Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Scarlet Weather Rhapsody/Перевод/Скрипт Сакуи: различия между версиями
Higan (обсуждение | вклад) |
Lemington (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{SubpageNav|[[Scarlet Weather Rhapsody/Перевод|Перевод]]|Сценарий Сакуи|}} | |||
<!-- Перевод с англоязычной версии от 23 января 2016 года --> | |||
---- | |||
== Сакуя побеждает Рейму == | == Сакуя побеждает Рейму == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = 神社、どうやって建て直すつもり?<br />なんなら手の空いた妖精メイドを貸しても良いですが | ||
| | | en = How are you planning to repair the shrine?<br>You're always welcome to borrow some of our fairy maids, should they be free. | ||
| ru = Как ты собираешься чинить храм?<br />Ты всегда можешь взять несколько наших фей-горничных, если они будут не заняты. | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает Марису == | == Сакуя побеждает Марису == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = 森に見た事もない茸が生えてたわね<br />美味しいのかしら? | ||
| | | en = There are some mushrooms I've never encountered before growing this forest.<br>They wouldn't happen to taste well, would they? | ||
| ru = У тебя тут грибы, которые я ни разу не видела до похода в этот лес.<br />Как они на вкус, ничего? | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает саму себя == | == Сакуя побеждает саму себя == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = 私が勝ったから今夜のおゆはんは和食ね | ||
| | | en = Since I've won, tonight's dinner will be Japanese-style. | ||
| | | ru = Так как победа за мной, сегодняшний обед будет по-японски. | ||
}} | |||
| | {{DialogTable | ||
| | | char = Сакуя | ||
| ja = 私が勝ったから・・・・・・<br />今夜のおゆはんは珍味の盛り合わせ | |||
| en = Since I've won...<br>Tonight's dinner will be assorted delicacies. | |||
| ru = Так как победа за мной…<br />Сегодня на обед будет ассорти из деликатесов. | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает Алису == | == Сакуя побеждает Алису == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = 人形に火薬を仕込んであるの?<br />過激ね | ||
| | | en = Your dolls are filled with gunpowder?<br/>That's hardcore. | ||
| ru = Внутри твоих кукол порох?<br />Жестко. | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает Пачули == | == Сакуя побеждает Пачули == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = あら、もうすぐお茶が沸きますよ | ||
| | | en = Oh my, the tea is about to boil. | ||
| ru = О нет, чай сейчас выкипит. | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает Ёму == | == Сакуя побеждает Ёму == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = その刀で料理をすれば良い客寄せパフォーマンスに<br />なると思うわ | ||
| | | en = If you used that sword for cooking, I'm sure<br>it would make for a performance that would attract a great many customers. | ||
| ru = Если бы ты готовила с помощью этого меча,<br />зрелище бы привлекло довольно немало покупателей. | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает Ремилию == | == Сакуя побеждает Ремилию == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = 最近、何かお変わりはございませんか? | ||
| | | en = Have you perhaps noticed anything strange at all lately? | ||
| | | ru = Вы не замечали ничего странного в последнее время? | ||
}} | |||
| | {{DialogTable | ||
| | | char = Сакуя | ||
| ja = 最近、食べ物が不自然に減るのです<br />まるで誰かがつまみ食いをしているかのように……<br />家から出たくないからって駄目ですよ? | |||
| en = Lately, our food supply has been getting smaller.<br>It almost seems as though somebody has been stealing it...<br>You can't do that just because you don't want to leave the mansion, okay? | |||
| ru = В последнее время наша еда стала странным образом исчезать.<br />Выглядит так, будто кто-то крадет её…<br />Нежелание никем покидать особняк не отпугивает вора, да? | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает Ююко == | == Сакуя побеждает Ююко == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = 幽霊って雪みたいに冷たいのですね | ||
| | | en = Phantoms are cold like snow, aren't they? | ||
| ru = Привидения холодны как снег, не так ли? | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает Юкари == | == Сакуя побеждает Юкари == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = 神社がこのままでいいんですか?<br />まあ、天災なら仕方が無いのですかね | ||
| | | en = Would it be acceptable to leave the shrine how it is?<br>Well, I suppose there's nothing that can be done about a natural disaster. | ||
| ru = Это нормально — оставлять храм в таком состоянии?<br />Хотя, думаю, что с природным явлением ничего не сделаешь. | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает Суйку == | == Сакуя побеждает Суйку == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = あら丁度良いところに……<br />お酒を少し分けて貰えませんこと? | ||
| | | en = Ah, perfect timing...<br/>Could I borrow some sake from you? | ||
| ru = А, как раз вовремя…<br />Не одолжишь немного выпить? | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает Рейсен == | == Сакуя побеждает Рейсен == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = 兎の毛で突いた程にも痛くありません……が、<br />兎の毛で眼を突くと痛そうですね | ||
