Story of Eastern Wonderland/Перевод/Уровни: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «== Stage 1 == <center>frame|none|Upon returning to the shrine, Reimu finds...</center> {| border="1" cellpadding="5" |- align="center" …»)
 
мНет описания правки
 
(не показана 21 промежуточная версия 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
== Stage 1 ==
{{SubpageNav|[[Story of Eastern Wonderland/Перевод|Перевод]]|Пролог|Экстра-уровень}}
<center>[[Image:th02stage1title.jpg|frame|none|Upon returning to the shrine, Reimu finds...]]</center>
{| border="1" cellpadding="5"
|- align="center" |
|
! width="50%" |
紫野
! width="50%" |
Фиолетовое поле
|- align="center" |
|
|
''Purple Dawn''
|
''Фиолетовый рассвет''
|- align="center" |
|
!
BGM: 博麗 〜Eastern Wind
!
BGM: Хакурей ~ Восточный Ветер
|-
|
! colspan="2" align="center" |
Появляется [[Рика]]
|-
|
!
BGM:  She's in a temper!!
!
BGM:  She's in a temper!!
|-
!
Рейму
|
ものすごい数の化け化けだわ
|
Там... было МНОГО привидений.
|-
!
Гендзи
|
御主人様、あそこに怪しい奴が
|
M'lady, смотрите! Подозрительная личность!
|-
!
Рейму
|
うちの神社も、もうだめかな?<br/>
   (うるうる)
|
I mean, what good IS this shrine?<br/>
(plenty steamed)
|-
!
Genjii
|
もしもし、きいてます?
|
Эй, ты можешь послушать меня?
|-
!
Рейму
|
なーに?おいぼれ爺さん
|
Конечно я могу, ты глупая старая черепаха!
|-
!
Genjii
|
(おいぼれ、、)、あそこですよ
|
(Глупая старая...) Not you, her!
|-
!
Рейму
|
なーんだ、人間じゃん<br/>
あんなのいちころよ!
|
Чтооо, человек?<br/>
She's getting such a beatdown!
|-
!
Genjii
|
御主人様・・・
|
Um, m'lady...
|-
!
?? (Рика)
|
怪しい奴じゃないです!!<br/>
ここのお化けは全部、わたしが作<br/>
ったんだからね!!
|
Я не "подозрительная личность"!!<br/>
Все монстры в этом месте<br/>
были созданы мной!!
|-
!
Рейму
|
・・・<br/>
どこが怪しくないのよ!!
|
...<br/>
И это, по-твоему, не подозрительно?!
|-
!
?? (Рика)
|
・・とにかく、わたしの最高傑作<br/>
(だと思う)の、ふらわ~戦車で<br/>
おとなしく、やられてくださいな<br/>
のです。
|
Whatever. Сейчас ты встретишься с моим величайшим<br/>
творением (if I do say so myself):<br/>
Цветочным Танком!! ...Итак, просто будь<br/>
хорошей девочкой и blow up, спасибо.
|-
!
Рейму
|
こら、誰に頼まれてやっているの<br/>
!!
|
Эй, как ты думаешь, с кем, чёрт возьми,<br/>
ты разговариваешь здесь!?
|-
!
?? (Рика)
|
いくなのです!!
|
Начнём!!
|-
|
! colspan="2" align="center" |
[[Рика]] побеждена
|-
!
?? (Рика)
|
やられたなのですぅ<br/>
さらばなのですぅ(しくしく)
|
Я, Я не смогла сделать это...<br/>
Прощай... (Всхлипывает)
|-
!
Рейму
|
しまったわ、誰に頼まれたかきい<br/>
てなかったわ。
|
Проклятье, никогда не поймёт, с кем,<br/>
как она думала, она говорила...
|-
!
Genjii
|
御主人様、あとをおいますか?
|
Мы должны приследовать, m'lady?
|-
!
Рейму
|
やめとくわ、罠とかありそうだし
|
Не так быстро. Это может быть ловушка.
|-
!
?? (Рика)
|
後追わないんですかぁ<br/>
   (しくしく)
|
Ты не собираешься гнаться за мной?<br/>
(Всхлипывает)
|-
!
Рейму
|
ほらね。
|
Ну, пошли.
|-
!
