Story of Eastern Wonderland/Перевод/Уровни: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(bot: updating interwiki:en)
мНет описания правки
 
(не показано 13 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{SubpageNav|Перевод|Пролог|Экстра-уровень}}
{{SubpageNav|[[Story of Eastern Wonderland/Перевод|Перевод]]|Пролог|Экстра-уровень}}
{{translate}}


== Уровень 1 ==
== Уровень 1 ==
<center>[[Файл:th02stage1title.jpg|frame|none|Upon returning to the shrine, Reimu finds…]]</center>
[[Файл:Th02Stage1Title.png|center|frame|Вернувшись в храм, Рейму обнаружила…]]
{| border="1" cellpadding="5"
{{DialogTable/Header}}
|- align="center" |
{{DialogTable|h1
|
| ja = 紫野
! width="50%" |
| ru = Фиолетовое поле
紫野
}}
! width="50%" |
{{DialogTable|st-title
Фиолетовое поле
| ja = Purple Dawn
|- align="center" |
| ru = {{h:title|Purple Dawn|Фиолетовый рассвет}}
|
}}
|
{{DialogTable|h1
''Purple Dawn''
| ja = BGM: 博麗 ~ Eastern Wind
|
| ru = Музыкальная тема: Хакурей ~ {{h:title|Eastern Wind|Восточный ветер}}
''Фиолетовый рассвет''
}}
|- align="center" |
{{DialogTable|status
|
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Рика]]
!
}}
BGM: 博麗 〜Eastern Wind
{{DialogTable|h1
!
| ja = BGM: She's in a temper<nowiki>!!</nowiki>
BGM: Хакурей ~ {{h:title|Eastern Wind|Восточный ветер}}
| ru = Музыкальная тема: {{h:title|She's in a temper<nowiki>!!</nowiki>|Она в гневе!!}}
|-
}}
|
{{DialogTable
! colspan="2" align="center" |
| char = Рейму
Появляется [[Рика]]
| ja  = ものすごい数の化け化けだわ
|-
| ru  = Ого, какая куча [[бакебаке]].
|
}}
!
{{DialogTable
BGM: She’s in a temper!!
| char = Гендзи
!
| ja  = 御主人様、あそこに怪しい奴が
BGM: She’s in a temper!!
| ru  = Госпожа, там подозрительная личность.
|-
}}
!
{{DialogTable
Рейму
| char = Рейму
|
| ja  = うちの神社も、もうだめかな?<br/>(うるうる)
ものすごい数の化け化けだわ
| ru  = Интересно, это они разрушили [[храм Хакурей|храм]]..?<br/>(слезинка)
|
}}
Там… было МНОГО привидений.
{{DialogTable
|-
| char = Гендзи
!
| ja  = もしもし、きいてます?
Гендзи
| ru  = Эй, вы слушаете?
|
}}
御主人様、あそこに怪しい奴が
{{DialogTable
|
| char = Рейму
Госпожа, смотрите! Подозрительная личность!
| ja  = なーに?おいぼれ爺さん
|-
| ru  = Что такое, дряхлая ты черепаха?
!
}}
Рейму
{{DialogTable
|
| char = Гендзи
うちの神社も、もうだめかな?<br />
| ja  = (おいぼれ、、)、あそこですよ
   (うるうる)
| ru  = (Дряхлая?) Вон там.
|
}}
Я хочу сказать, чего ВООБЩЕ хорошего в этом храме?<br />
{{DialogTable
(много пара)
| char = Рейму
|-
| ja  = なーんだ、人間じゃん<br/>あんなのいちころよ!
!
| ru  = Что, [[человек]]?<br/>А она не слабо огребает!
Гендзи
}}
|
{{DialogTable
もしもし、きいてます?
| char = Гендзи
|
| ja  = 御主人様・・・
Эй, ты меня слышишь?
| ru  = Госпожа…
|-
}}
!
{{DialogTable
Рейму
| char = ??? (Рика)
|
| ja  = 怪しい奴じゃないです!!<br/>ここのお化けは全部、わたしが作<br/>ったんだからね!!
なーに?おいぼれ爺さん
| ru  = Я не «подозрительная личность»!!!<br/>Все местные монстры<br/> были сделаны мной!!!
|
}}
Конечно слышу, ты глупая старая черепаха!
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
!
| ja  = ・・・どこが怪しくないのよ!!
Гендзи
| ru  = …И это для тебя не подозрительно?!
|
}}
(おいぼれ、、)、あそこですよ
{{DialogTable
|
| char = ??? (Рика)
(Глупая старая…) Посмотри туда!
| ja  = ・・とにかく、わたしの最高傑作<br/>(だと思う)の、ふらわ~戦車で<br/>おとなしく、やられてくださいな<br/>のです。
|-
| ru  = …Ну, неважно, не могла бы ты<br/>просто позволить моему величайшему шедевру (наверное),<br/>[[Цветочный танк|Цветочному танку]], взорвать тебя?
!
}}
Рейму
{{DialogTable
|
| char = Рейму
なーんだ、人間じゃん<br />
| ja  = こら、誰に頼まれてやっているの<br/>!!
あんなのいちころよ!
| ru  = Погоди, кто послал тебя сделать это?
|
}}
Чтооо, человек?<br />
{{DialogTable
She’s getting such a beatdown!
| char = ??? (Рика)
|-
| ja  = いくなのです!!
!
| ru  = Начнём!!!
Гендзи
}}
|
{{DialogTable|status
御主人様・・・
| status = [[Рика]] ПОБЕЖДЕНА
|
}}
Госпожа…
{{DialogTable
|-
| char = ??? (Рика)
!
| ja  = やられたなのですぅ<br/>さらばなのですぅ(しくしく)
?? (Рика)
| ru  = Ах, я побеждена…<br/>Похоже, это прощание… (хнык хнык)
|
}}
怪しい奴じゃないです!!<br />
{{DialogTable
ここのお化けは全部、わたしが作<br />
| char = Рейму
ったんだからね!!
| ja  = しまったわ、誰に頼まれたかきい<br/>てなかったわ。
|
| ru  = Проклятье, я так и не выяснила кто<br/>послал её.
Я не «подозрительная личность»!!!<br />
}}
Все монстры в этом месте<br />
{{DialogTable
были созданы мной!!!
| char = Гендзи
|-
| ja  = 御主人様、あとをおいますか?
!
| ru  = Стоит ли нам преследовать её, госпожа?
Рейму
}}
|
{{DialogTable
・・・<br />
| char = Рейму
どこが怪しくないのよ!!
| ja  = やめとくわ、罠とかありそうだし
|
| ru  = Нет, не надо. Всё равно это ловушка или что-то подобное.
…<br />
}}
И это, по-твоему, не подозрительно?!
{{DialogTable
|-
| char = ??? (Рика)
!
| ja  = 後追わないんですかぁ<br/>(しくしく)
?? (Рика)
| ru  = Ты не собираешься гнаться за мной?<br/>(хнык хнык)
|
}}
・・とにかく、わたしの最高傑作<br />
{{DialogTable
(だと思う)の、ふらわ~戦車で<br />
| char = Рейму
おとなしく、やられてくださいな<br />
| ja  = ほらね。
のです。
| ru  = Видишь?
|
}}
…Так или иначе, сейчас ты встретишься с моим величайшим<br />
{{DialogTable
творением (как мне кажется):<br />
| char = Гендзи
Цветочным Танком!! …Так что просто будь хорошей девочкой и взорвись, спасибо.
| ja  = ???
|-
| ru  = ???
!
}}
Рейму
{{DialogTable/Footer}}
|
こら、誰に頼まれてやっているの<br />
!!
|
Эй, как ты думаешь, с кем, чёрт возьми,<br />
ты сейчас разговариваешь?!
|-
!
?? (Рика)
|
いくなのです!!
|
Начнём!!!
|-
|
! colspan="2" align="center" |
[[Рика]] побеждена
|-
!
?? (Рика)
|
やられたなのですぅ<br />
さらばなのですぅ(しくしく)
|
Я… я не смогла сделать это…<br />
Прощай… (Всхлипывает)
|-
!
Рейму
|
しまったわ、誰に頼まれたかきい<br />
てなかったわ。
|
Проклятье, я так и не выяснила, с кем,<br />
как она думала, она говорила…
|-
!
Гендзи
|
御主人様、あとをおいますか?
|
Стоит ли нам преследовать её, госпожа?
|-
!
Рейму
|
やめとくわ、罠とかありそうだし
|
Не так быстро. Это может быть ловушка.
|-
!
?? (Рика)
|
後追わないんですかぁ<br />
   (しくしく)
|
Ты не собираешься гнаться за мной?<br />
(Всхлипывает)
|-
!
Рейму
|
ほらね。
|
Ну, пошли.
|-
!
Гендзи
|
???
|
???
|}


