Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Scarlet Weather Rhapsody/Перевод/Сценарий Марисы: различия между версиями
Lemington (обсуждение | вклад) м (→Уровень 1) |
Lemington (обсуждение | вклад) м (→Уровень 5) |
||
Строка 603: | Строка 603: | ||
| ja = 驚くほど単純な思考……<br />確かに雲の上なら雨は降らないでしょう<br />しかし、地上に戻ってくればそれも終わり<br />貴方はそのまま雲の上で暮らすつもり? | | ja = 驚くほど単純な思考……<br />確かに雲の上なら雨は降らないでしょう<br />しかし、地上に戻ってくればそれも終わり<br />貴方はそのまま雲の上で暮らすつもり? | ||
| en = Such astonishingly naive thinking... <br />It's true that it doesn't rain above the clouds,<br />but that ends when you go back to the surface.<br />Do you plan to stay above the clouds? | | en = Such astonishingly naive thinking... <br />It's true that it doesn't rain above the clouds,<br />but that ends when you go back to the surface.<br />Do you plan to stay above the clouds? | ||
| ru = Какая изумительная наивность…<br />Дождь не может идти выше облаков,<br />но ведь он вновь начнётся,<br /> | | ru = Какая изумительная наивность…<br />Дождь не может идти выше облаков,<br />но ведь он вновь начнётся,<br />если ты вернёшься вниз.<br />Или ты возжелала жить над облаками? | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 |
Версия от 12:57, 14 сентября 2018
< | Пролог | Перевод | Скрипт Марисы | > |
Уровень 1
高湿の夏 |
Влажное лето | |
BGM: 風光明媚 |
Музыкальная тема: Живописный пейзаж | |
Мариса |
困ったもんだ |
Какой кошмар. |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Алиса Маргатройд | ||
Алиса |
それでよく梅雨が明けたって判ったのね |
Тогда откуда ты знаешь, что сезон дождей кончился? |
アリス・マーガトロイド |
||
Мариса |
おお、いつの間にこんな所に |
О, а ты когда пришла? |
Погода сменяется на Град | ||
Алиса |
あ、まただわ…… |
Ах, ну вот опять… |
Мариса |
これは珍しい、雹が降ってくるなんて |
Град в этих местах — редкость. |
Алиса |
本来ならね |
Обычно да. |
Мариса |
それでよく梅雨が明けたって判ったな |
Тогда откуда ты знаешь, что сезон дождей кончился? |
Алиса |
あんたみたいに馬鹿じゃないからね |
Потому что я не дура вроде тебя. |
Мариса |
判ったぜ |
Понятно. |
Алиса |
何の為に? |
Зачем мне это делать? |
Мариса |
知るか |
Откуда мне знать? |
BGM: 地の色は黄色 |
Музыкальная тема: Цвет земли — жёлтый | |
Если игрок потерпел поражение | ||
Алиса |
湿度を上げてたのが誰なのかよく考えなさい |
Пожалуйста, подумай хорошенько о том, кто на самом деле повысил влажность. |
Алиса Маргатройд ПОБЕЖДЕНА | ||
Погода сменяется на Морось | ||
Мариса |
じゃないな |
Так не пойдёт. |
Алиса |
雹だって問題よ |
Град это тоже проблема! |
Мариса |
また雨が降ってきたな…… |
Опять заморосило… |
Уровень 2
お天道様は何処に |
А где же Солнце? | |
BGM: 日常坐臥 |
Музыкальная тема: Повседневное безделье | |
Мариса |
雨乞いはよく聞くけど |
Я слышала о танце для вызова дождя, |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Рейму Хакурей. | ||
Рейму |
居るかしら? |
Ты здесь? |
博麗 霊夢 |
||
Мариса |
今は居ないぜ |
Нет, меня здесь нет. |
Погода сменяется на Ясную | ||
Рейму |
そう、って目の前に居るじゃない |
Неужели? Но я вижу тебя прямо перед собой! |
Мариса |
おお? |
О? |
Рейму |
最近は日照り続きだからね |
Ты о чём? В последнее время непрерывно палит солнце. |
Мариса |
この森を見てみろよ |
Ты лучше взгляни на этот лес! |
Рейму |
そんな事知らないわよ |
Об этом я ничего не знаю. |
Мариса |
そうか、判ったぜ |
А, я поняла. |
BGM: 香る樹葉花 |
Музыкальная тема: Благоухающие растения | |
Если игрок потерпел поражение | ||
Рейму |
何言ってるのよ |
Ты слишком сильно суетишься из-за этого. |
Рейму Хакурей ПОБЕЖДЕНА | ||
Рейму |