Genjii
|
???
|
???
|-
|}


== Уровень 1 ==
[[Файл:Th02Stage1Title.png|center|frame|Вернувшись в храм, Рейму обнаружила…]]
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable|h1
| ja = 紫野
| ru = Фиолетовое поле
}}
{{DialogTable|st-title
| ja = Purple Dawn
| ru = {{h:title|Purple Dawn|Фиолетовый рассвет}}
}}
{{DialogTable|h1
| ja = BGM: 博麗 ~ Eastern Wind
| ru = Музыкальная тема: Хакурей ~ {{h:title|Eastern Wind|Восточный ветер}}
}}
{{DialogTable|status
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Рика]]
}}
{{DialogTable|h1
| ja = BGM: She's in a temper<nowiki>!!</nowiki>
| ru = Музыкальная тема: {{h:title|She's in a temper<nowiki>!!</nowiki>|Она в гневе!!}}
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = ものすごい数の化け化けだわ
| ru  = Ого, какая куча [[бакебаке]].
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = 御主人様、あそこに怪しい奴が
| ru  = Госпожа, там подозрительная личность.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = うちの神社も、もうだめかな?<br/>(うるうる)
| ru  = Интересно, это они разрушили [[храм Хакурей|храм]]..?<br/>(слезинка)
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = もしもし、きいてます?
| ru  = Эй, вы слушаете?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = なーに?おいぼれ爺さん
| ru  = Что такое, дряхлая ты черепаха?
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = (おいぼれ、、)、あそこですよ
| ru  = (Дряхлая?) Вон там.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = なーんだ、人間じゃん<br/>あんなのいちころよ!
| ru  = Что, [[человек]]?<br/>А она не слабо огребает!
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = 御主人様・・・
| ru  = Госпожа…
}}
{{DialogTable
| char = ??? (Рика)
| ja  = 怪しい奴じゃないです!!<br/>ここのお化けは全部、わたしが作<br/>ったんだからね!!
| ru  = Я не «подозрительная личность»!!!<br/>Все местные монстры<br/> были сделаны мной!!!
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = ・・・どこが怪しくないのよ!!
| ru  = …И это для тебя не подозрительно?!
}}
{{DialogTable
| char = ??? (Рика)
| ja  = ・・とにかく、わたしの最高傑作<br/>(だと思う)の、ふらわ~戦車で<br/>おとなしく、やられてくださいな<br/>のです。
| ru  = …Ну, неважно, не могла бы ты<br/>просто позволить моему величайшему шедевру (наверное),<br/>[[Цветочный танк|Цветочному танку]], взорвать тебя?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = こら、誰に頼まれてやっているの<br/>!!
| ru  = Погоди, кто послал тебя сделать это?
}}
{{DialogTable
| char = ??? (Рика)
| ja  = いくなのです!!
| ru  = Начнём!!!
}}
{{DialogTable|status
| status = [[Рика]] ПОБЕЖДЕНА
}}
{{DialogTable
| char = ??? (Рика)
| ja  = やられたなのですぅ<br/>さらばなのですぅ(しくしく)
| ru  = Ах, я побеждена…<br/>Похоже, это прощание… (хнык хнык)
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = しまったわ、誰に頼まれたかきい<br/>てなかったわ。
| ru  = Проклятье, я так и не выяснила кто<br/>послал её.
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = 御主人様、あとをおいますか?
| ru  = Стоит ли нам преследовать её, госпожа?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = やめとくわ、罠とかありそうだし
| ru  = Нет, не надо. Всё равно это ловушка или что-то подобное.
}}
{{DialogTable
| char = ??? (Рика)
| ja  = 後追わないんですかぁ<br/>(しくしく)
| ru  = Ты не собираешься гнаться за мной?<br/>(хнык хнык)
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = ほらね。
| ru  = Видишь?
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = ???
| ru  = ???
}}
{{DialogTable/Footer}}


----
== Уровень 2 ==
Вернуться к [[Story_of_Eastern_Wonderland:_Перевод|Story of Eastern Wonderland: Перевод]]
[[Файл:Th02Stage2Title.png|frame|center|Райдзю]]
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable|h1
| ja  = 雷獣
| ru  = [[Райдзю]]<ref>Легендарное существо из японской мифологии, воплощение молнии.</ref>
}}
{{DialogTable|st-title
| ja  = Midnight Rainstorm
| ru  = {{h:title|Midnight Rainstorm|Полночная гроза}}
}}
{{DialogTable|h1
| ja  = BGM: End of Daylight
| ru  = Музыкальная тема: {{h:title|End of Daylight|Конец дня}}
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 爺、何か匂うわね、
| ru  = Дед, что-то смердит.
}}
{{DialogTable|status
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Мейра]]
}}
{{DialogTable|h1
| ja  = BGM: やみのちから
| ru  = BGM: Сила тьмы
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = 御主人様、あそこですよ
| ru  = Госпожа, посмотрите туда.