== Уровень 2 ==
== Уровень 2 ==
[[Файл:th02stage2title.jpg|frame|right|Raijuu]]
[[Файл:Th02Stage2Title.png|frame|center|Райдзю]]
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse"
{{DialogTable/Header}}
|
{{DialogTable|h1
! width="50%" | {{lang|ja|雷獣}}
| ja   = 雷獣
! width="50%" | Raijuu
| ru  = [[Райдзю]]<ref>Легендарное существо из японской мифологии, воплощение молнии.</ref>
|- align="center" |
}}
|
{{DialogTable|st-title
| ''Midnight Rainstorm''
| ja  = Midnight Rainstorm
| ''Midnight Rainstorm''
| ru  = {{h:title|Midnight Rainstorm|Полночная гроза}}
|-
}}
|
{{DialogTable|h1
! BGM: End of Daylight
| ja  = BGM: End of Daylight
! BGM: End of Daylight
| ru  = Музыкальная тема: {{h:title|End of Daylight|Конец дня}}
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|爺、何か匂うわね、}}
| char = Рейму
| Gramps, something stinks.
| ja   = 爺、何か匂うわね、
|-
| ru  = Дед, что-то смердит.
! Genjii
}}
| {{lang|ja|御主人様、あそこですよ}}
{{DialogTable|status
| M’lady, look there!
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Мейра]]
|-
}}
|
{{DialogTable|h1
! colspan="2" | [[Meira]] ENTERS
| ja  = BGM: やみのちから
|-
| ru  = BGM: Сила тьмы
|
}}
! BGM: {{lang|ja|やみのちから}}
{{DialogTable
! BGM: Power of Darkness
| char = Гендзи
|-
| ja   = 御主人様、あそこですよ
! ?? (Meira)
| ru  = Госпожа, посмотрите туда.
| よくわかったな・・・
}}
| So you noticed, eh…
{{DialogTable
|-
| char = Мейра
! Meira
| ja  = よくわかったな・・・
| {{lang|ja|わたしは明羅。博麗は私がもらう}}<br />{{lang|ja|ぞ。}}
| ru  = Всё же заметил…
| I am Meira. I have come here<br />to take Hakurei.
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Мейра
| {{lang|ja|こらこら、いきなり何いってんの}}<br />{{lang|ja|よ。}}<br />{{lang|ja|まあいいけど。}}
| ja   = わたしは明羅。博麗は私がもらう<br/>ぞ。
| Hey, what are you saying all of a sudden?<br />Well, I guess it doesn’t matter, though.
| ru  = Меня зовут Мейра. Я пришла чтобы взять Хакурей.
|-
}}
! Meira
{{DialogTable
| {{lang|ja|}}<br />{{lang|ja|と、とにかく、私が勝ったら博麗}}<br />{{lang|ja|の力は、私の物だからな!}}
| char = Рейму
| ?<br />A-Anyway, because if I win, then the power of <br />Hakurei will be mine!
| ja   = こらこら、いきなり何いってんの<br/>よ。<br/>まあいいけど。
|-
| ru  = Эй, эй, помедленнее!<br/>Ну, наверное, я не против,<br/>но…
! Reimu
}}
| {{lang|ja|あら・・・}}<br />{{lang|ja|私なら別に戦わなくてもいいわよ}}
{{DialogTable
| Oh my…<br />You don’t have to fight for me, you know.
| char = Мейра
|-
| ja   = ?<br/>と、とにかく、私が勝ったら博麗<br/>の力は、私の物だからな!
! Meira
| ru  = ?<br/>В-в любом случае, если победа будет за мной,<br/>сила Хакурей — моя!
| {{lang|ja|!?}}
}}
| !?
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Reimu
| ja   = あら・・・<br/>私なら別に戦わなくてもいいわよ
| {{lang|ja|あら? どしたの。}}
| ru  = Эмм…<br/>Мы должны сражаться? Потому что мне бы не хотелось.  
| Huh? What’s wrong?
}}
|-
{{DialogTable
! Meira
| char = Мейра
| {{lang|ja|欲しいのは、あんたじゃない!!}}<br />{{lang|ja|あんたの力だ!!ばかもん!!}}
| ja   = !?
| What I want isn’t you!!<br />It’s your power!! Fool!!
| ru  = <nowiki>!</nowiki>?
|-
}}
! Genjii
{{DialogTable
| {{lang|ja|・・・}}
| char = Рейму
| …
| ja   = あら? どしたの。
|-
| ru  = Ну, в чём же дело?
! Reimu
}}
| {{lang|ja|私のちから? なにそれ。}}
{{DialogTable
| My power? What do you mean?
| char = Мейра
|-
| ja   = 欲しいのは、あんたじゃない!!<br/>あんたの力だ!!ばかもん!!
! Meira
| ru  = Глупая девчонка!! Я хочу не ТЕБЯ!!<br/>А твою СИЛУ!!
| {{lang|ja|それに私は、女だ!!}}<br />{{lang|ja|気持ち悪い!!}}
}}
| And besides, I’m a woman!!<br />You’re making me sick!!
{{DialogTable
|-
| char = Гендзи
! Reimu
| ja   = ・・・
| {{lang|ja|じゃ☆私が勝ったら・・  なら}}<br />{{lang|ja|いいでしょ、}}<br />{{lang|ja|そっちも条件ある見たいだし・・}}
| ru  =
| So! If I win… well,<br />let’s just say that certain<br />conditions will have to be met…
}}
|-
{{DialogTable
! Meira
| char = Рейму
| {{lang|ja|人の話聞いてるのか!!}}
| ja   = 私のちから? なにそれ。
| Are you listening to me!?
| ru  = Мою силу? Не понимаю.
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|いいよね、いいよね。}}<br />{{lang|ja|たうぜん、たうぜん。}}
| char = Мейра
| Sure, sure.<br />Fight, fight.
| ja   = それに私は、女だ!!<br/>気持ち悪い!!
|-
| ru  = Я женщина, чёрт возьми!! Что с тобой не так?!
! Meira
}}
| {{lang|ja|・・・それに随分昔のネタを知っ}}<br />{{lang|ja|ているし}}
{{DialogTable
| …And you know such old references<br />on top of all that…
| char = Рейму
|-
| ja   = じゃ☆私が勝ったら・・  なら<br/>いいでしょ、<br/>そっちも条件ある見たいだし・・
! Reimu
| ru  = То есть, если я выиграю…<br/>…хорошо,<br/>допустим, что так сложатся обстоятельства…
| {{lang|ja|いいかって聞いてるだろが。}}
}}
| I’m asking you if you accept.
{{DialogTable
|-
| char = Мейра
! Meira
| ja   = 人の話聞いてるのか!!
| {{lang|ja|うう、まけたくない~}}
| ru  = Ты меня вообще слушаешь!?
| Ugh, I don’t want to lose…
}}
|-
{{DialogTable
|
| char = Рейму
! colspan="2" | [[Meira]] DEFEATED
| ja   = いいよね、いいよね。<br/>たうぜん、たうぜん。
|-
| ru  = Конечно, конечно.<br/>Биться, биться!<ref>«Таудзен, Таудзен» — фраза Тосаки, персонажа манги «Kyuukyoku Choujin A~ru», которая выпускалась в Shounen Sunday с 1985 по 1987 год.</ref>
! Reimu
}}
| {{lang|ja|やったね。}}<br />{{lang|ja|ありゃ。}}<br />{{lang|ja|ありゃりゃ。動かなくなっちゃっ}}<br />{{lang|ja|た。}}<br />{{lang|ja|あ~あ、埋めちゃえ。}}
{{DialogTable
| I did it!<br />Huh?<br />Uh-oh… she’s not moving.<br />Oh well, time to bury her.
| char = Мейра
|-
| ja   = ・・・それに随分昔のネタを知っ<br/>ているし
! Genjii
| ru  = И ты ещё и такие<br/>старые отсылки знаешь…
| {{lang|ja|こらこら。}}
}}
| Hold your horses.
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Meira
| ja   = いいかって聞いてるだろが。
| {{lang|ja|もうかんべん~}}
| ru  = Я спрашивала, согласна ли ты, глупенькая.
| Enough already…
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Мейра
| {{lang|ja|しまった、逃げられた!!}}
| ja   = うう、まけたくない~
| Damn, she got away!!
| ru  = Уух, не хочу проиграть…
|-
}}
! Genjii
{{DialogTable|status
| {{lang|ja|ふう。}}
| status = [[Мейра]] ПОБЕЖДЕНА
| Phew.
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Рейму
| {{lang|ja|ところで、明羅さんは何がしたか}}<br />{{lang|ja|ったんだろう?}}
| ja   = やったね。<br/>ありゃ。<br/>ありゃりゃ。動かなくなっちゃっ<br/>た。<br/>あ~あ、埋めちゃえ。
| I wonder what Miss Meira wanted,<br />anyway?
| ru  = Я сделала это!<br/>Э?<br/>Ун-ой…<br/>она не движется.<br/>Ну ладно, пора провести обряд погребения…
|-
}}
! Genjii
{{DialogTable
| {{lang|ja|な~んにも、聞いてなかったんだ}}<br />{{lang|ja|な。}}
| char = Гендзи
| You weren’t paying the least bit<br />of attention, were you.
| ja   = こらこら。
|-
| ru  = Погодите
! Reimu
}}
| {{lang|ja|う。}}
{{DialogTable
| Uh…
| char = Мейра
|}
| ja   = もうかんべん~
| ru  = Не могу больше…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja   = しまった、逃げられた!!
| ru  = Проклятье, убежала!!
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja   = ふう。
| ru  = (вздох)
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja   = ところで、明羅さんは何がしたか<br/>ったんだろう?
| ru  = Хм, интересно, а что, всё-таки, госпожа Мейра<br/>хотела?
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja   = な~んにも、聞いてなかったんだ<br/>な。
| ru  = Вы ведь её вообще не<br/>слушали, не так ли?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja   = う。
| ru  = Угу…
}}
{{DialogTable/Footer}}


