Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Shoot the Bullet/Геймплей/Стратегия/2-й уровень
< Shoot the Bullet | Геймплей | Стратегия
Перейти к навигации
Перейти к поиску
< | Уровень 1 | Стратегия по спелл-картам | Уровень 3 | > |
Спелл-карта 2 - 1
№ 2 - 1: | ||
---|---|---|
Владелец: | Чирно Уровень 2 — 1 | |
Описание: | В самом начале боя вам стоит быстро переместиться ей за спину, ещё до того, как она выпустит первую волну снарядов. Сделайте так для первых трёх фотографий, после чего Чирно начнёт выпускать большие синие снаряды. Продолжайте уклоняться, но только не забивайтесь в угол. Если это возможно, постарайтесь делать фотографию в тот момент, когда фея тольок-только выпустила очередную волну. |
Спелл-карта 2 - 2
№ 2 - 2: | ||
---|---|---|
Владелец: | Летти Уайтрок Уровень 2 — 2 | |
Описание: | Самая большая проблема здесь — маленькие снаряды. |
Спелл-карта 2 - 3
№ 2 - 3: | 雪符「ダイヤモンドブリザード」 Знак снега «Алмазная пурга» | |
---|---|---|
Владелец: | Чирно Уровень 2 — 3 | |
Описание: | К Чирно может быть непросто подобраться вплотную, но в остальном это очень простая спелл-карта. |
Спелл-карта 2 - 4
№ 2 - 4: | 寒符「コールドスナップ」 Знак холода «Ледяная хватка» | |
---|---|---|
Владелец: | Летти Уайтрок Уровень 2 — 4 | |
Описание: | Ищите разрывы между снарядами и всё будет просто. |
Спелл-карта 2 - 5
№ 2 - 5: | 凍符「マイナスK」 Знак мороза «Минус К» | |
---|---|---|
Владелец: | Чирно Уровень 2 — 5 | |
Описание: | Эта спелл-карта очень прямолинейна, проще всего находиться к Чирно так близко, как это возможно, двигаясь против часовой стрелки и соблюдая сфокусированный режим. Если вы будете находиться достаточно близко, то и вовсе сможете использовать режим зарядки для всех снимков, кроме последнего. |
Спелл-карта 2 - 6
№ 2 - 6: | 冬符「ノーザンウイナー」[1] Знак зимы «Северный лауреат» | |
---|---|---|
Владелец: | Летти Уайтрок Уровень 2 — 6 | |
Описание: | Помните, что туман Летти можно уничтожить с помощью фото. |
< | Уровень 1 | Стратегия по спелл-картам | Уровень 3 | > |
Примечания
- ↑ Возможно, это ошибка и вместо «но:зан уина:» (северный лауреат/победитель) имелось в виду «но:зан уинта:» (северная зима)
|