}}
{{DialogTable
| char = Мейра
| ja  = よくわかったな・・・
| ru  = Всё же заметил…
}}
{{DialogTable
| char = Мейра
| ja  = わたしは明羅。博麗は私がもらう<br/>ぞ。
| ru  = Меня зовут Мейра. Я пришла чтобы взять Хакурей.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = こらこら、いきなり何いってんの<br/>よ。<br/>まあいいけど。
| ru  = Эй, эй, помедленнее!<br/>Ну, наверное, я не против,<br/>но…
}}
{{DialogTable
| char = Мейра
| ja  = ?<br/>と、とにかく、私が勝ったら博麗<br/>の力は、私の物だからな!
| ru  = ?<br/>В-в любом случае, если победа будет за мной,<br/>сила Хакурей — моя!
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = あら・・・<br/>私なら別に戦わなくてもいいわよ
| ru  = Эмм…<br/>Мы должны сражаться? Потому что мне бы не хотелось.
}}
{{DialogTable
| char = Мейра
| ja  = !?
| ru  = <nowiki>!</nowiki>?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = あら? どしたの。
| ru  = Ну, в чём же дело?
}}
{{DialogTable
| char = Мейра
| ja  = 欲しいのは、あんたじゃない!!<br/>あんたの力だ!!ばかもん!!
| ru  = Глупая девчонка!! Я хочу не ТЕБЯ!!<br/>А твою СИЛУ!!
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = ・・・
| ru  = …
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 私のちから? なにそれ。
| ru  = Мою силу? Не понимаю.
}}
{{DialogTable
| char = Мейра
| ja  = それに私は、女だ!!<br/>気持ち悪い!!
| ru  = Я женщина, чёрт возьми!! Что с тобой не так?!
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = じゃ☆私が勝ったら・・  なら<br/>いいでしょ、<br/>そっちも条件ある見たいだし・・
| ru  = То есть, если я выиграю…<br/>…хорошо,<br/>допустим, что так сложатся обстоятельства…
}}
{{DialogTable
| char = Мейра
| ja  = 人の話聞いてるのか!!
| ru  = Ты меня вообще слушаешь!?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = いいよね、いいよね。<br/>たうぜん、たうぜん。
| ru  = Конечно, конечно.<br/>Биться, биться!<ref>«Таудзен, Таудзен» — фраза Тосаки, персонажа манги «Kyuukyoku Choujin A~ru», которая выпускалась в Shounen Sunday с 1985 по 1987 год.</ref>
}}
{{DialogTable
| char = Мейра
| ja  = ・・・それに随分昔のネタを知っ<br/>ているし
| ru  = И ты ещё и такие<br/>старые отсылки знаешь…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = いいかって聞いてるだろが。
| ru  = Я спрашивала, согласна ли ты, глупенькая.
}}
{{DialogTable
| char = Мейра
| ja  = うう、まけたくない~
| ru  = Уух, не хочу проиграть…
}}
{{DialogTable|status
| status = [[Мейра]] ПОБЕЖДЕНА
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = やったね。<br/>ありゃ。<br/>ありゃりゃ。動かなくなっちゃっ<br/>た。<br/>あ~あ、埋めちゃえ。
| ru  = Я сделала это!<br/>Э?…<br/>Ун-ой…<br/>она не движется.<br/>Ну ладно, пора провести обряд погребения…
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = こらこら。
| ru  = Погодите
}}
{{DialogTable
| char = Мейра
| ja  = もうかんべん~
| ru  = Не могу больше…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = しまった、逃げられた!!
| ru  = Проклятье, убежала!!
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = ふう。
| ru  = (вздох)
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = ところで、明羅さんは何がしたか<br/>ったんだろう?
| ru  = Хм, интересно, а что, всё-таки, госпожа Мейра<br/>хотела?
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = な~んにも、聞いてなかったんだ<br/>な。
| ru  = Вы ведь её вообще не<br/>слушали, не так ли?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = う。
| ru  = Угу…
}}
{{DialogTable/Footer}}
 
== Уровень 3 ==
[[Файл:Th02Stage3Title.png|frame|center|Алый сон]]
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable|h1
| ja = 紅夢
| ru = Алый сон
}}
{{DialogTable|st-title
| ja = Scarlet Dream
| ru = {{h:title|Scarlet Dream|Алый сон}}
}}
{{DialogTable|h1
| ja = BGM: 幻夢界
| ru = Музыкальная тема: Мир фантазий
}}
{{DialogTable|status
| status = ПОЯВЛЯЮТСЯ [[Пять магических камней]]
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = 一体ここはどこなのよ~
| ru = Где мы, чёрт возьми?