== Уровень 3 ==
== Уровень 3 ==
[[Файл:th02stage3title.jpg|frame|right|Scarlet Dream]]
[[Файл:Th02Stage3Title.png|frame|center|Алый сон]]
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse"
{{DialogTable/Header}}
|
{{DialogTable|h1
! width="50%" | {{lang|ja|紅夢}}
| ja = 紅夢
! width="50%" | Scarlet Dream
| ru = Алый сон
|- align="center" |
}}
|
{{DialogTable|st-title
| ''Scarlet Dream''
| ja = Scarlet Dream
| ''Scarlet Dream''
| ru = {{h:title|Scarlet Dream|Алый сон}}
|-
}}
|
{{DialogTable|h1
! BGM: {{lang|ja|幻夢界}}
| ja = BGM: 幻夢界
! BGM: World of Empty Dreams
| ru = Музыкальная тема: Мир фантазий
|-
}}
|
{{DialogTable|status
! colspan="2" | The [[Five Magic Stones]] ENTERS
| status = ПОЯВЛЯЮТСЯ [[Пять магических камней]]
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|一体ここはどこなのよ~}}
| char = Рейму
| Where on earth are we…
| ja = 一体ここはどこなのよ~
|-
| ru = Где мы, чёрт возьми?
! Genjii
}}
| {{lang|ja|ここは幻夢界、魔界と現世の}}<br />{{lang|ja|狭間ですよ。}}<br />{{lang|ja|決して宇宙ではないので呼吸}}<br />{{lang|ja|はできますよ。}}
{{DialogTable
| This is the [[Dream World]], in between<br />[[Makai]] and our own world.<br />We’re definitely not in outer space,<br />so you can breathe here.
| char = Гендзи
|-
| ja = ここは幻夢界、魔界と現世の<br/>狭間ですよ。<br/>決して宇宙ではないので呼吸<br/>はできますよ。
! Reimu
| ru = Это [[мир фантазий]], что лежит<br/>между нашим миром и [[Макай|Макаем]].<br/>Это точно не открытый космос,<br/>так что вы можете здесь дышать.
| {{lang|ja|そんな心配したんじゃないんだ}}<br />{{lang|ja|けど・・・}}
}}
| I wasn’t too worried about that<br />part, actually…
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Genjii
| ja = そんな心配したんじゃないんだ<br/>けど・・・
| {{lang|ja|靈魔殿へ行くには、ここを通る}}<br />{{lang|ja|のが一番早いのです。}}
| ru = Да меня это не сильно<br/>волновало…
| Passing through here is the<br />quickest route to [[Reimaden]].
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Гендзи
| {{lang|ja|敵がきついし~}}
| ja = 靈魔殿へ行くには、ここを通る<br/>のが一番早いのです。
| The enemies here are hard…
| ru = Здесь находится самый короткий<br/> путь в [[Реймаден]].<ref>Слово «Банмаден» означает Пандемоний, где «Бан» значит «весь». В то же время четвёртый уровень называется «Рейма ~ мстительный дух», описывая духа. «Ден» в целом означает примерно то же, что и храм/дворец. Таким образом, весьма вероятно, что «Реймаден» это игра слов со словом Пандемоний.</ref>
|-
}}
! Genjii
{{DialogTable
| {{lang|ja|何言っているんですか、さあ}}<br />{{lang|ja|敵がきますぞ。}}
| char = Рейму
| What are you saying? There,<br />an enemy is coming.
| ja = 敵がきついし~
|-
| ru = Поэтому и враги такие сильные…
! Reimu
}}
| {{lang|ja|むう~}}
{{DialogTable
| Awww…
| char = Гендзи
|-
| ja = 何言っているんですか、さあ<br/>敵がきますぞ。
|
| ru = О чём вы? Смотрите, там впереди противник.
! BGM: {{lang|ja|死を賭して}}
}}
! BGM: Bet on Death
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
|
| ja = むう~
! colspan="2" | Stage 3 Boss DEFEATED
| ru = Ох, опять…
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable|h1
| {{lang|ja|むぁ~ 怖かった~}}
| ja = BGM: 死を賭して
| Mwaa, that was really scary…
| ru = Музыкальная тема: Ставка на смерть
|-
}}
|
{{DialogTable|status
! colspan="2" |
| status = [[Пять магических камней]] ПОБЕЖДЕНЫ
* If playing the Full Version
}}
|-
{{DialogTable
! Genjii
| char = Рейму
| {{lang|ja|御主人様、変な声出さないで}}<br />{{lang|ja|下さい}}
| ja = むぁ~ 怖かった~
| M’lady, please don’t talk strangely<br />like that.
| ru = Го-о-осподи, как тут стра-а-ашно!
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|ほえ~、いそぎましょ~}}
| char = Гендзи
| Hoe… Let’s get outta here…
| ja = 御主人様、変な声出さないで<br/>下さい
|-
| ru = Миледи, пожалуйста, не говорите таким<br/>странным тоном.
|
}}
! colspan="2" |
{{DialogTable
* If playing the Trial Version
| char = Рейму
|-
| ja = ほえ~、いそぎましょ~
! Marisa
| ru = Иих… Поторопимся и выберемся отсюда…
| {{lang|ja|ちょっと失礼。}}
}}
| Excuse me just for a moment.
{{DialogTable|status
|-
| status = При игре в пробную версию
! Reimu
}}
| {{lang|ja|あんただれ?}}
{{DialogTable|status
| Who are you?
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Мариса Кирисаме]]
|-
}}
! Marisa
{{DialogTable
| {{lang|ja|突然ですが、ここで終了させ<br />ていただきます。}}
| char = Мариса
| Sorry to break in,<br />But I’ll have you end things here.
| ja = ちょっと失礼。
|-
| ru = Извините, на секундочку.
! Reimu
}}
| {{lang|ja|なによ、突然。}}
{{DialogTable
| What’s this all of a sudden?
| char = Рейму
|-
| ja = あんただれ?
! Marisa
| ru = Кто ты?
| {{lang|ja|これは体験版ですので、}}
}}
| Since this is the trial version,
{{DialogTable
|-
| char = Мариса
! Marisa
| ja = 突然ですが、ここで終了させ<br />ていただきます。
| {{lang|ja|あなたは、ここまでしか活躍}}<br />{{lang|ja|出来ないのよー。あはは。}}
| ru = Простите что вмешиваюсь,<br/>но всё закончится здесь.
| you cannot play any<br />further than this. Ahaha.
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Рейму
| {{lang|ja|えー、なによそれー。}}
| ja = なによ、突然。
| Huh? What’s up with that?
| ru = Что? Почему?
|-
}}
! Marisa
{{DialogTable
| {{lang|ja|うふふ、続きは製品版でね}}
| char = Мариса
| Ufufu, you can continue in the full version.
| ja = これは体験版ですので、<br/>あなたは、ここまでしか活躍<br/>出来ないのよー。あはは。
|-
| ru = Это лишь пробная версия,<br/>так что дальше пройти нельзя!<br/>Ахаха.
! Reimu
}}
| {{lang|ja|って、あんたなんか出てきもし<br />ないじゃない}}
{{DialogTable
| Say, you don’t look<br />like you’re leaving.
| char = Рейму
|-
| ja = えー、なによそれー。
! Marisa
| ru = Что? Это как так?
| {{lang|ja|うっ}}<br />{{lang|ja|う~ん}}
}}
| Well, no.
{{DialogTable
|-
| char = Мариса
! Marisa
| ja = うふふ、続きは製品版でね
| {{lang|ja|・・・いいわ、ちょっとだけ<br />わたしたちの強さをみせて}}
| ru = Хи хи. Можешь продолжить в полной версии.
| ….All right,<br />just for a bit, I will…
}}
|-
{{DialogTable
! Marisa
| char = Рейму
| {{lang|ja|あげるわ。うふふふふ}}
| ja = って、あんたなんか出てきもし<br />ないじゃない
| show you our power. Ufufufu!
| ru = А не похоже что ты уходишь,<br/>кстати.
|-
}}
! Marisa
{{DialogTable
| {{lang|ja|これが4面よ。}}
| char = Мариса
| This is the fourth stage.
| ja = うっ<br/>う~ん<br/>・・・いいわ、ちょっとだけ<br/>わたしたちの強さをみせて<br/>あげるわ。うふふふふ
|-
| ru = Эм,<br/>ну…<br/>Ладно, хорошо, я позволю тебе ощутить вкус<br/>нашей силы!<br/>Хи хи хи.
! Reimu
}}
| {{lang|ja|簡単そ~。}}
{{DialogTable
| This looks easy!
| char = Мариса
|-
| ja = これが4面よ。
! Marisa
| ru = Это уровень 4.
| {{lang|ja|そうね。ザコはね・・}}
}}
| It does. These are the grunts…
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Marisa
| ja = 簡単そ~。
| {{lang|ja|でも、この面のボスはあたし}}<br />{{lang|ja|なの}}
| ru = Выглядит просто.
| But, I’m this stage’s boss.
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Мариса
| {{lang|ja|こいつね。}}
| ja = そうね。ザコはね・・<br/>でも、この面のボスはあたし<br/>なの
| So it’s just you, huh.
| ru = Правда?<br/>Это просто мелочь…<br/>Но [[босс]] этого уровня — я.
|-
}}
! Marisa
{{DialogTable
| {{lang|ja|こいつって呼ばない!!}}
| char = Рейму
| Don’t call me «just you»!!
| ja = こいつね。
|-
| ru = Всего лишь ты, да?
! Marisa
}}
| {{lang|ja|どう?ばらまき弾は、}}
{{DialogTable
| How do you like my scatter shot?
| char = Мариса
|-
| ja = こいつって呼ばない!!<br/>どう?ばらまき弾は、
! Reimu
| ru = Не надо тут «всего лишь»!<br/>Как тебе мой рассеянный выстрел?
| {{lang|ja|うーむ・・・}}
}}
| Hmmm…
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Marisa
| ja = うーむ・・・
| {{lang|ja|こんなことも出来るの。}}
| ru = Хм…
| I can do this, too.
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Мариса
| {{lang|ja|ちょっときつそうね・・・}}
| ja = こんなことも出来るの。
| That does look kinda tricky…
| ru = Я ещё и вот так могу.
|-
}}
! Marisa
{{DialogTable
| {{lang|ja|とどめの複合攻撃よ。}}
| char = Рейму
| This is my finishing touch, a combined shot.
| ja = ちょっときつそうね・・・
|-
| ru = Это и правда выглядит непросто…
! Reimu
}}
| {{lang|ja|これは、きついかもね。}}
{{DialogTable
| That might be difficult.
| char = Мариса
|-
| ja = とどめの複合攻撃よ。
! Marisa
| ru = Посмотри на моё добивание: единый выстрел!
| {{lang|ja|ふっふっふ。ど~お。避けら<br />れるぅ~?}}
}}
| Fuufuufuu. How do you like this? Think<br />you can avoid it?
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Reimu
| ja = これは、きついかもね。
| {{lang|ja|ふ~んだ、別にどうってことな}}<br />{{lang|ja|いわよ!!}}
| ru = Это может быть трудно.
| Hmph, It’s not really<br />anything to brag about!!
}}
|-
{{DialogTable
! Marisa
| char = Мариса
| {{lang|ja|あら、そう?なんならもっと}}<br />{{lang|ja|難しくしましょうかしら?}}
| ja = ふっふっふ。ど~お。避けら<br />れるぅ~?
| Oh, is that right? Then,<br />shall we kick it up a notch?
| ru = Хи хи. Как тебе? Думаешь,<br/>справишься?
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|うっ・・・}}
| char = Рейму
| Uhh…
| ja = ふ~んだ、別にどうってことな<br/>いわよ!!
|-
| ru = Хм. Было бы чем хвастаться!!
! Marisa
}}
| {{lang|ja|ふふ、もう少し続きを見せてあ}}<br />{{lang|ja|げる}}
{{DialogTable
| Fufu, I’ll show you<br />a little more of our power.
| char = Мариса
|-
| ja = あら、そう?なんならもっと<br/>難しくしましょうかしら?
! Marisa
| ru = Ой, правда? Тогда сделаем посложнее?
| {{lang|ja|とか、}}
}}
| Like this,
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Marisa
| ja = うっ・・・
| {{lang|ja|とか、とか、}}
| ru = Ух…
| and this, and this,
}}
|-
{{DialogTable
! Marisa
| char = Мариса
| {{lang|ja|こんなのとか、ね。}}
| ja = ふふ、もう少し続きを見せてあ<br/>げる<br/>とか、<br/>とか、とか、<br/>んなのとか、ね。<br/>避けられる~?<br/>さらに!!<br/>どう?<br/>すごい?
| and this!
| ru = Хи хи, я покажу тебе<br/>кое-что…<br/>Вот так…<br/>И так, и вот так…<br/>И раз!<br/>Уклонишься?<br/>И наконец!!<br/>Как тебе это?<br/>Неплохо, да?
|-
}}
! Marisa
{{DialogTable
| {{lang|ja|避けられる~?}}
| char = Рейму
| Can you dodge this?
| ja = ひえ~!!!
|-
| ru = Иих!
! Marisa
}}
| {{lang|ja|さらに!!}}
{{DialogTable
| And then!!
| char = Мариса
|-
| ja = ふっふっふ。<br/>最後に!!<br/>あたしの最強の魔法よ!!
! Marisa
| ru = Хи хи.<br/>И, наконец,<br/>моё сильнейшее заклинание!!
| {{lang|ja|どう?}}
}}
| How’s that?
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Marisa
| ja = どひゃ~!!!<br/>(私驚いてばっかり)<br/>避けられるの~!!
| {{lang|ja|すごい?}}
| ru = Аа!!!<br/>(Я только и делаю что удивляюсь)<br/>Это вообще возможно!?
| Awesome?
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Мариса
| {{lang|ja|ひえ~!!!}}
| ja = 素直にボムね。
| Eeeek!!!
| ru = Просто подбери сопли и бомби.
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|ほんとにこんなのあり~!!}}
| char = Рейму
| You’re kidding me!!
| ja = あっそ。<br/>てなわけで、体験版東方封魔録<br />は、これで終了よ~。
|-
| ru = А, точно.<br/>В любом случае, за сим кончается<br/>пробная версия «[[Story of Eastern Wonderland]]»!
! Marisa
}}
| {{lang|ja|ふっふっふ。}}
{{DialogTable
| Fuufuufu.
| char = Мариса
|-
| ja = この続きは、製品版にてプレイ<br />できます。
! Marisa
| ru = Играть дальше можно<br/>в полной версии.
| {{lang|ja|最後に!!}}
}}
| And finally!!
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Marisa
| ja = これからも、アミューズメントメ<br />ーカーズをよろしくね。
| {{lang|ja|あたしの最強の魔法よ!!}}
| ru = Спасибо, и пока-пока от [[Amusement Makers]].
| My strongest magic!
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Мариса
| {{lang|ja|どひゃ~!!!}}<br />{{lang|ja|(私驚いてばっかり)}}
| ja = よろしく!!ふふっ
| Scary!!<br />(I’m doing nothing but being surprised here…)
| ru = Да, спасибо!! Хи Хи.
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable/Footer}}
| {{lang|ja|避けられるの~!!}}
| Can this even be dodged!?
|-
! Marisa
| {{lang|ja|素直にボムね。}}
| Just be honest and bomb.
|-
! Reimu
| {{lang|ja|あっそ。}}
| Oh, right.
|-
! Reimu
|{{lang|ja|
てなわけで、体験版東方封魔録<br />は、これで終了よ~。}}
| So in short, this concludes the<br />trial version of Story of Eastern Wonderland!
|-
! Marisa
| {{lang|ja|この続きは、製品版にてプレイ<br />できます。}}
| You can play further<br />in the full version.
|-
! Reimu
| {{lang|ja|これからも、アミューズメントメ}}<br />{{lang|ja|ーカーズをよろしくね。}}
| Thank you and goodbye for now<br />from Amusement Makers.
|-
! Marisa
| {{lang|ja|よろしく!!ふふっ}}
| Goodbye!! Fufuu.
|}