何で闘うのか判らないけど…… |
Я не понимаю, зачем мы вообще дрались… |
Мариса |
地震? |
Землетрясения? |
Рейму |
そんな筈は…… |
Как такое может быть… |
Погода сменяется на Горный ветер | ||
ПОЯВЛЯЕТСЯ Рейсен Удонгейн Инаба | ||
Рейсен |
そこの魔法使いは何も判っていない |
Эта волшебница ничего не знает. |
Мариса |
なんだなんだ? |
Что сегодня вообще происходит? |
鈴仙・優曇華院・イナバ |
||
Рейсен |
店なんてやってたの? |
У тебя есть лавка? |
Мариса |
実はやっていたんだけどな |
Ну, была одно время, |
Рейсен |
それはともかく、今恐ろしい事が起きようとしている |
В любом случае, что-то ужасное может произойти! |
Мариса |
さっきまで晴れてたのに天気がおかしくなってきたぜ |
Ну, ещё недавно было солнечно, а теперь погода опять мерзкая. |
Рейсен |
違う違う、地震の事よ |
Нет, нет, я говорю о землетрясении! |
Рейму |
地震ならもう起きたけどね |
Так ведь одно уже было, |
Рейсен |
え? 今朝は何にも感じなかったけど…… |
Да? Я ничего не почувствовала утром… |
Мариса |
何でそんな事が判るんだよ |
Откуда ты всё это знаешь? |
Рейсен |
ふん、付いてきなさい |
Следуй за мной, я объясню. |
Уровень 3
緋色の雲 |
Облака, окрашенные в алый | |
BGM: 踊る水飛沫 |
Музыкальная тема: Танцующие брызги | |
Рейсен |
ここならよく見えるでしょ? |
Тебе хорошо их видно отсюда? |
Мариса |
余り天気が良くなくて良く見えないが |
Погода настолько ужасная, что я мало что могу разглядеть. |
Рейсен |
不自然な色の雲、不自然な天候 |
Странный цвет облаков, неестественная погода, |
Мариса |
ああもうどうでも良いぜ |
Ох, хватит об этом! |
Если игрок потерпел поражение | ||
Рейсен |
それにしても神社で地震? |
И всё-таки, землетрясение в храме? |
Рейсен Удонгейн Инаба ПОБЕЖДЕНА | ||
Погода сменяется на Морось | ||
Рейсен |
折角説明しようと思ったのに |
Я только хотела объяснить всё это… |
Мариса |
また雨が降ってきたな |
Опять начинается дождь. |
Уровень 4
そこにある山 |
Вон та вот гора | |
BGM: 冷吟閑酔 |
Музыкальная тема: Пьянка что надо | |
Мариса |
凄い事に気が付いたぜ |
Я поняла кое-что очень важное. |
Погода сменяется на Ураган | ||
Мариса |
……天気が荒れてきたけど |
…Опять погода портится. |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Ая Сямеймару | ||
Ая |
誰かが山に入ってきたって報告があったと思ったら |
Я слышала, что на гору поднимается нарушитель. |
射命丸 文 |
||
Мариса |
嵐の中偵察ご苦労様 |
Спасибо за то, что пришла проведать меня, несмотря на бурю. |
Ая |
何よ偉そうに |
Ты так говоришь, будто это сложно. |
Мариса |
何処も天気に悩んでるのは同じなんだな |
Куда бы ты ни пошла, погода везде будет беспокоить тебя. |
Ая |
それが、どうやら風が吹いているのは |
Похоже на то, что ветра |
Мариса |
ほほう |
Хо-хо, это всё неважно! |
Ая |
どうやって? |
И как же? |
BGM: 嘲りの遊戯 |
Музыкальная тема: Нелепая игра | |
Мариса |
山を登って雲の上まで行くんだよ |
Я заберусь по горе выше облаков! |
Ая |
それでどうやって? |
Считаешь, получится? |
Если игрок потерпел поражение | ||
Ая |
さあさあ大人しく帰りなさい |
Ну вот, а теперь будь хорошей девочкой и возвращайся домой |
Ая Сямеймару ПОБЕЖДЕНА | ||
Погода сменяется на Морось | ||
Мариса. |
さあ行くぜ |
Я отправляюсь в путь. |
Ая |
しょうがないわね |
Что ж, ничего не поделаешь. |
Мариса |
大丈夫だ、今回は山はただの通過点だからな |
Ничего страшного, гора это только одна из точек в пути. |
Уровень 5
未来の雲上 |
Грядущее над облаками | |
BGM: 雲外蒼天 |
Музыкальная тема: Небеса за облаками | |
Мариса |
雲の中は荒れてるが、これを越えれば―― |
В облаках довольно неприятная погода, |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Ику Нагаэ | ||
Ику |
鯉は滝を登り龍となり |
Карп взбирается по водопаду и становится драконом. |
永江 衣玖 |
||
Ику |
そんな貴方は何者かしら? |
Кто же этот человек? |
Мариса |
おお? |
Ох? |
Ику |
私は貴方に対して邪魔も何もしません |
Я здесь не для того, чтобы мешать твоему пути. |
Мариса |
邪魔しないのならさよならだ |
