Версия для печати больше не поддерживается и может содержать ошибки обработки. Обновите закладки браузера и используйте вместо этого функцию печати браузера по умолчанию.
Спелл-карты режима Истории
Спелл-карта режима Истории 1
|
№ режима Истории 1:
|
光弾「ドップラーエフェクト」 Фотоны «Эффект Доплера»
|
Владелец:
|
Юкари Якумо 4-й уровень Ёму, 8-й уровень Ремилии, 3-й уровень Рейсен, 5-й уровень Ику —
|
Описание:
|
Выстреливает синими пулями, которые не останавливаются, и красными, которые останавливаются на мгновение и продолжают движение (на Нормальном и выше уровнях сложности)
|
Спелл-карта режима Истории 2
|
№ режима Истории 2:
|
捌器「全てを二つに別ける物」 Разделитель «То, что делит всё пополам»
|
Владелец:
|
Юкари Якумо 4-й уровень Ёму, 8-й уровень Ремилии, 3-й уровень Рейсен, 5-й уровень Ику —
|
Описание:
|
Юкари ныряет в разрыв, а потом появляется из него, приняв форму огромной пилы, от которой во все стороны летит даммаку. Пила либо летит прямо по горизонтали, либо выныривает из земли.
|
Спелл-карта режима Истории 3
|
№ режима Истории 3:
|
幻巣「飛光虫ネスト」 Гнездо фантазий «Гнездо летающих ночесветок»[1]
|
Владелец:
|
Юкари Якумо 4-й уровень Ёму, 8-й уровень Ремилии, 3-й уровень Рейсен, 5-й уровень Ику —
|
Описание:
|
Также спелл-карта игрока. Выпускает длинный лазерный залп в направлении игрока по горизонтали.
|
Спелл-карта режима Истории 4
|
№ режима Истории 4:
|
空餌「狂躁高速飛行物体」 Воздушная приманка «Безумный высокоскоростной летающий объект»
|
Владелец:
|
Юкари Якумо 8-й уровень Ремилии, 3-й уровень Рейсен, 5-й уровень Ику —
|
Описание:
|
То призывает препятствия, о которые будут биться лазеры, то выпускает шквал горизонтальных лазерных лучей.
|
Спелл-карта режима Истории 5
|
№ режима Истории 5:
|
「八雲の巣」 «Гнездо Якумо»[2]
|
Владелец:
|
Юкари Якумо 8-й уровень Ремилии —
|
Описание:
|
Выпускает парализующие лазеры и парализующие пули.
|
Скилл-карты
Скилл-карта 1
|
№ 1:
|
開けて悔しき玉手箱 Злосчастная шкатулка Урасимы[3]
|
Описание:
|
上空に隙間を開き、漂流物を落下 相手に直撃させて攻撃する
|
Перевод:
|
Открывает сверху разрыв и сбрасывает оттуда мусор прямо на противника.
|
Использование:
|
↓↘→B/C (навык по умолчанию)
|
Скилл-карта 2
|
№ 2:
|
禅寺に潜む妖蝶 Чарующая бабочка, живущая в храме дзен
|
Описание:
|
傘を回して攻撃する打撃技 無敵時間は無いが判定は強力
|
Перевод:
|
Атакует вращением своего зонтика. Времени неуязвимости нет, но имеет большой хитбокс.
|
Использование:
|
→↓↘B/C (навык по умолчанию)
|
Скилл-карта 3
|
№ 3:
|
枕石漱流 Плыть по течению, спать на камнях[4]
|
Описание:
|
弱で飛び道具を吸い込む穴を開く 吸い込んだ物はカウントされ 強で出す「漱石枕流」によって 放出することが出来る
|
Перевод:
|
Вариант «Спать на камнях» (B) открывает разрыв, засасывающий снаряды. Выпустить их можно с помощью варианта «Плыть по течению» (C).
|
Использование:
|
↓↙←B/C (навык по умолчанию) ←↙↓B/C
|
Скилл-карта 4
|
№ 4:
|
幻想狂想穴 Безумный иллюзионный портал
|
Описание:
|
隙間の中に退避して移動しつつ 出口から攻撃しつつ登場する 出すボタンとキー入力で攻撃内容 出現地点を制御できる
|
Перевод:
|
Уходит в разрыв и продолжает двигаться, а затем выходит их портала и атакует. С помощью кнопки атаки и стрелок можно изменять форму атаки и выходную позицию.