== Уровень 4 ==
== Уровень 4 ==
[[Файл:th02stage4title.jpg|frame|right|Evil Spirit]]
[[Файл:Th02Stage4Title.png|frame|center|Злой дух]]
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse"
{{DialogTable/Header}}
|
{{DialogTable|h1
! width="50%" | {{lang|ja|霊魔}}
| ja = 霊魔
! width="50%" | Evil Spirit
| ru = [[Мстительный дух|Злой дух]]
|- align="center" |
}}
|
{{DialogTable|st-title
| ''Revengeful Ghost''
| ja = Revengeful Ghost
| ''Revengeful Ghost''
| ru = {{h:title|Revengeful Ghost|Мстительный призрак}}
|-
}}
|
{{DialogTable|h1
! BGM: {{lang|ja|ひもろぎ、むらさきにもえ}}
| ja = BGM: ひもろぎ、むらさきにもえ
! BGM: Himorogi, Burning Violet
| ru = Музыкальная тема: Химороги, горящий лиловым<ref>Химороги — один из видов синтоистского алтаря. В целом это столик на восьми ножках, стоящий на очищенном татами, а на нём положена священная клейера, вся эта конструкция окружена сименавой. В далёком прошлом химороги, с другой стороны, представлял собой некий священный трон, стоящий на святой земле и обсаженный вечнозелёными растениями. Такие святилища считаются древними предшественниками синтоистских алтарей</ref>
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|なんか物凄い邪気が感じられるわ}}
| char = Рейму
| I can sense some kind of tremendous evil here.
| ja   = なんか物凄い邪気が感じられるわ
|-
| ru  = Я чувствую здесь большое зло.
! Genjii
}}
| {{lang|ja|う~む、念が強すぎるわい}}<br /> {{lang|ja|いよいよ親玉の登場かの}}
{{DialogTable
| Indeed… Doubtless, the leader<br />is about to make their entrance.
| char = Гендзи
|-
| ja   = う~む、念が強すぎるわい<br />いよいよ親玉の登場かの
! Reimu
| ru  = Я, это что-то непреодолимое.<br />Никаких сомнений, сейчас появится хозяин.
| {{lang|ja|しかし、この念はどこかで・・・}}<br />{{lang|ja|だけど・・・}}
}}
| But, it seems somehow familiar…<br />And yet…
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Genjii
| ja   = しかし、この念はどこかで・・・<br />だけど・・・
| {{lang|ja|なんじゃ?}}
| ru  = Это чувство кажется таким знакомым…<br />И всё же…
| What?
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Гендзи
| {{lang|ja|まさか、今回の騒動の原因は・・}}
| ja   = なんじゃ?
| I wonder if the cause of this turmoil could be…
| ru  = Что?
|-
}}
! Genjii
{{DialogTable
| {{lang|ja|なんじゃ?なんじゃ?}}
| char = Рейму
| What? What?
| ja   = まさか、今回の騒動の原因は・・
|-
| ru  = Интересно, повинна ли в этом беспорядке…
! Reimu
}}
| {{lang|ja|!! 来るわ・・・}}
{{DialogTable
| Here she comes!!
| char = Гендзи
|-
| ja   = なんじゃ?なんじゃ?
|
| ru  = Что? Что?
! colspan="2" | [[Mima]] ENTERS
}}
|-
{{DialogTable
! Mima
| char = Рейму
| {{lang|ja|久しぶりね、靈夢}}
| ja   = !! 来るわ・・・
| It’s been a while, Reimu.
| ru  = <nowiki>!!</nowiki> Вот и она…
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable|status
| {{lang|ja|やっぱり、魅魔だったのね}}
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Мима]]
| Mima! Just as I thought!
}}
|-
{{DialogTable
! Genjii
| char = Мима
| {{lang|ja|やっぱり?}}
| ja   = 久しぶりね、靈夢
| As you thought?
| ru  = Давно не виделись, Рейму.
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|ごめん、今初めて気付いたけど}}<br />{{lang|ja|いってみたかったの・・ って}}<br /> {{lang|ja|そんなことは、どうでもいいのよ}}<br /> {{lang|ja|それより魅魔!!  私の神社を}}<br />{{lang|ja|滅茶苦茶にしたのもあなたなの!}}
| char = Рейму
| Sorry, I only just realized it now,<br />but I always wanted to say that…<br />Anyway, that’s not important right now!<br />Mima!! You’re the one who wrecked<br />my shrine, aren’t you!
| ja   = やっぱり、魅魔だったのね
|-
| ru  = Мима! Как я и думала!
! Mima
}}
| {{lang|ja|私にはあんなちんけな神社なんて}}<br />{{lang|ja|どうでもいいの。}}<br /> {{lang|ja|私の目的は全人類に復讐すること}}<br />{{lang|ja|なの}}
{{DialogTable
| Oh, who cares about some cheap shrine<br />in the middle of nowhere?<br />My goal is to exact revenge on<br />the entire human race.
| char = Гендзи
|-
| ja   = やっぱり?
! Reimu
| ru  = Как вы и думали?
| {{lang|ja|まぁ、夢が大きくてよろしいこと}}
}}
| Well, I suppose it’s fine to dream big.
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Genjii
| ja   = ごめん、今初めて気付いたけど<br />いってみたかったの・・ って<br />そんなことは、どうでもいいのよ<br />それより魅魔!!  私の神社を<br />滅茶苦茶にしたのもあなたなの!
| ・・・
| ru  = Прости, на самом деле только сейчас поняла,<br />просто всегда хотелось это сказать…<br />В любом случае, сейчас это не важно!<br />Мима!! Ты разрушила<br />мой храм, не так ли?!
| …
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Мима
| {{lang|ja|だけど、私の神社をこけにした罪}}<br />{{lang|ja|はとても大きいわ}}<br />{{lang|ja|今、この場で封印してくれる!!}}
| ja   = 私にはあんなちんけな神社なんて<br />どうでもいいの。<br />私の目的は全人類に復讐すること<br />なの
| However, there is no greater crime<br />than insulting my shrine.<br />I’m sealing you up, here and now!!
| ru  = О, кого волнует какой-то дешевый,<br />неизвестно откуда взявшийся храм.<br />Моя цель — отмщение<br />всему роду людскому
|-
}}
! Mima
{{DialogTable
| {{lang|ja|ふふっ、いざ勝負!!、といいた}}<br />{{lang|ja|いところだけど}}<br /> {{lang|ja|完全復活まであと少し時間がかか}}<br />{{lang|ja|るの、それまでは・・}}<br /> {{lang|ja|こいつと遊んでてね}}<br /> {{lang|ja|じゃぁね~}}
| char = Рейму
| Hm-hm, a challenge!! …But I’m<br />afraid I just don’t have the time.<br />It’s just a little longer until I am<br />completely restored! So, until then…<br />please play with this one.<br />See ya!
| ja   = まぁ、夢が大きくてよろしいこと
|-
| ru  = Ну, мечтать не вредно, я полагаю.
|
}}
! colspan="2" | [[Mima]] EXITS
{{DialogTable
|-
| char = Гендзи
|
| ja  = ・・・
! colspan="2" | [[Marisa Kirisame]] ENTERS
| ru  =
|-
}}
|
{{DialogTable
! BGM: {{lang|ja|恋色マジック}}
| char = Рейму
! BGM: Love-colored Magic
| ja   = だけど、私の神社をこけにした罪<br />はとても大きいわ<br />今、この場で封印してくれる!!
|-
| ru  = Однако нет большего преступления,<br />чем оскорбление моего храма.<br />Я запечатаю тебя здесь и сейчас!!
! Reimu
}}
| {{lang|ja|あっ、くそっ、まてっ・・}}
{{DialogTable
| Hey, wait… damn it!
| char = Мима
|-
| ja   = ふふっ、いざ勝負!!、といいた<br />いところだけど<br />完全復活まであと少し時間がかか<br />るの、それまでは・・<br />こいつと遊んでてね<br />じゃぁね~
! Marisa
| ru  = Хо-хо, вызов!! …Но, боюсь,<br />сейчас у меня нет на это времени.<br />Осталось немного подождать и я <br />полностью воскресну! А до того…<br />Поиграй пока вот с ней.<br />Увидимся!
| {{lang|ja|おっけ~、ここは魔梨沙にまか}}<br />{{lang|ja|せて}}
}}
| Okay, just leave it to Marisa!
{{DialogTable|status
|-
| status = [[Мима]] УХОДИТ
! Reimu
}}
| {{lang|ja|邪魔よ!!どいて}}
{{DialogTable|status
| Get out of my way!!
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Мариса Кирисаме]]
|-
}}
! Marisa
{{DialogTable|h1
| {{lang|ja|ふふっ、魅魔様のところには}}<br />{{lang|ja|いかせないよ}}<br />{{lang|ja|あなたには、ここで少しばかり}}<br />{{lang|ja|遊んでいってもらうわ}}<br />{{lang|ja|もっとも、あたいがあなたを倒}}<br />{{lang|ja|しちゃってもいいんだし・・・}}
| ja = BGM: 恋色マジック
| You heard Lady Mima. She’s too<br />busy to deal with you now.<br />Just wait here and play with<br />me for a little while.<br />Although, I doubt she’d mind<br />if I just defeated you here…
| ru = Музыкальная тема: Магия цвета любви
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|あんたなんかには、負けないわ!}}
| char = Рейму
| I won’t lose to the likes of you!
| ja   = あっ、くそっ、まてっ・・
|-
| ru  = Эй, погоди… Проклятие!
! Marisa
}}
| {{lang|ja|きゃはははは、}}
{{DialogTable
| Kyahahahaha!
| char = Мариса
|-
| ja   = おっけ~、ここは魔梨沙にまか<br />せて
! Genjii
| ru  = Ладно, предоставьте всё Марисе!
| {{lang|ja|御主人様、冷静に、 敵はかなり}}<br />{{lang|ja|手強いですぞ。}}
}}
| M’lady, control yourself!<br />This is a formidable foe.
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Reimu
| ja   = 邪魔よ!!どいて
| {{lang|ja|落ち着いて、急いで倒すの。}}
| ru  = Прочь с дороги!!
| I’ll calm down once I’ve beaten her!
}}
|-
{{DialogTable
! Genjii
| char = Мариса
| {{lang|ja|(大丈夫かな?)}}
| ja   = ふふっ、魅魔様のところには<br />いかせないよ<br />あなたには、ここで少しばかり<br />遊んでいってもらうわ<br />もっとも、あたいがあなたを倒<br />しちゃってもいいんだし・・・
| (Is she going to be okay?)
| ru  = Ты слышала госпожу Миму. Она сейчас<br />слишком занята чтобы разбираться с тобой.<br />Просто подожди здесь и поиграй<br />немного со мной.<br />Хотя, не думаю, что она будет против, если я<br />просто уничтожу тебя прямо здесь…
|-
}}
|
{{DialogTable
! colspan="2" | [[Marisa Kirisame]] DEFEATED
| char = Рейму
|-
| ja   = あんたなんかには、負けないわ!
! Marisa
| ru  = Я не проиграю такой как ты!
| {{lang|ja|魅魔様、ごめんなさ~い}}
}}
| Lady Mima, I’m sorry!
{{DialogTable
|-
| char = Мариса
! Reimu
| ja   = きゃはははは、
| {{lang|ja|さっ、急ぐわよ}}
| ru  = Ахахахаха!
| Right, let’s go!
}}
|-
{{DialogTable
! Genjii
| char = Гендзи
| {{lang|ja|!! 辺り一面に、あった結界が}}<br />{{lang|ja|消えましたぞ}}
| ja   = 御主人様、冷静に、 敵はかなり<br />手強いですぞ。
| The barrier has vanished!!
| ru  = Госпожа, сдерживайте себя!<br />Она сильный противник.
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|準備OKってわけね}}<br />{{lang|ja|遠慮なくいくよ!!}}
| char = Рейму
| I’m ready to go!<br />Can’t hold back now!!
| ja   = 落ち着いて、急いで倒すの。
|-
| ru  = Успокоюсь когда побью её!
|
}}
! colspan="2" |
{{DialogTable
* If player has continued
| char = Гендзи
|-
| ja   = (大丈夫かな?)
! Genjii
| ru  = (Она точно справится?)
| {{lang|ja|しかし、今のあなたの腕で魅魔殿<br />にかなうか心配です。}}
}}
| But, I’m worried that you may not<br />be any match for Mima with your current skill.
{{DialogTable|status
|-
| status = [[Мариса Кирисаме]] ПОБЕЖДЕНА
! Reimu
}}
| {{lang|ja|なんで?}}
{{DialogTable
| Why?
| char = Мариса
|-
| ja   = 魅魔様、ごめんなさ~い
! Marisa
| ru  = Леди Мима, простите!
| {{lang|ja|きゃはっ なんたって}}<br />{{lang|ja|こんてぃにゅ~を}}<br />{{lang|ja|xx回もしているんだもん}}
}}
| Kyahaha, he’s right!<br />You’ve continued<br />[xx] times already!!
{{DialogTable
''[xx = the number of continues the player has used]''
| char = Рейму
|-
| ja   = さっ、急ぐわよ
! Reimu
| ru  = Всё, теперь дай пройти!
| {{lang|ja|魔梨沙! まだいたの!!}}
}}
| Marisa! You’re still here!?
{{DialogTable
|-
| char = Гендзи
! Genjii
| ja   = !! 辺り一面に、あった結界が<br />消えましたぞ
| {{lang|ja|とにかく、気を付けてください}}
| ru  = <nowiki>!!</nowiki> Та часть барьера, что была здесь,<br />исчезла!
| In any case, please be careful.
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Рейму
| {{lang|ja|ふぁい}}
| ja   = 準備OKってわけね<br/>遠慮なくいくよ!!
| (sigh)
| ru  = Я полагаю, это значит что всё готово.<br />Я не буду сдерживаться!!
|-
}}
! Marisa
{{DialogTable|status
| {{lang|ja|クスッ}}
| status = Если игрок использовал продолжения
| Hee hee…
}}
|-
{{DialogTable
|
| char = Гендзи
! colspan="2" |
| ja   = しかし、今のあなたの腕で魅魔殿<br />にかなうか心配です。
* If player has not continued
| ru  = Но я волнуюсь о том,<br />что у вас может не хватить сил против Мимы с вашими текущими навыками.
|-
}}
! Genjii
{{DialogTable
| {{lang|ja|魅魔殿は強大な力を持っています}}<br />{{lang|ja|靈夢様一人では、つらいかも知れ}}<br />{{lang|ja|ませんが、爺が付いている事を忘}}<br />{{lang|ja|れないでください。 それに・・}}
| char = Рейму
| Mima wields an immense power.<br />It will probably be difficult to beat<br />her by yourself, Lady Reimu. But please, don’t<br />forget that old Gramps is here too. Also…
| ja   = なんで?
|-
| ru  = Почему?
! Reimu
}}
| {{lang|ja|}}
{{DialogTable
| {{lang|ja|?}}
| char = Мариса
|-
| ja   = きゃはっ なんたって<br />こんてぃにゅ~を<br />xx回もしているんだもん
! Genjii
| ru  = Ахаха, он прав!<br />Ты использовала уже<br />(x) продолжения!
| {{lang|ja|・とにかく、気を付けてください}}
}}
| …In any case, please be careful.
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Reimu
| ja   = 魔梨沙! まだいたの!!
| {{lang|ja|はい・・}}
| ru  = Мариса! Ты ещё здесь!?
| Sure…
}}
|}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja   = とにかく、気を付けてください
| ru  = В любом случае, будьте осторожны.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja   = ふぁい
| ru  = Хорошо…
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja   = クスッ
| ru  = (хихик)
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок не использовал продолжений
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja   = 魅魔殿は強大な力を持っています<br />靈夢様一人では、つらいかも知れ<br />ませんが、爺が付いている事を忘<br />れないでください。 それに・・
| ru  = Мима обладает великой силой.<br />Её, вероятно, будет очень сложно победить<br />в одиночку, моя госпожа. Но пожалуйста, не<br />забывайте что этот старик тоже здесь. И ещё…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja   = ?
| ru  = ?
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja   = ・とにかく、気を付けてください
| ru  = …В любом случае, будьте осторожны.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja   = はい・・
| ru  = Конечно…
}}
{{DialogTable/Footer}}


