с надписью STAGE 8 START. Вы заметили? Ну, в любом случае, это настоящая моряцкая униформа. Эм, аах~ | ||
th3_11pmd.txt (см. здесь) | |||
---|---|---|---|
このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方夢時空より【 Sailor of Time 】オリジナル版です。 セーラー・オブ・タイムですよ(ぉ 不思議な魅力のある曲なんですけどねぇ。 ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN |
Ролик Юмеми |
魔法鐘愛 | Любовь к магии | |
これは短いです。
ただ、かっこつけてみただけです。 まぁ、なんだ、それだけ。 |
Она довольно короткая.
Но я всё же пытался вложить в неё какие-то чувства. Ну, вот и всё. |
Тема Юмеми |
Strawberry Crisis!! | Strawberry Crisis!! | |
一応、ラスボスのテーマです。
かなり、難産なんですけどねぇ。まぁ、なんとか形になったからよしとしましょう。 他のキャラの曲にかっこいいものが多いので、苦労したんですよ。私にしては珍しくギターっぽい音を使ってます。 また、さび?のメロディは高級感溢れる様なのを目指したんだけどなぁ。ちょっと違うかなぁ? |
Ну, полагаю, это тема последнего босса.
С ней было тяжело. Ну, в конце-концов всё прояснилось и получилось неплохо. Поскольку темы всех остальных персонажей очень крутые, я очень старался над этой. Настолько, что начал использовать гитароподобные звуки, что я нечасто делаю. И основная часть(?) мелодии должна была звучать очень высокопарно, наверное. Может, это не так? | ||
th3_12pmd.txt (см. здесь) | |||
---|---|---|---|
このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方夢時空より【 Strawberry Crisis 】オリジナル版です。 全然ラスボスっぽくない名前のラスボスです。もちろん、狙ってます。 曲は、ものすごく苦労しました。その間3曲生まれてようやくこの形に落ち着きました。 ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN |
Обычная концовка |
久遠の夢 | Мечта о вечности | |
エンディングっぽい曲だけど、場面に場面に合ってるのかしら?
まぁ、短いし。 |
Она очень «концовочная», но подходит ли она сценам в концовках?
Ну, она короткая. |
Дневная концовка |
東方の青い空 | Голубое небо востока | |
昼間のエンディングで流れる曲。
わりと、神社を意識してます。実は、一番巫女さんっぽいんじゃないかと。 ほら、よくエロゲーで出てくる神社とか巫女さんとかってこういう曲じゃん(笑) |
Мелодия, играющая в дневных концовках.
Она заставляет меня думать о храмах. На самом деле, это самая подходящая жрице мелодия из всех, правда? Сами посудите, разве не такая мелодия всегда играет для храмов и жриц в эроге? *g* |
Ночная концовка |
永遠の満月 | Вечное полнолуние | |
夜のエンディングで流れる曲。どうやら
エンディングの曲はどれも、東方っぽくなったようです。 よかったよかった。 |
Мелодия, играющая в ночных концовках.
Во всех концовках есть ощущение востока. Ура! | ||
th3_17pmd.txt (см. здесь) | |||
---|---|---|---|
このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方夢時空より【 永遠の満月 】オリジナル版です。 夜のエンディングって、ちょっとしかつかわれていませんが(^^;
|
Финальные титры |
Maple Dream... | Maple Dream... | |
なんか、またまたゲームにあってませんね・・・思いっきり。
でも、この曲はスタッフロールには合っていると思います。 かっこいいですよね。たとえスタッフが私一人だけでも(笑) なんか、妙なところでかっこつけすぎ~ |
Почему-то она кажется совсем неподходящей игре… ну что же.
Но всё равно, думаю, для титров сойдёт. Она крутая, не так ли? Хотя я здесь один в титрах *g* Может, я поместил в неё слишком много странных частей~ | ||
th3_18pmd.txt (см. здесь) | |||
---|---|---|---|
このたびは、ダウンロードしていただきありがとうございます。
東方夢時空より【 Maple Dream... 】オリジナル版です。 こういう曲も創っています。えぇ。 冬コミ発表だったので、弾幕を雪に見立てたスタッフロールにしました(ぉ。 これ以来、自分の中ではスタッフロールといえばこういう曲になりました。 ではまた次の曲で逢いましょうか ZUN |
Ввод имени |
霊人の休日 | Праздник похожего на привидение человека | |
あっというまに制作しおわった記憶があります。
まぁ、単純な曲ですし。 |
Я помню, как быстро закончил эту мелодию.
Ну, она и правда очень простая. |
Тема победного ролика |
勝利デモ | Демонстрация победы |
Конец игры |
ゲームオーバー | Конец игры |
Неиспользованная |
時の風 | Ветер времён | |
キャラを作る前、システムを作ってるときに使用してました。
結局、この曲にあうキャラがいなかったのでボツになりました。 |
Я использовал эту мелодию для тестов пока писал движок для игры, ещё до создания персонажей.
Никому эта тема особо не подходила, так что я избавился от неё. |
Неиспользованная |
スターボウドリーム | Межзвёздная мечта | |
宇宙っぽい?曲。
自分の中ではかなり珍しい曲です。唯一、STGに合いそうなのに(合いそうだから?)ボツになりました。 (この曲に合うキャラが居ないんだもん) |
Очень космическая(?) мелодия.
Я нечасто такие пишу. Это единственная, которая, кажется, действительно подходит для стрелялки, но (или поэтому?) я отказался от неё. (Потому что персонажи этой мелодии не подходят!) |
Неиспользованная |
Phantasmagoria | Phantasmagoria | |
なぜか、若干ピラミッドな匂いがするこの曲もボツになりました。
どんなキャラだったら合うんでしょうか? |
По какой-то причине эта мелодия с ощущением пирамиды оказалась выброшена.
Интересно, какой персонаж мог бы иметь такую тему? |
Внешние ссылки
|
|