|
Использование:
|
←↓↙B/C (навык по умолчанию)
|
Скилл-карта 5
|
№ 5:
|
至る処に青山あり Всюду поджидающая могила
|
Описание:
|
隙間から漂流物を突き出して攻撃 扇状に近い距離を広くカバーし 中距離の牽制技になる
|
Перевод:
|
Атакует, выбрасывая мусор из разрыва. Покрывает широкий радиус в форме веера, позволяя удерживать противника на средней дистанции.
|
Использование:
|
↓↘→B/C
|
Скилл-карта 6
|
№ 6:
|
幻想卍傘 Иллюзионный зонт-свастика
|
Описание:
|
傘の上に妖力を卍状に収束し それを回転させ飛ばす飛び道具 判定が大きく敵に食らい付き拘束 ホールドで射出を遅らせられるが この状態では攻撃力が無い
|
Перевод:
|
Собирает духовную энергию в форме свастики на зонтике, закручивает её и бросает. Имеет большой хитбокс и может вцепляться в противника, задерживая его. Удерживая кнопку, можно задерживать выстрел, но в это время он не наносит урона.
|
Использование:
|
→↓↘B/C
|
Скилл-карта 7
|
№ 7:
|
物質と反物質の宇宙 Вселенная материи и антиматерии
|
Описание:
|
単体では何の効果も無いスキマ 二つ目を配置することで引き合い 接触すると互いが反応して巨大な 歪みに変化し攻撃を行う
|
Перевод:
|
Устанавливает разрыв, безвредный сам по себе. При открытии второго разрыва они притягиваются друг к другу и возникает реакция искривления пространства, наносящая урон.
|
Использование:
|
↓↙←B/C
|
Скилл-карта 8
|
№ 8:
|
肉体分解機 Мясорубка
|
Описание:
|
隙間を潜行し飛び出しつつ攻撃 ホールドで潜行状態をキープし 左右で移動が可能
|
Перевод:
|
Погружается в разрыв, выпрыгивает оттуда и атакует. Удерживанием атаки можно задержать выход из разрыва, также можно двигать её вправо-влево.
|
Использование:
|
←↓↙B/C
|
Скилл-карта 9
|
№ 9:
|
魅惑のエサ Зачаровывающая приманка
|
Описание:
|
照準を出現させ、そこへ向け 高速で飛来する物体を発射する 照準地点は固定だが弾丸の角度は 毎回ランダムという特徴がある
|
Перевод:
|
Создает прицел и выпускает скоростные предметы, летящие по направлению к нему. Позиция прицела фиксирована, но угол полёта пуль всегда меняется случайным образом.
|
Использование:
|
↓↘→B/C
|
Спелл-карты
Спелл-карта 1
|
№ 1:
|
境符「四重結界」 Знак границы «Четыре барьера»
|
Стоимость:
|
3 карты
|
Описание:
|
手元に複数の結界を重ねバリアを 形成し近くの敵を攻撃する 発生が早く無敵時間も有り 接近戦で切り替えしの要となる
|
Перевод:
|
Создаёт перед собой несколько пересекающихся барьеров, атакующих вблизи. Быстрая активация, есть период неуязвимости, даёт шанс перейти в наступление в ближнем бою.
|
Примечания:
|
|
Спелл-карта 2
|
№ 2:
|
式神「八雲藍」 Сикигами «Ран Якумо»
|
Стоимость:
|
3 карты
|
Описание:
|
藍を呼び出し攻撃指示を出す 藍は直進し、敵を捕捉すると回転 敵に攻撃を加える
|
Перевод:
|
Вызывает Ран и приказывает ей атаковать. Ран бросается вперёд и начинает вращаться, нанося урон противнику, с которым сталкивается.
|
Примечания:
|
|
Спелл-карта 3
|
№ 3:
|
境符「二次元と三次元の境界」 Знак барьера «Граница между вторым и третьим измерением»
|
Стоимость:
|
1 карта
|
Описание:
|
壁に沿って境界が走る特殊な技 境界は数回方向を変え画面に残り 攻撃を加えるトラップとなる 射出時キー入力で後ろにも撃てる
|
Перевод:
|
Особая техника, создающая бегающий вдоль краёв экрана барьер, который изменяет направление несколько раз, продолжая быть ловушкой для противника. Нажатием стрелок при активации можно запустить его в другом направлении.