Если ты не стоишь на моём пути, тогда до свиданья. |
Ику |
貴方は何故雲を越えようとしているのです? |
Почему ты стремишься пройти сквозь облака? |
Мариса |
いつまで経っても晴れないからだよ |
Потому что внизу постоянно идёт дождь, |
Ику |
それで、雲を越えてどうしようというのです |
И что ты собираешься сделать там, за облаками? |
Мариса |
さあな |
Кто знает. |
Ику |
驚くほど単純な思考…… |
Какая изумительная наивность… |
BGM: 黒い海に紅く ~ Legendary Fish |
Музыкальная тема: Багрянец чёрного моря ~ Legendary Fish | |
Мариса |
ふっ、私は馬鹿じゃないぜ |
Хм, я не дура, знаешь ли. |
Ику |
そうですか、天候がそんなおかしな事に |
Вот как? Я и не знала, что погода стала странной. |
Мариса |
……そして、犯人も見つけたぜ! |
…Ну что ж, я нашла преступника! |
Если игрок потерпел поражение | ||
Ику |
しかし私は犯人では無い |
Однако я не преступник. |
Ику Нагаэ ПОБЕЖДЕНА | ||
Мариса |
勝った! |
Я победила! |
Ику |
そんな訳がありません |
Это так не работает. |
Мариса |
何だよ、さっきから未来未来って |
О чём ты бормочешь? |
Ику |
幻想郷に、 |
Генсокё… |
Мариса |
……そういえば誰かもそんな事言ってたな |
…Кто-то мне это уже говорил раньше? |
Ику |
もしかしたらそれも予兆かも知れませんね |
Это очень плохой знак. |
Мариса |
なんってこった |
Ну что за… |
Ику |
私には地震を鎮める力はありません |
У меня нет силы сдерживать землетрясения. |
Мариса |
ただ? |
Но? |
Ику |
この雲の上に地震を鎮める事の出来る |
Выше облаков есть кое-кто, |
Мариса |
間違いない、私の目的地は雲の上だ |
Отлично! Моя цель и была подняться выше облаков. |
Финальный уровень
天の娘、地の神、人の心 |
Дочь Небес, Богиня Земли, Душа Человека | |
BGM: 天衣無縫 |
Музыкальная тема: Безупречные одеяния небожителей | |
Мариса |
ほれ見た事か |
Только представьте себе! |
Тэнси |
天にして大地を制し |
Небеса, покажите своё господство над землей, |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Тэнси Хинанави | ||
Тэнси |
人の緋色の心を映し出せ |
И отрази в себе алую душу человечества! |
Мариса |
誰だ? |
Кто здесь? |
比那名居 天子 |
||
Тэнси |
私は天界に住む比那名居の人 |
Я — Тэнси из рода Хинанави, живущая на Небесах. |
Мариса |
お前か? |
Это ты? |
Тэнси |
色々、じゃあよく判らないけど |
Всем этим? Не понимаю, о чём ты. |
Мариса |
何をやったんだよ |
И что ты сделала? |
Тэнси |
貴方の気質は湿った重い物なのね |
Твоя сущность влажная и тяжелая. |
Мариса |
趣味悪い奴が多すぎるぜ |
В нашем мире слишком много обладателей плохого вкуса. |
Тэнси |
緋色の雲は地異を起こす天の奇跡なの |
Алые облака это небесное чудо, которое вызывает катастрофы на земле. |
Тэнси погружает своё оружие в землю. | ||
Тэнси |
大地を揺るがすの |
…и сотрясаю землю! |
Тэнси заставляет землю трястись | ||
Мариса |
わっ地震!? |
Ох, землетрясение?! |
Тэнси |
何を聞いていたのよ |
С какого места ты начала слушать?! |
Мариса |
何を言っているのかよく判らなかったよ |
Я не поняла ничего из твоей речи. |
Тэнси |
さて、別に私だって幻想郷に大地震を起こしたい |
На самом деле, я не хочу напускать такое страшное землетрясения на Генсокё. |
Мариса |
ああ? |
Чего? |
Тэнси |
天気の事でしょ? |
Погода, не так ли? |
Мариса |
うんにゃ |
Не-а. |
Тэнси |
まあいいや |
Неважно. |
BGM: 有頂天変 ~ Wonderful Heaven |
Музыкальная тема: Катастрофа в Бхавагре ~ Wonderful Heaven | |
Мариса |
でもな、登山中に人とすれ違ったら |
Если я встречу кого-то по пути в гору, |
Тэнси |
そう、それでいいのよ |
Вот, это то, что надо! |
Мариса |
そっちから来ないならこっちからも行かないぜ? |
Так ты начинаешь или нет? |
Тэнси |
ふふふ、貴方の湿った霧雨の天気 |
Хи-хи-хи, давай же посмотрим как твоя мокрая, моросящая погода |
Тэнси Хинанави ПАДАЕТ | ||
Последнее заклинание ~ Погода сменяется на Небо алых мыслей | ||
BGM: 幼心地の有頂天 |
Музыкальная тема: Бхавагра глазами ребёнка | |
Тэнси Хинанави ПОБЕЖДЕНА | ||
Концовка Марисы |
< | Пролог | Перевод | Скрипт Марисы | > |
|