== Уровень 5 ==
== Уровень 5 ==
[[Файл:th02stage5title_a.jpg|frame|right|Sealed Demon]]
[[Файл:Th02Stage5Title.png|frame|center|Запечатанный демон]]
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse"
{{DialogTable/Header}}
|
{{DialogTable|h1
! width="50%" | {{lang|ja|封魔}}
| ja = 封魔
! width="50%" | Sealed Demon
| ru = Запечатанный демон
|- align="center" |
}}
|
{{DialogTable|st-title
| ''{{lang|ja|東方封魔録}} and …''
| ja = 東方封魔録 and ...
| ''Eastern Recorded Sealing of an Demon and …''
| ru = Восточные записки запечатывания демона, and…
|-
}}
|
{{DialogTable|h1
! BGM: {{lang|ja|東方封魔録 〜幽幻乱舞}}
| ja = BGM: 東方封魔録 〜幽幻乱舞
! BGM: Eastern Recorded Sealing of a Demon ~ A Phantom’s Boisterous Dance
| ru = Музыкальная тема: Восточные записки запечатывания демона ~ Неистовый танец фантомов
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|魅魔!!姿を現しなさい!!}}
| char = Рейму
| Mima!! Show yourself!!
| ja  = 魅魔!!姿を現しなさい!!
|-
| ru  = Мима!! Покажись!!
! Mima
}}
| {{lang|ja|ふっ・・}}
{{DialogTable
| Hah…
| char = Мима
|-
| ja   = ふっ・・
|
| ru  = Хех…
! colspan="2" | [[Mima]] ENTERS
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Рейму
| {{lang|ja|今度こそ倒してあげるわ}}
| ja   = 今度こそ倒してあげるわ
| I will defeat you this time.
| ru  = На этот раз победа будет за мной.
|-
}}
! Mima
{{DialogTable
| {{lang|ja|ふふっ 遅かったわね}}<br />{{lang|ja|あなたに私を倒せるのかしら}}<br />| Hehe, you’re late.<br />I wonder if you really can defeat me.
| char = Мима
|-
| ja  = ふふっ 遅かったわね<br />あなたに私を倒せるのかしら
!
| ru  = Хе хе, слишком поздно.<br />Интересно, получится ли у тебя победить.
! colspan="2" |
}}
* If player has continued
{{DialogTable|status
|-
| status = Если игрок использовал продолжения
! Mima
}}
| {{lang|ja|しかし・・・、あなたは思ったよ}}<br />{{lang|ja|りだめね。こんなんじゃ・・}}
{{DialogTable
| But… thinking about such things<br />is pointless. Now that it’s come to this…
| char = Мима
|-
| ja  = しかし・・・、あなたは思ったよ<br />りだめね。こんなんじゃ・・
! Reimu
| ru  = Но… Ты даже более безнадёжна, чем я<br />думала.
|
}}
| ?
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Mima
| ja   = ?
| {{lang|ja|あなたも気付いているかもしれな}}<br />{{lang|ja|いけど・・ その玉には・・}}
| ru  = ?
| Perhaps you’ve noticed already,<br />but… inside those Orbs are…
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Мима
| {{lang|ja|さっきから、聞いてもいないこと}}<br />{{lang|ja|べらべらしゃべっているけど}}<br />{{lang|ja|さっさと勝負よ!!}}
| ja   = あなたも気付いているかもしれな<br />いけど・・ その玉には・・
| I told you before, I won’t listen<br />to your meaningless babbling!<br />Just hurry up and fight!!
| ru  = Может, ты уже заметила,<br />но… внутри этих сфер…
|-
}}
! Mima
{{DialogTable
| {{lang|ja|まぁいいわ、闘いたそうだから}}<br />{{lang|ja|闘ってあげるけど}}<br />{{lang|ja|陰陽玉は、博麗の家系であるあな}}<br />{{lang|ja|たしかあつかえないの}}
| char = Рейму
| All right, we’ll fight if you<br />really want to, but…<br />Only a blood member of the Hakurei<br />Clan can use the Yin-Yang Orbs.
| ja   = さっきから、聞いてもいないこと<br />べらべらしゃべっているけど<br />さっさと勝負よ!!
|-
| ru  = Я уже говорила, я не буду слушать<br />твой бессмысленный бред!<br />Давай уже сражаться!
! Reimu
}}
| {{lang|ja|何がいいたいの?}}
{{DialogTable
| Yeah, what about it?
| char = Мима
|-
| ja   = まぁいいわ、闘いたそうだから<br />闘ってあげるけど<br />陰陽玉は、博麗の家系であるあな<br />たしかあつかえないの
! Mima
| ru  = Хорошо, если ты<br />действительно хочешь, но…<br />Только кровный наследник клана<br />Хакурей может использовать силу [[Сферы Инь-Ян|сфер Инь-ян]].
| {{lang|ja|死んでしまわない程度に、倒して}}<br />{{lang|ja|あげる}}
}}
| So, I’ll defeat you, but I’ll<br />stop short of killing you.
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Reimu
| ja   = 何がいいたいの?
| {{lang|ja|何ふざけたことを!!}} <br />{{lang|ja|あなたなんかすぐに調伏できるん}}<br />{{lang|ja|だから!!}}
| ru  = Ну, и что?
| You’ve got to be kidding!! <br />I could exorcise you with my<br />eyes closed!!
}}
|-
{{DialogTable
! Genjii
| char = Мима
| {{lang|ja|御主人様・・ もう少し修行する}}<br />{{lang|ja|べきです。}}
| ja  = 死んでしまわない程度に、倒して<br />あげる
| M’lady… you really should<br />have trained a little more.
| ru  = Так что я повергну тебя, но<br />не убью.
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|爺まで何を!!ばかにして!!}}
| char = Рейму
| You, too, Gramps!? Stop making a fool of me!!
| ja   = 何ふざけたことを!! <br />あなたなんかすぐに調伏できるん<br />だから!!
|-
| ru  = Ты, верно, шутишь!!<br />Я могла бы изгнать тебя с<br />закрытыми глазами!!
! Mima
}}
| {{lang|ja|玄爺はあなたの力を見ていたのよ}}
{{DialogTable
| Genjii has seen your power.
| char = Гендзи
|-
| ja   = 御主人様・・ もう少し修行する<br />べきです。
! Reimu
| ru  = Госпожа… Вам и правда стоило<br />больше тренироваться.
| {{lang|ja|?!}}
}}
| ?!
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Mima
| ja  = 爺まで何を!!ばかにして!!
| {{lang|ja|だけど、あなたは思ってたより}}<br />{{lang|ja|強くなかった・・・}}
| ru  = И ты туда же, старик!? Хватит ко мне так относиться!
| But you weren’t nearly as strong<br />as you thought you were…
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Мима
| {{lang|ja|うそでしょ・・・爺}}<br />{{lang|ja|わたしは強いよ・・・}}
| ja   = 玄爺はあなたの力を見ていたのよ
| You’re lying… Gramps,<br />tell her I’m strong…
| ru  = Гендзи видел твою силу.
|-
}}
! Genjii
{{DialogTable
| {{lang|ja|靈夢殿、もう少し修行するのです}}<br />{{lang|ja|ここまで、1回でこれる位に・・}}
| char = Рейму
| Lady Reimu, if you would just retreat<br />for now, train and come back again…
| ja   = ?!
|-
| ru  = ?!
! Reimu
}}
| {{lang|ja|うるさい!}}<br />{{lang|ja|もう怒った!!}}<br />{{lang|ja|魅魔!私に力が無いか見せてやる}}
{{DialogTable
| Be quiet!<br />You’ve made me mad!<br />I’ll show you how «powerless» I am, Mima!
| char = Мима
|-
| ja  = だけど、あなたは思ってたより<br />強くなかった・・・
! Mima
| ru  = Но ты была и близко не так сильна,<br />как я думала ты будешь…
| {{lang|ja|ふふっそうこなくっちゃね。}}<br />{{lang|ja|いいわ、本気を出して闘って}}<br />{{lang|ja|あげるわ!!}}
}}
| Hmhm, that’s the spirit!<br />Very well, I’ll fight you with<br />everything I’ve got!!
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
|
| ja   = うそでしょ・・・爺<br />わたしは強いよ・・・
! colspan="2" | [[Mima]] TRANSFORMS
| ru  = Ты лжёшь… Дед,<br /> я сильная, правда?
|-
}}
! Mima
{{DialogTable
| {{lang|ja|本気でね!!}}
| char = Гендзи
| This is for real!!
| ja  = 靈夢殿、もう少し修行するのです<br />ここまで、1回でこれる位に・・
|-
| ru  = Госпожа Рейму, если бы вы только пока отступили,<br />начали тренироваться и вернулись…
|
}}
! colspan="2" | [[Mima]] DEFEATED
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Mima
| ja   = うるさい!<br />もう怒った!!<br />魅魔!私に力が無いか見せてやる
| {{lang|ja|あっはっはっ!!}}<br />{{lang|ja|弱すぎるわね~}}<br /> {{lang|ja|これ以上やるとあなたが死んじゃ}}<br />{{lang|ja|いそうだから・・・}}
| ru  = Тихо!<br />Взбесил меня!<br />Я покажу тебе какая я «слабая», Мима!
| Ahahahahahaha!!<br />Weak doesn’t even describe it…<br />If we go on like this, you’ll<br />end up dead for sure…
}}
|-
{{DialogTable
! Reimu
| char = Мима
| {{lang|ja|逃げる気なの!!}}<br />{{lang|ja|待ちなさい!!}}
| ja   = ふふっそうこなくっちゃね。<br />いいわ、本気を出して闘って<br />あげるわ!!
| Don’t run away from me!!<br />Get back here!!
| ru  = Ха ха, вот это настрой!<br />Хорошо, я сражусь с тобой в<br />полную силу!!
|-
}}
! Mima
{{DialogTable|h1
| {{lang|ja|じゃあね~、もっと強くなったら}}<br />{{lang|ja|またあおうねっ}}
| ja = BGM: Complete Darkness
| Come back when you’ve gotten<br />stronger. Later!
| ru = Музыкальная тема: {{h:title|Complete Darkness|Полная темнота}}
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable|status
| {{lang|ja|あっ・・}}
| status = [[Мима]] ПРЕВРАЩАЕТСЯ
| Ah…
}}
|-
{{DialogTable
|
| char = Мима
! colspan="2" |
| ja   = 本気でね!!
* If player has continued and is using Reimu Type A
| ru  = Теперь всё всерьёз!!
|-
}}
|
{{DialogTable|status
| colspan="2" align="center" | ''BAD END1 — Try to Not Continue!''
| status = [[Мима]] ПОБЕЖДЕНА
|-
}}
|
{{DialogTable
! colspan="2" |
| char = Мима
* If player has continued and is using Reimu Type B
| ja   = あっはっはっ!!<br />弱すぎるわね~<br /> これ以上やるとあなたが死んじゃ<br />いそうだから・・・
|-
| ru  = Ха ха ха ха ха ха!!<br />«Слабая» это даже не то слово…<br />Если мы будем продолжать, ты<br />точно погибнешь…