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja = ここは幻夢界、魔界と現世の<br/>狭間ですよ。<br/>決して宇宙ではないので呼吸<br/>はできますよ。
| ru = Это [[мир фантазий]], что лежит<br/>между нашим миром и [[Макай|Макаем]].<br/>Это точно не открытый космос,<br/>так что вы можете здесь дышать.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = そんな心配したんじゃないんだ<br/>けど・・・
| ru = Да меня это не сильно<br/>волновало…
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja = 靈魔殿へ行くには、ここを通る<br/>のが一番早いのです。
| ru = Здесь находится самый короткий<br/> путь в [[Реймаден]].<ref>Слово «Банмаден» означает Пандемоний, где «Бан» значит «весь». В то же время четвёртый уровень называется «Рейма ~ мстительный дух», описывая духа. «Ден» в целом означает примерно то же, что и храм/дворец. Таким образом, весьма вероятно, что «Реймаден» это игра слов со словом Пандемоний.</ref>
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = 敵がきついし~
| ru = Поэтому и враги такие сильные…
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja = 何言っているんですか、さあ<br/>敵がきますぞ。
| ru = О чём вы? Смотрите, там впереди противник.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = むう~
| ru = Ох, опять…
}}
{{DialogTable|h1
| ja = BGM: 死を賭して
| ru = Музыкальная тема: Ставка на смерть
}}
{{DialogTable|status
| status = [[Пять магических камней]] ПОБЕЖДЕНЫ
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = むぁ~ 怖かった~
| ru = Го-о-осподи, как тут стра-а-ашно!
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja = 御主人様、変な声出さないで<br/>下さい
| ru = Миледи, пожалуйста, не говорите таким<br/>странным тоном.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = ほえ~、いそぎましょ~
| ru = Иих… Поторопимся и выберемся отсюда…
}}
{{DialogTable|status
| status = При игре в пробную версию
}}
{{DialogTable|status
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Мариса Кирисаме]]
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = ちょっと失礼。
| ru = Извините, на секундочку.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = あんただれ?
| ru = Кто ты?
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = 突然ですが、ここで終了させ<br />ていただきます。
| ru = Простите что вмешиваюсь,<br/>но всё закончится здесь.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = なによ、突然。
| ru = Что? Почему?
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = これは体験版ですので、<br/>あなたは、ここまでしか活躍<br/>出来ないのよー。あはは。
| ru = Это лишь пробная версия,<br/>так что дальше пройти нельзя!<br/>Ахаха.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = えー、なによそれー。
| ru = Что? Это как так?
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = うふふ、続きは製品版でね
| ru = Хи хи. Можешь продолжить в полной версии.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = って、あんたなんか出てきもし<br />ないじゃない
| ru = А не похоже что ты уходишь,<br/>кстати.
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = うっ<br/>う~ん<br/>・・・いいわ、ちょっとだけ<br/>わたしたちの強さをみせて<br/>あげるわ。うふふふふ
| ru = Эм,<br/>ну…<br/>Ладно, хорошо, я позволю тебе ощутить вкус<br/>нашей силы!<br/>Хи хи хи.
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = これが4面よ。
| ru = Это уровень 4.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = 簡単そ~。
| ru = Выглядит просто.
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = そうね。ザコはね・・<br/>でも、この面のボスはあたし<br/>なの
| ru = Правда?<br/>Это просто мелочь…<br/>Но [[босс]] этого уровня — я.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = こいつね。
| ru = Всего лишь ты, да?
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = こいつって呼ばない!!<br/>どう?ばらまき弾は、
| ru = Не надо тут «всего лишь»!<br/>Как тебе мой рассеянный выстрел?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = うーむ・・・
| ru = Хм…
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = こんなことも出来るの。
| ru = Я ещё и вот так могу.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = ちょっときつそうね・・・
| ru = Это и правда выглядит непросто…
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = とどめの複合攻撃よ。
| ru = Посмотри на моё добивание: единый выстрел!
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = これは、きついかもね。
| ru = Это может быть трудно.
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = ふっふっふ。ど~お。避けら<br />れるぅ~?
| ru = Хи хи. Как тебе? Думаешь,<br/>справишься?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = ふ~んだ、別にどうってことな<br/>いわよ!!
| ru = Хм. Было бы чем хвастаться!!