|
Примечания:
|
|
Спелл-карта 4
|
№ 4:
|
結界「魅力的な四重結界」 Граница «Четыре чарующих барьера»
|
Стоимость:
|
4 карты
|
Описание:
|
四重結界を巨大化し、さらに 吸引効果も付与した上級スペル 判定の巨大化に加え引き寄せる為 有効射程は格段に広くなった
|
Перевод:
|
Расширенная версия «Четырёх барьеров», с добавлением эффекта затягивания. Увеличенный хитбокс и эффект притяжения значительно расширяют диапазон атаки.
|
Примечания:
|
|
Спелл-карта 5
|
№ 5:
|
式神「橙」 Сикигами «Чэнь»
|
Стоимость:
|
1 карта
|
Описание:
|
藍の式神である橙を間借りする 橙は画面内をバウンドし敵を攻撃 藍より間接的な挙動をする 式の格が低い分カード消費も低い
|
Перевод:
|
Занимает на время Чэнь, сикигами Ран. Чэнь прыгает по экрану и наносит непрямые, в отличие от Ран, атаки. Цена карты соответствующая низкоуровневой сикигами.
|
Примечания:
|
|
Спелл-карта 6
|
№ 6:
|
結界「客観結界」 Граница «Материальный барьер»
|
Стоимость:
|
3 карты
|
Описание:
|
画面端全面を走る四連結界を発射 画面上の全ての端から攻撃 相手の安全な領域を削り苦しめる
|
Перевод:
|
Создаёт четыре связанных барьера, бегающих по всем краям экрана. Заставляет противника попотеть, оставляя ему мало безопасного пространства.
|
Примечания:
|
|
Спелл-карта 7
|
№ 7:
|
幻巣「飛光虫ネスト」 Гнездо фантазий «Гнездо летающих ночесветок»
|
Стоимость:
|
3 карты
|
Описание:
|
紫の周囲に無数の隙間が開き そこから前方へ弾幕を形成する 敵が背後を取ると射出方向も反転 前後に隙は無い
|
Перевод:
|
Вокруг Юкари открываются многочисленные разрывы, откуда появляется летящее вперёд даммаку. Обойти её нельзя, так как направление огня меняется на противоположное, если противник заходит сзади.
|
Примечания:
|
|
Спелл-карта 8
|
№ 8:
|
空餌「中毒性のあるエサ」 Воздушная приманка «Отравленная приманка»
|
Стоимость:
|
2 карты
|
Описание:
|
画面上に多数のサイトを展開 通過する高速飛行物体で攻撃する 影響の及ぶ範囲が広く、攻撃が 始まると敵は動き難い
|
Перевод:
|
Создаёт несколько отметок на экране, через которые пролетают высокоскоростные летающие объекты. Покрывает большой диапазон, и после начала атаки противнику трудно сделать движение.
|
Примечания:
|
|
Спелл-карта 9
|
№ 9:
|
廃線「ぶらり廃駅下車の旅」 Заброшенные пути «Бесцельное путешествие к заброшенной станции»
|
Стоимость:
|
5 карт
|
Описание:
|
隙間から廃電車を突撃させる大技 電車はグレイズもガードも不能で 威力も非常に高い その代償に隙間の展開に長時間を 要する欠点がある
|
Перевод:
|
Мощная техника, сбивающая противника заброшенным поездом из разрыва. Нельзя сгрейзить и заблокировать, а урон очень велик. Недостатком является долгое время открытия разрыва.
|
Примечания:
|
|
Примечания
- ↑ Вероятно, отсылка к Лафкадио Хирну. Латинское название ночесветок — «Noctiluca scintillans», а одна из работ Хирна, в русском издании известная как «Теневое», изначально называется «Noctilucae»
- ↑ Якумо-но су cозвучно с «кумо-но су» — гнездо паука (паутина).
- ↑ Пословица, отсылающая к рассказу об Урасиме Таро, в котором он открывает запретный ларец и умирает. Применяется в смысле «нечто на первый взгляд полезное оказалось очень вредным». «Настоящая» история Урасимы Таро описывается в «Cage in Lunatic Runagate»
- ↑ Пословица, означающая «жить на природе».