|
}}
| colspan="2" align="center" | ''BAD END2 — Try to Not Continue!''
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
|
| ja   = 逃げる気なの!!<br />待ちなさい!!
! colspan="2" |
| ru  = Не убегай от меня!<br />Вернись!!
* If player has continued and is using Reimu Type C
}}
|-
{{DialogTable
|
| char = Мима
| colspan="2" align="center" | ''BAD END3 — Try to Not Continue!''
| ja   = じゃあね~、もっと強くなったら<br />またあおうねっ
|-
| ru  = Возвращайся когда станешь<br />сильнее. До скорого!
|
}}
! colspan="2" |
{{DialogTable
* If player has not continued
| char = Рейму
|-
| ja   = あっ・・
! Mima
| ru  = Ах…
| {{lang|ja|・・やはり、あなたは博麗家の血}}<br />{{lang|ja|を受け継いでいるのね。}}
}}
| …You truly have inherited<br />the blood of the Hakurei Clan.
{{DialogTable|status
|-
| status = Если игрок использовал продолжения и выбрал Рейму Тип А
! Reimu
}}
|
{{DialogTable|status
| ?
| status = BAD END1 — Постарайся не использовать продолжений!
|-
}}
! Mima
{{DialogTable|status
| {{lang|ja|いいわ~ その力。みたされてい}}<br />{{lang|ja|くわ。わたしも、その玉も・・・}}
| status = Если игрок использовал продолжения и выбрал Рейму Тип В
| Oh, yes, I will have my fill<br />of this power. And those orbs, as well…
}}
|-
{{DialogTable|status
! Reimu
| status = BAD END2 — Постарайся не использовать продолжений!
| {{lang|ja|何がいいたいの?}}
}}
| What are you trying to say?
{{DialogTable|status
|-
| status = Если игрок использовал продолжения и выбрал Рейму Тип С
! Mima
}}
| {{lang|ja|陰陽玉は、博麗の家系であるあな}}<br />{{lang|ja|たしかあつかえないの}}<br /> {{lang|ja|陰陽玉は、使う人の力に影響され}}<br />{{lang|ja|て、その力を吸収していくの}} <br />{{lang|ja|十分に力を吸収した陰陽玉は、}}<br />{{lang|ja|その絶大な力を1回だけ放出}}<br /> {{lang|ja|するわ、そう、正の方向にも、}}<br />{{lang|ja|たとえ、負の方向だとしても・・}}<br />{{lang|ja|そのあとは、また元に戻り、再び}}<br />{{lang|ja|吸収しはじめる・・・}}
{{DialogTable|status
| Only a blood member of the Hakurei<br />Clan can use the Yin-Yang Orbs.<br />The Yin-Yang orbs are influenced by<br />their user’s power, and steadily absorb it.<br />Once they taken their fill, they<br />will release all this immense power at<br />once. Yes, whether it is in a positive<br />direction, or even a negative one…<br />After that, they return to normal, and<br />once again begin to absorb power…
| status = BAD END3 — Постарайся не использовать продолжений!
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable|status
| {{lang|ja|その力が目的っていうわけか・・}}
| status = Если игрок не использовал продолжений
| So, that’s what you’re after…
}}
|-
{{DialogTable
! Mima
| char = Мима
| {{lang|ja|当然そうだったわ・・・}}<br />{{lang|ja|でももうどうでもいいの・・・}}<br /> {{lang|ja|ううん 何でもない。}}<br />{{lang|ja|それより、靈夢!}}<br /> {{lang|ja|あなたは、わたしを倒すために}}<br />{{lang|ja|来たんでしょ?}}
| ja  = ・・やはり、あなたは博麗家の血<br />を受け継いでいるのね。
| Obviously, yes…<br />But that doesn’t really matter…<br />No, it’s nothing.<br />Anyway, Reimu!<br />You came here to defeat me,<br />correct?
| ru  = …Ты — истинный наследник<br />крови клана Хакурей.
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|・・そうよ、今度こそ}}<br />{{lang|ja|封印してあげるわ}}<br /> {{lang|ja|博麗神社の巫女として・・・}}
| char = Рейму
| …Yes. As a Maiden<br />of the Hakurei Shrine,<br />it is my duty to seal you away for good…
| ja   = ?
|-
| ru  = ?
! Mima
}}
| {{lang|ja|ふふっそうこなくっちゃね。}}<br />{{lang|ja|いいわ、本気を出して闘って}}<br />{{lang|ja|あげるわ!!}}
{{DialogTable
| Haha, that’s the spirit!<br />Very well, I’ll fight you with<br />everything I’ve got!!
| char = Мима
|-
| ja   = いいわ~ その力。みたされてい<br />くわ。わたしも、その玉も・・・
|
| ru  = О, да, я приберу к рукам<br />эту силу. И эти сферы тоже…
! colspan="2" | [[Mima]] TRANSFORMS
}}
|-
{{DialogTable
! Mima
| char = Рейму
| {{lang|ja|本気でね!!}}
| ja   = 何がいいたいの?
| This is for real!!
| ru  = Что ты хочешь сказать?
|-
}}
|
{{DialogTable
! colspan="2" | [[Mima]] DEFEATED
| char = Мима
|-
| ja  = 陰陽玉は、博麗の家系であるあな<br />たしかあつかえないの<br />陰陽玉は、使う人の力に影響され<br />て、その力を吸収していくの<br />十分に力を吸収した陰陽玉は、<br />その絶大な力を1回だけ放出<br />するわ、そう、正の方向にも、<br />たとえ、負の方向だとしても・・<br />そのあとは、また元に戻り、再び<br />吸収しはじめる・・・
! Mima
| ru  = Только кровный член клана<br />Хакурей может использовать сферы Инь-ян.<br />Эти сферы находятся под влиянием<br />силы их владельца, и понемногу поглощают её.<br />Как только они переполнятся, они<br />разом выпустят всю эту невероятную<br />силу. Да, с добрыми намерениями или во зло…<br />После этого они вернутся в обычное состояние, и<br />вновь начнут собирать силу…
| {{lang|ja|くっ!!なかなか・・}}<br />{{lang|ja|こうなったら・・・}}
}}
| Guh!! So much…<br />Now that’s it’s come to this…
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
! Reimu
| ja  = その力が目的っていうわけか・・
| {{lang|ja|逃げる気なの!!}}<br />{{lang|ja|逃がさないわよ!!}}
| ru  = Так вот за чем ты охотишься…
| You think you can run!?<br />You’re not going anywhere!!
}}
|-
{{DialogTable
! Mima
| char = Мима
| {{lang|ja|ふん、本気をだすの!!}}
| ja  = 当然そうだったわ・・・<br />でももうどうでもいいの・・・<br /> ううん 何でもない。<br />それより、靈夢!<br /> あなたは、わたしを倒すために<br />来たんでしょ?
| Hmph, this time it’s for real!!
| ru  = Очевидно, да…<br />Но это уже не важно…<br />Нет, ничего.<br />В любом случае, Рейму!<br />Ты явилась чтобы сразиться со мной,<br />так?
|-
}}
! Reimu
{{DialogTable
| {{lang|ja|さっき本気でねっていったじゃん}}
| char = Рейму
| Didn’t you already said it was for real?
| ja  = ・・そうよ、今度こそ<br />封印してあげるわ<br />博麗神社の巫女として・・・
|-
| ru  = …Да. Как жрица<br />храма Хакурей,<br />я должна полностью запечатать тебя…
|
}}
! colspan="2" | [[Mima]] REVIVES
{{DialogTable
|-
| char = Мима
|
| ja   = ふふっそうこなくっちゃね。<br />いいわ、本気を出して闘って<br />あげるわ!!
! colspan="2" | [[Mima]] DEFEATED
| ru  = Ха ха, вот это настрой!<br />Хорошо, я сражусь с тобой в<br />полную силу!!
|-
}}
! Mima
{{DialogTable|h1
| {{lang|ja|うっ!!・・・}}<br />{{lang|ja|まさか、これほどとは・・・}}<br />{{lang|ja|もはや・・・}}<br />{{lang|ja|うわっ}}
| ja = BGM: Complete Darkness
| Ugh!!…<br />I never thought you’d be this strong…<br />Already…<br />Uwah!
| ru = Музыкальная тема: {{h:title|Complete Darkness|Полная темнота}}
|-
}}
|
{{DialogTable|status
! colspan="2" |
| status = [[Мима]] ПРЕВРАЩАЕТСЯ
* If player has not continued and is using Reimu Type A
}}
|-
{{DialogTable
|
| char = Мима
| colspan="2" align="center" | ''GOOD END1 — Congratulation!''
| ja  = 本気でね!!
|-
| ru  = Теперь всё всерьёз!!
|
}}
! colspan="2" |
{{DialogTable|status
* If player has not continued and is using Reimu Type B
| status = [[Мима]] ПОБЕЖДЕНА
|-
}}
|
{{DialogTable
| colspan="2" align="center" | ''GOOD END2 — Congratulation!''
| char = Мима
|-
| ja   = くっ!!なかなか・・<br />こうなったら・・・
|
| ru  = Гах!! Неплохо…<br />Ну, раз до этого дошло…
! colspan="2" |
}}
* If player has not continued and is using Reimu Type C
{{DialogTable
|-
| char = Рейму
|
| ja   = 逃げる気なの!!<br />逃がさないわよ!!
| colspan="2" align="center" | ''GOOD END3 — Congratulation!''
| ru  = Думаешь, тебе удастся сбежать!?<br />Никуда не денешься!!
|}
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja   = ふん、本気をだすの!!
| ru  = Хм, теперь всё всерьёз!!
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja   = さっき本気でねっていったじゃん
| ru  = Разве ты этого ещё не говорила?
}}
{{DialogTable|status
| status = [[Мима]] ВОЗРОЖДАЕТСЯ
}}
{{DialogTable|status
| status = [[Мима]] ПОБЕЖДЕНА
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = うっ!!・・・<br />まさか、これほどとは・・・<br />もはや・・・<br />うわっ
| ru  = Угх..!<br />Я и не думала, что ты так сильна…<br />Ну же…<br />Ааа!
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок не использовал продолжений и выбрал Рейму Тип А
}}
{{DialogTable|status
| status = GOOD END1 — Поздравляем!
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок не использовал продолжений и выбрал Рейму Тип В
}}
{{DialogTable|status
| status = GOOD END2 — Поздравляем!
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок не использовал продолжений и выбрал Рейму Тип С
}}
{{DialogTable|status
| status = GOOD END3 — Поздравляем!
}}
{{DialogTable/Footer}}