| | | en = Being stabbed just a hair deep wouldn't hurt... though,<br>being stabbed in the eye at just a hair deep probably would hurt quite a bit. | ||
| ru = Порез глубиной с толщину волоса не болит… однако<br />порез в глаз глубиной с толщину волоса это наверняка больно. | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает Аю == | == Сакуя побеждает Аю == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = 新聞紙はあると便利ですね<br />窓は綺麗に拭けるし…… | ||
| | | en = Newsprint is very convenient to have.<br/>It wipes windows clean... | ||
| ru = Удобно, когда есть газета.<br />Окна протирать удобно… | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает Комачи == | == Сакуя побеждает Комачи == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = 白鳥の形をした船とかにすれば三途の川が華やかに<br />なるんじゃないですか? | ||
| | | en = If your boat were in the form of a swan, don't you think the River would look so much nicer? | ||
| ru = Ты не думала, что будь твоя лодка в форме лебедя, река выглядела бы намного лучше? | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает Ику == | == Сакуя побеждает Ику == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{| | {{DialogTable | ||
| char = Сакуя | |||
| | | ja = 今夜のおゆはんはウナギにしようかなぁ……<br />いや、何でそう思ったんだろう | ||
| | | en = Maybe I should make tonight's dinner eel...<br>Or maybe I shouldn't. I wonder what made me think that. | ||
| ru = Может, приготовить сегодня на ужин угря…<br />Или нет. Даже не знаю, почему я так подумала. | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Сакуя побеждает Тэнси == | == Сакуя побеждает Тэнси == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Сакуя | |||
| ja = 桃はデザートにしか使えそうに無いですが……<br />実はハムとかとも相性がいいですよ | |||
| en = A peach isn't particularly suited to be anything but dessert...<br>I actually think a ham would be much more appropriate. | |||
| ru = Вряд ли персики сгодятся на что-то кроме десерта…<br />Если честно, ветчина смотрелась бы лучше. | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
{| | == Сакуя побеждает кого-либо == | ||
{{DialogTable/Header}} | |||
| | {{DialogTable | ||
| | | char = Сакуя | ||
|} | | ja = 今年の夏はおかしな天気ばかりでしたね | ||
| en = This summer has been full of unusual weather. | |||
| ru = Погода этим летом сплошь необычная. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Сакуя | |||
| ja = このまま冷夏が続くと秋の味覚が心配です | |||
| en = If this cool summer continues, I'm worried about what fall will be like. | |||
| ru = Интересно, что будет, если лето и дальше будет таким прохладным. | |||
}} | |||
{{DialogTable/Footer}} | |||
{| | {{SubpageNav|[[Scarlet Weather Rhapsody/Перевод|Перевод]]|Сценарий Сакуи|}} | ||
| | |||
|} | |||
Строка 147: | Строка 186: | ||
[[Категория:Scarlet Weather Rhapsody]] | [[Категория:Scarlet Weather Rhapsody]] | ||
[[Категория:Переводы]] | |||
[[en:Scarlet Weather Rhapsody/Story/Sakuya's Script]] |
Текущая версия от 05:59, 11 сентября 2018
< | Сценарий Сакуи | Перевод |
Сакуя побеждает Рейму
Сакуя |
神社、どうやって建て直すつもり? |
Как ты собираешься чинить храм? |
---|
Сакуя побеждает Марису
Сакуя |
森に見た事もない茸が生えてたわね |
У тебя тут грибы, которые я ни разу не видела до похода в этот лес. |
---|
Сакуя побеждает саму себя
Сакуя |
私が勝ったから今夜のおゆはんは和食ね |
Так как победа за мной, сегодняшний обед будет по-японски. |
---|---|---|
Сакуя |
私が勝ったから・・・・・・ |
Так как победа за мной… |
Сакуя побеждает Алису
Сакуя |
人形に火薬を仕込んであるの? |
Внутри твоих кукол порох? |
---|
Сакуя побеждает Пачули
Сакуя |
あら、もうすぐお茶が沸きますよ |
О нет, чай сейчас выкипит. |
---|
Сакуя побеждает Ёму
Сакуя |
その刀で料理をすれば良い客寄せパフォーマンスに |
Если бы ты готовила с помощью этого меча, |
---|
Сакуя побеждает Ремилию
Сакуя |
最近、何かお変わりはございませんか? |
Вы не замечали ничего странного в последнее время? |
---|---|---|
Сакуя |
最近、食べ物が不自然に減るのです |
В последнее время наша еда стала странным образом исчезать. |
Сакуя побеждает Ююко
Сакуя |
幽霊って雪みたいに冷たいのですね |
Привидения холодны как снег, не так ли? |
---|
Сакуя побеждает Юкари
Сакуя |
神社がこのままでいいんですか? |
Это нормально — оставлять храм в таком состоянии? |
---|
Сакуя побеждает Суйку
Сакуя |
あら丁度良いところに…… |
А, как раз вовремя… |
---|
Сакуя побеждает Рейсен
Сакуя |
兎の毛で突いた程にも痛くありません……が、 |
Порез глубиной с толщину волоса не болит… однако |
---|
Сакуя побеждает Аю
Сакуя |
新聞紙はあると便利ですね |
Удобно, когда есть газета. |
---|
Сакуя побеждает Комачи
Сакуя |
白鳥の形をした船とかにすれば三途の川が華やかに |
Ты не думала, что будь твоя лодка в форме лебедя, река выглядела бы намного лучше? |
---|
Сакуя побеждает Ику
Сакуя |
今夜のおゆはんはウナギにしようかなぁ…… |
Может, приготовить сегодня на ужин угря… |
---|
Сакуя побеждает Тэнси
Сакуя |
桃はデザートにしか使えそうに無いですが…… |
Вряд ли персики сгодятся на что-то кроме десерта… |
---|
Сакуя побеждает кого-либо
Сакуя |
今年の夏はおかしな天気ばかりでしたね |
Погода этим летом сплошь необычная. |
---|---|---|
Сакуя |
このまま冷夏が続くと秋の味覚が心配です |
Интересно, что будет, если лето и дальше будет таким прохладным. |
< | Сценарий Сакуи | Перевод |
|