{{SubpageNav|Перевод|Пролог|Экстра-уровень}}
== Примечания ==
[[Категория:Story of Eastern Wonderland|Перевод, уровни]]
<references />
 
{{SubpageNav|[[Story of Eastern Wonderland/Перевод|Перевод]]|Пролог|Экстра-уровень}}
{{Navbox SoEW}}
[[Категория:Story of Eastern Wonderland]]
[[Категория:Переводы]]
[[en:Story of Eastern Wonderland/Story/Regular Stages]]
[[en:Story of Eastern Wonderland/Story/Regular Stages]]
[[es:Story of Eastern Wonderland/Historia/Niveles Regulares]]
[[zh:东方封魔录/故事/主剧本]]

Текущая версия от 03:46, 19 октября 2021

< Пролог   Перевод   Экстра-уровень >

Уровень 1

Вернувшись в храм, Рейму обнаружила…

紫野

Фиолетовое поле

Purple Dawn

Purple Dawn

BGM: 博麗 ~ Eastern Wind

Музыкальная тема: Хакурей ~ Eastern Wind

ПОЯВЛЯЕТСЯ Рика

BGM: She's in a temper!!

Музыкальная тема: She's in a temper!!

Рейму

ものすごい数の化け化けだわ

Ого, какая куча бакебаке.

Гендзи

御主人様、あそこに怪しい奴が

Госпожа, там подозрительная личность.

Рейму

うちの神社も、もうだめかな?
(うるうる)

Интересно, это они разрушили храм..?
(слезинка)

Гендзи

もしもし、きいてます?

Эй, вы слушаете?

Рейму

なーに?おいぼれ爺さん

Что такое, дряхлая ты черепаха?

Гендзи

(おいぼれ、、)、あそこですよ

(Дряхлая?) Вон там.

Рейму

なーんだ、人間じゃん
あんなのいちころよ!

Что, человек?
А она не слабо огребает!

Гендзи

御主人様・・・

Госпожа…

??? (Рика)

怪しい奴じゃないです!!
ここのお化けは全部、わたしが作
ったんだからね!!

Я не «подозрительная личность»!!!
Все местные монстры
были сделаны мной!!!

Рейму

・・・どこが怪しくないのよ!!

…И это для тебя не подозрительно?!

??? (Рика)

・・とにかく、わたしの最高傑作
(だと思う)の、ふらわ~戦車で
おとなしく、やられてくださいな
のです。

…Ну, неважно, не могла бы ты
просто позволить моему величайшему шедевру (наверное),
Цветочному танку, взорвать тебя?

Рейму

こら、誰に頼まれてやっているの
!!

Погоди, кто послал тебя сделать это?

??? (Рика)

いくなのです!!

Начнём!!!

Рика ПОБЕЖДЕНА

??? (Рика)

やられたなのですぅ
さらばなのですぅ(しくしく)

Ах, я побеждена…
Похоже, это прощание… (хнык хнык)

Рейму

しまったわ、誰に頼まれたかきい
てなかったわ。

Проклятье, я так и не выяснила кто
послал её.

Гендзи

御主人様、あとをおいますか?

Стоит ли нам преследовать её, госпожа?

Рейму

やめとくわ、罠とかありそうだし

Нет, не надо. Всё равно это ловушка или что-то подобное.

??? (Рика)

後追わないんですかぁ
(しくしく)

Ты не собираешься гнаться за мной?
(хнык хнык)

Рейму

ほらね。

Видишь?

Гендзи

???

???

Уровень 2

Райдзю

雷獣

Райдзю[1]

Midnight Rainstorm

Midnight Rainstorm

BGM: End of Daylight

Музыкальная тема: End of Daylight

Рейму

爺、何か匂うわね、

Дед, что-то смердит.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Мейра

BGM: やみのちから

BGM: Сила тьмы

Гендзи

御主人様、あそこですよ

Госпожа, посмотрите туда.

Мейра

よくわかったな・・・

Всё же заметил…

Мейра

わたしは明羅。博麗は私がもらう
ぞ。

Меня зовут Мейра. Я пришла чтобы взять Хакурей.

Рейму

こらこら、いきなり何いってんの
よ。
まあいいけど。

Эй, эй, помедленнее!
Ну, наверное, я не против,
но…

Мейра


と、とにかく、私が勝ったら博麗
の力は、私の物だからな!

?
В-в любом случае, если победа будет за мной,
сила Хакурей — моя!

Рейму

あら・・・
私なら別に戦わなくてもいいわよ

Эмм…
Мы должны сражаться? Потому что мне бы не хотелось.

Мейра

!?

!?

Рейму

あら? どしたの。

Ну, в чём же дело?

Мейра

欲しいのは、あんたじゃない!!
あんたの力だ!!ばかもん!!

Глупая девчонка!! Я хочу не ТЕБЯ!!
А твою СИЛУ!!

Гендзи

・・・

Рейму

私のちから? なにそれ。

Мою силу? Не понимаю.

Мейра

それに私は、女だ!!
気持ち悪い!!

Я женщина, чёрт возьми!! Что с тобой не так?!

Рейму

じゃ☆私が勝ったら・・  なら
いいでしょ、
そっちも条件ある見たいだし・・

То есть, если я выиграю…
…хорошо,
допустим, что так сложатся обстоятельства…

Мейра

人の話聞いてるのか!!

Ты меня вообще слушаешь!?

Рейму

いいよね、いいよね。
たうぜん、たうぜん。

Конечно, конечно.
Биться, биться![2]

Мейра

・・・それに随分昔のネタを知っ
ているし

И ты ещё и такие
старые отсылки знаешь…

Рейму

いいかって聞いてるだろが。

Я спрашивала, согласна ли ты, глупенькая.

Мейра

うう、まけたくない~

Уух, не хочу проиграть…

Мейра ПОБЕЖДЕНА

Рейму

やったね。
ありゃ。
ありゃりゃ。動かなくなっちゃっ
た。
あ~あ、埋めちゃえ。

Я сделала это!
Э?…
Ун-ой…
она не движется.
Ну ладно, пора провести обряд погребения…

Гендзи

こらこら。

Погодите

Мейра

もうかんべん~

Не могу больше…

Рейму

しまった、逃げられた!!

Проклятье, убежала!!

Гендзи

ふう。

(вздох)

Рейму

ところで、明羅さんは何がしたか
ったんだろう?

Хм, интересно, а что, всё-таки, госпожа Мейра
хотела?

Гендзи

な~んにも、聞いてなかったんだ
な。

Вы ведь её вообще не
слушали, не так ли?

Рейму

う。

Угу…

Уровень 3

Алый сон

紅夢

Алый сон

Scarlet Dream

Scarlet Dream

BGM: 幻夢界

Музыкальная тема: Мир фантазий

ПОЯВЛЯЮТСЯ Пять магических камней

Рейму

一体ここはどこなのよ~

Где мы, чёрт возьми?

Гендзи

ここは幻夢界、魔界と現世の
狭間ですよ。
決して宇宙ではないので呼吸
はできますよ。

Это мир фантазий, что лежит
между нашим миром и Макаем.
Это точно не открытый космос,
так что вы можете здесь дышать.

Рейму

そんな心配したんじゃないんだ
けど・・・

Да меня это не сильно
волновало…

Гендзи

靈魔殿へ行くには、ここを通る
のが一番早いのです。

Здесь находится самый короткий
путь в Реймаден.[3]

Рейму

敵がきついし~

Поэтому и враги такие сильные…

Гендзи

何言っているんですか、さあ
敵がきますぞ。

О чём вы? Смотрите, там впереди противник.

Рейму

むう~

Ох, опять…

BGM: 死を賭して

Музыкальная тема: Ставка на смерть

Пять магических камней ПОБЕЖДЕНЫ

Рейму

むぁ~ 怖かった~

Го-о-осподи, как тут стра-а-ашно!

Гендзи

御主人様、変な声出さないで
下さい

Миледи, пожалуйста, не говорите таким
странным тоном.

Рейму

ほえ~、いそぎましょ~

Иих… Поторопимся и выберемся отсюда…

При игре в пробную версию

ПОЯВЛЯЕТСЯ Мариса Кирисаме

Мариса

ちょっと失礼。

Извините, на секундочку.

Рейму

あんただれ?

Кто ты?

Мариса

突然ですが、ここで終了させ
ていただきます。

Простите что вмешиваюсь,
но всё закончится здесь.

Рейму

なによ、突然。

Что? Почему?

Мариса

これは体験版ですので、
あなたは、ここまでしか活躍
出来ないのよー。あはは。

Это лишь пробная версия,
так что дальше пройти нельзя!
Ахаха.

Рейму

えー、なによそれー。

Что? Это как так?

Мариса

うふふ、続きは製品版でね

Хи хи. Можешь продолжить в полной версии.

Рейму

って、あんたなんか出てきもし
ないじゃない

А не похоже что ты уходишь,
кстати.

Мариса

うっ
う~ん
・・・いいわ、ちょっとだけ
わたしたちの強さをみせて
あげるわ。うふふふふ

Эм,
ну…
Ладно, хорошо, я позволю тебе ощутить вкус
нашей силы!
Хи хи хи.

Мариса

これが4面よ。

Это уровень 4.

Рейму

簡単そ~。

Выглядит просто.

Мариса

そうね。ザコはね・・
でも、この面のボスはあたし
なの

Правда?
Это просто мелочь…
Но босс этого уровня — я.

Рейму

こいつね。

Всего лишь ты, да?

Мариса

こいつって呼ばない!!
どう?ばらまき弾は、

Не надо тут «всего лишь»!
Как тебе мой рассеянный выстрел?

Рейму

うーむ・・・

Хм…

Мариса

こんなことも出来るの。

Я ещё и вот так могу.

Рейму

ちょっときつそうね・・・

Это и правда выглядит непросто…

Мариса

とどめの複合攻撃よ。

Посмотри на моё добивание: единый выстрел!

Рейму

これは、きついかもね。

Это может быть трудно.

Мариса

ふっふっふ。ど~お。避けら
れるぅ~?

Хи хи. Как тебе? Думаешь,
справишься?

Рейму

ふ~んだ、別にどうってことな
いわよ!!

Хм. Было бы чем хвастаться!!

Мариса

あら、そう?なんならもっと
難しくしましょうかしら?

Ой, правда? Тогда сделаем посложнее?

Рейму

うっ・・・

Ух…

Мариса

ふふ、もう少し続きを見せてあ
げる
とか、
とか、とか、
んなのとか、ね。
避けられる~?
さらに!!
どう?
すごい?

Хи хи, я покажу тебе
кое-что…
Вот так…
И так, и вот так…
И раз!
Уклонишься?
И наконец!!
Как тебе это?
Неплохо, да?

Рейму

ひえ~!!!

Иих!

Мариса

ふっふっふ。
最後に!!
あたしの最強の魔法よ!!

Хи хи.
И, наконец,
моё сильнейшее заклинание!!

Рейму

どひゃ~!!!
(私驚いてばっかり)
避けられるの~!!

Аа!!!
(Я только и делаю что удивляюсь)
Это вообще возможно!?

Мариса

素直にボムね。

Просто подбери сопли и бомби.

Рейму

あっそ。
てなわけで、体験版東方封魔録
は、これで終了よ~。

А, точно.
В любом случае, за сим кончается
пробная версия «Story of Eastern Wonderland»!

Мариса

この続きは、製品版にてプレイ
できます。

Играть дальше можно
в полной версии.

Рейму

これからも、アミューズメントメ
ーカーズをよろしくね。

Спасибо, и пока-пока от Amusement Makers.

Мариса

よろしく!!ふふっ

Да, спасибо!! Хи Хи.

Уровень 4

Злой дух

霊魔

Злой дух

Revengeful Ghost

Revengeful Ghost

BGM: ひもろぎ、むらさきにもえ

Музыкальная тема: Химороги, горящий лиловым[4]

Рейму

なんか物凄い邪気が感じられるわ

Я чувствую здесь большое зло.

Гендзи

う~む、念が強すぎるわい
いよいよ親玉の登場かの

Я, это что-то непреодолимое.
Никаких сомнений, сейчас появится хозяин.

Рейму

しかし、この念はどこかで・・・
だけど・・・

Это чувство кажется таким знакомым…
И всё же…

Гендзи

なんじゃ?

Что?

Рейму

まさか、今回の騒動の原因は・・

Интересно, повинна ли в этом беспорядке…

Гендзи

なんじゃ?なんじゃ?

Что? Что?

Рейму

!! 来るわ・・・

!! Вот и она…

ПОЯВЛЯЕТСЯ Мима

Мима

久しぶりね、靈夢

Давно не виделись, Рейму.

Рейму

やっぱり、魅魔だったのね

Мима! Как я и думала!

Гендзи

やっぱり?

Как вы и думали?

Рейму

ごめん、今初めて気付いたけど
いってみたかったの・・ って
そんなことは、どうでもいいのよ
それより魅魔!!  私の神社を
滅茶苦茶にしたのもあなたなの!

Прости, на самом деле только сейчас поняла,
просто всегда хотелось это сказать…
В любом случае, сейчас это не важно!
Мима!! Ты разрушила
мой храм, не так ли?!

Мима

私にはあんなちんけな神社なんて
どうでもいいの。
私の目的は全人類に復讐すること
なの

О, кого волнует какой-то дешевый,
неизвестно откуда взявшийся храм.
Моя цель — отмщение
всему роду людскому

Рейму

まぁ、夢が大きくてよろしいこと

Ну, мечтать не вредно, я полагаю.

Гендзи

・・・

Рейму

だけど、私の神社をこけにした罪
はとても大きいわ
今、この場で封印してくれる!!

Однако нет большего преступления,
чем оскорбление моего храма.
Я запечатаю тебя здесь и сейчас!!

Мима

ふふっ、いざ勝負!!、といいた
いところだけど
完全復活まであと少し時間がかか
るの、それまでは・・
こいつと遊んでてね
じゃぁね~

Хо-хо, вызов!! …Но, боюсь,
сейчас у меня нет на это времени.
Осталось немного подождать и я
полностью воскресну! А до того…
Поиграй пока вот с ней.
Увидимся!

Мима УХОДИТ

ПОЯВЛЯЕТСЯ Мариса Кирисаме

BGM: 恋色マジック

Музыкальная тема: Магия цвета любви

Рейму

あっ、くそっ、まてっ・・

Эй, погоди… Проклятие!

Мариса

おっけ~、ここは魔梨沙にまか
せて

Ладно, предоставьте всё Марисе!

Рейму

邪魔よ!!どいて

Прочь с дороги!!

Мариса

ふふっ、魅魔様のところには
いかせないよ
あなたには、ここで少しばかり
遊んでいってもらうわ
もっとも、あたいがあなたを倒
しちゃってもいいんだし・・・

Ты слышала госпожу Миму. Она сейчас
слишком занята чтобы разбираться с тобой.
Просто подожди здесь и поиграй
немного со мной.
Хотя, не думаю, что она будет против, если я
просто уничтожу тебя прямо здесь…

Рейму

あんたなんかには、負けないわ!

Я не проиграю такой как ты!

Мариса

きゃはははは、

Ахахахаха!

Гендзи

御主人様、冷静に、 敵はかなり
手強いですぞ。

Госпожа, сдерживайте себя!
Она сильный противник.

Рейму

落ち着いて、急いで倒すの。

Успокоюсь когда побью её!

Гендзи

(大丈夫かな?)

(Она точно справится?)

Мариса Кирисаме ПОБЕЖДЕНА

Мариса

魅魔様、ごめんなさ~い

Леди Мима, простите!

Рейму

さっ、急ぐわよ

Всё, теперь дай пройти!

Гендзи

!! 辺り一面に、あった結界が
消えましたぞ

!! Та часть барьера, что была здесь,
исчезла!

Рейму

準備OKってわけね
遠慮なくいくよ!!

Я полагаю, это значит что всё готово.
Я не буду сдерживаться!!

Если игрок использовал продолжения

Гендзи

しかし、今のあなたの腕で魅魔殿
にかなうか心配です。

Но я волнуюсь о том,
что у вас может не хватить сил против Мимы с вашими текущими навыками.

Рейму

なんで?

Почему?

Мариса

きゃはっ なんたって
こんてぃにゅ~を
xx回もしているんだもん

Ахаха, он прав!
Ты использовала уже
(x) продолжения!

Рейму

魔梨沙! まだいたの!!

Мариса! Ты ещё здесь!?

Гендзи

とにかく、気を付けてください

В любом случае, будьте осторожны.

Рейму

ふぁい

Хорошо…

Мариса

クスッ

(хихик)

Если игрок не использовал продолжений

Гендзи

魅魔殿は強大な力を持っています
靈夢様一人では、つらいかも知れ
ませんが、爺が付いている事を忘
れないでください。 それに・・

Мима обладает великой силой.
Её, вероятно, будет очень сложно победить
в одиночку, моя госпожа. Но пожалуйста, не
забывайте что этот старик тоже здесь. И ещё…

Рейму

?

Гендзи

・とにかく、気を付けてください

…В любом случае, будьте осторожны.

Рейму

はい・・

Конечно…

Уровень 5

Запечатанный демон

封魔

Запечатанный демон

東方封魔録 and ...

Восточные записки запечатывания демона, and…

BGM: 東方封魔録 〜幽幻乱舞

Музыкальная тема: Восточные записки запечатывания демона ~ Неистовый танец фантомов

Рейму

魅魔!!姿を現しなさい!!

Мима!! Покажись!!

Мима

ふっ・・

Хех…

Рейму

今度こそ倒してあげるわ

На этот раз победа будет за мной.

Мима

ふふっ 遅かったわね
あなたに私を倒せるのかしら

Хе хе, слишком поздно.
Интересно, получится ли у тебя победить.

Если игрок использовал продолжения

Мима

しかし・・・、あなたは思ったよ
りだめね。こんなんじゃ・・

Но… Ты даже более безнадёжна, чем я
думала.

Рейму

?

Мима

あなたも気付いているかもしれな
いけど・・ その玉には・・

Может, ты уже заметила,
но… внутри этих сфер…

Рейму

さっきから、聞いてもいないこと
べらべらしゃべっているけど
さっさと勝負よ!!

Я уже говорила, я не буду слушать
твой бессмысленный бред!
Давай уже сражаться!

Мима

まぁいいわ、闘いたそうだから
闘ってあげるけど
陰陽玉は、博麗の家系であるあな
たしかあつかえないの

Хорошо, если ты
действительно хочешь, но…
Только кровный наследник клана
Хакурей может использовать силу сфер Инь-ян.

Рейму

何がいいたいの?

Ну, и что?

Мима

死んでしまわない程度に、倒して
あげる

Так что я повергну тебя, но
не убью.

Рейму

何ふざけたことを!!
あなたなんかすぐに調伏できるん
だから!!

Ты, верно, шутишь!!
Я могла бы изгнать тебя с
закрытыми глазами!!

Гендзи

御主人様・・ もう少し修行する
べきです。

Госпожа… Вам и правда стоило
больше тренироваться.

Рейму

爺まで何を!!ばかにして!!

И ты туда же, старик!? Хватит ко мне так относиться!

Мима

玄爺はあなたの力を見ていたのよ

Гендзи видел твою силу.

Рейму

?!

?!

Мима

だけど、あなたは思ってたより
強くなかった・・・

Но ты была и близко не так сильна,
как я думала ты будешь…

Рейму

うそでしょ・・・爺
わたしは強いよ・・・

Ты лжёшь… Дед,
я сильная, правда?

Гендзи

靈夢殿、もう少し修行するのです
ここまで、1回でこれる位に・・

Госпожа Рейму, если бы вы только пока отступили,
начали тренироваться и вернулись…

Рейму

うるさい!
もう怒った!!
魅魔!私に力が無いか見せてやる

Тихо!
Взбесил меня!
Я покажу тебе какая я «слабая», Мима!

Мима

ふふっそうこなくっちゃね。
いいわ、本気を出して闘って
あげるわ!!

Ха ха, вот это настрой!
Хорошо, я сражусь с тобой в
полную силу!!

BGM: Complete Darkness

Музыкальная тема: Complete Darkness

Мима ПРЕВРАЩАЕТСЯ

Мима

本気でね!!

Теперь всё всерьёз!!

Мима ПОБЕЖДЕНА

Мима

あっはっはっ!!
弱すぎるわね~
これ以上やるとあなたが死んじゃ
いそうだから・・・

Ха ха ха ха ха ха!!
«Слабая» это даже не то слово…
Если мы будем продолжать, ты
точно погибнешь…

Рейму

逃げる気なの!!
待ちなさい!!

Не убегай от меня!
Вернись!!

Мима

じゃあね~、もっと強くなったら
またあおうねっ

Возвращайся когда станешь
сильнее. До скорого!

Рейму

あっ・・

Ах…

Если игрок использовал продолжения и выбрал Рейму Тип А

BAD END1 — Постарайся не использовать продолжений!

Если игрок использовал продолжения и выбрал Рейму Тип В

BAD END2 — Постарайся не использовать продолжений!

Если игрок использовал продолжения и выбрал Рейму Тип С

BAD END3 — Постарайся не использовать продолжений!

Если игрок не использовал продолжений

Мима

・・やはり、あなたは博麗家の血
を受け継いでいるのね。

…Ты — истинный наследник
крови клана Хакурей.

Рейму

?

Мима

いいわ~ その力。みたされてい
くわ。わたしも、その玉も・・・

О, да, я приберу к рукам
эту силу. И эти сферы тоже…

Рейму

何がいいたいの?

Что ты хочешь сказать?

Мима

陰陽玉は、博麗の家系であるあな
たしかあつかえないの
陰陽玉は、使う人の力に影響され
て、その力を吸収していくの
十分に力を吸収した陰陽玉は、
その絶大な力を1回だけ放出
するわ、そう、正の方向にも、
たとえ、負の方向だとしても・・
そのあとは、また元に戻り、再び
吸収しはじめる・・・

Только кровный член клана
Хакурей может использовать сферы Инь-ян.
Эти сферы находятся под влиянием
силы их владельца, и понемногу поглощают её.
Как только они переполнятся, они
разом выпустят всю эту невероятную
силу. Да, с добрыми намерениями или во зло…
После этого они вернутся в обычное состояние, и
вновь начнут собирать силу…

Рейму

その力が目的っていうわけか・・

Так вот за чем ты охотишься…

Мима

当然そうだったわ・・・
でももうどうでもいいの・・・
ううん 何でもない。
それより、靈夢!
あなたは、わたしを倒すために
来たんでしょ?

Очевидно, да…
Но это уже не важно…
Нет, ничего.
В любом случае, Рейму!
Ты явилась чтобы сразиться со мной,
так?

Рейму

・・そうよ、今度こそ
封印してあげるわ
博麗神社の巫女として・・・

…Да. Как жрица
храма Хакурей,
я должна полностью запечатать тебя…

Мима

ふふっそうこなくっちゃね。
いいわ、本気を出して闘って
あげるわ!!

Ха ха, вот это настрой!
Хорошо, я сражусь с тобой в
полную силу!!

BGM: Complete Darkness

Музыкальная тема: Complete Darkness

Мима ПРЕВРАЩАЕТСЯ

Мима

本気でね!!

Теперь всё всерьёз!!

Мима ПОБЕЖДЕНА

Мима

くっ!!なかなか・・
こうなったら・・・

Гах!! Неплохо…
Ну, раз до этого дошло…

Рейму

逃げる気なの!!
逃がさないわよ!!

Думаешь, тебе удастся сбежать!?
Никуда не денешься!!

Мима

ふん、本気をだすの!!

Хм, теперь всё всерьёз!!

Рейму

さっき本気でねっていったじゃん

Разве ты этого ещё не говорила?

Мима ВОЗРОЖДАЕТСЯ

Мима ПОБЕЖДЕНА

Рейму

うっ!!・・・
まさか、これほどとは・・・
もはや・・・
うわっ

Угх..!
Я и не думала, что ты так сильна…
Ну же…
Ааа!

Если игрок не использовал продолжений и выбрал Рейму Тип А

GOOD END1 — Поздравляем!

Если игрок не использовал продолжений и выбрал Рейму Тип В

GOOD END2 — Поздравляем!

Если игрок не использовал продолжений и выбрал Рейму Тип С

GOOD END3 — Поздравляем!

Примечания

  1. Легендарное существо из японской мифологии, воплощение молнии.
  2. «Таудзен, Таудзен» — фраза Тосаки, персонажа манги «Kyuukyoku Choujin A~ru», которая выпускалась в Shounen Sunday с 1985 по 1987 год.
  3. Слово «Банмаден» означает Пандемоний, где «Бан» значит «весь». В то же время четвёртый уровень называется «Рейма ~ мстительный дух», описывая духа. «Ден» в целом означает примерно то же, что и храм/дворец. Таким образом, весьма вероятно, что «Реймаден» это игра слов со словом Пандемоний.
  4. Химороги — один из видов синтоистского алтаря. В целом это столик на восьми ножках, стоящий на очищенном татами, а на нём положена священная клейера, вся эта конструкция окружена сименавой. В далёком прошлом химороги, с другой стороны, представлял собой некий священный трон, стоящий на святой земле и обсаженный вечнозелёными растениями. Такие святилища считаются древними предшественниками синтоистских алтарей
< Пролог   Перевод   Экстра-уровень >