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = あら、そう?なんならもっと<br/>難しくしましょうかしら?
| ru = Ой, правда? Тогда сделаем посложнее?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = うっ・・・
| ru = Ух…
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = ふふ、もう少し続きを見せてあ<br/>げる<br/>とか、<br/>とか、とか、<br/>んなのとか、ね。<br/>避けられる~?<br/>さらに!!<br/>どう?<br/>すごい?
| ru = Хи хи, я покажу тебе<br/>кое-что…<br/>Вот так…<br/>И так, и вот так…<br/>И раз!<br/>Уклонишься?<br/>И наконец!!<br/>Как тебе это?<br/>Неплохо, да?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = ひえ~!!!
| ru = Иих!
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = ふっふっふ。<br/>最後に!!<br/>あたしの最強の魔法よ!!
| ru = Хи хи.<br/>И, наконец,<br/>моё сильнейшее заклинание!!
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = どひゃ~!!!<br/>(私驚いてばっかり)<br/>避けられるの~!!
| ru = Аа!!!<br/>(Я только и делаю что удивляюсь)<br/>Это вообще возможно!?
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = 素直にボムね。
| ru = Просто подбери сопли и бомби.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = あっそ。<br/>てなわけで、体験版東方封魔録<br />は、これで終了よ~。
| ru = А, точно.<br/>В любом случае, за сим кончается<br/>пробная версия «[[Story of Eastern Wonderland]]»!
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = この続きは、製品版にてプレイ<br />できます。
| ru = Играть дальше можно<br/>в полной версии.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja = これからも、アミューズメントメ<br />ーカーズをよろしくね。
| ru = Спасибо, и пока-пока от [[Amusement Makers]].
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja = よろしく!!ふふっ
| ru = Да, спасибо!! Хи Хи.
}}
{{DialogTable/Footer}}
 
== Уровень 4 ==
[[Файл:Th02Stage4Title.png|frame|center|Злой дух]]
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable|h1
| ja = 霊魔
| ru = [[Мстительный дух|Злой дух]]
}}
{{DialogTable|st-title
| ja = Revengeful Ghost
| ru = {{h:title|Revengeful Ghost|Мстительный призрак}}
}}
{{DialogTable|h1
| ja = BGM: ひもろぎ、むらさきにもえ
| ru = Музыкальная тема: Химороги, горящий лиловым<ref>Химороги — один из видов синтоистского алтаря. В целом это столик на восьми ножках, стоящий на очищенном татами, а на нём положена священная клейера, вся эта конструкция окружена сименавой. В далёком прошлом химороги, с другой стороны, представлял собой некий священный трон, стоящий на святой земле и обсаженный вечнозелёными растениями. Такие святилища считаются древними предшественниками синтоистских алтарей</ref>
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = なんか物凄い邪気が感じられるわ
| ru  = Я чувствую здесь большое зло.
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = う~む、念が強すぎるわい<br />いよいよ親玉の登場かの
| ru  = Я, это что-то непреодолимое.<br />Никаких сомнений, сейчас появится хозяин.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = しかし、この念はどこかで・・・<br />だけど・・・
| ru  = Это чувство кажется таким знакомым…<br />И всё же…
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = なんじゃ?
| ru  = Что?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = まさか、今回の騒動の原因は・・
| ru  = Интересно, повинна ли в этом беспорядке…
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = なんじゃ?なんじゃ?
| ru  = Что? Что?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = !! 来るわ・・・
| ru  = <nowiki>!!</nowiki> Вот и она…
}}
{{DialogTable|status
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Мима]]
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = 久しぶりね、靈夢
| ru  = Давно не виделись, Рейму.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = やっぱり、魅魔だったのね
| ru  = Мима! Как я и думала!
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = やっぱり?
| ru  = Как вы и думали?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = ごめん、今初めて気付いたけど<br />いってみたかったの・・ って<br />そんなことは、どうでもいいのよ<br />それより魅魔!!  私の神社を<br />滅茶苦茶にしたのもあなたなの!
| ru  = Прости, на самом деле только сейчас поняла,<br />просто всегда хотелось это сказать…<br />В любом случае, сейчас это не важно!<br />Мима!! Ты разрушила<br />мой храм, не так ли?!
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = 私にはあんなちんけな神社なんて<br />どうでもいいの。<br />私の目的は全人類に復讐すること<br />なの
| ru  = О, кого волнует какой-то дешевый,<br />неизвестно откуда взявшийся храм.<br />Моя цель — отмщение<br />всему роду людскому
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = まぁ、夢が大きくてよろしいこと
| ru  = Ну, мечтать не вредно, я полагаю.
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = ・・・
| ru  = …
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = だけど、私の神社をこけにした罪<br />はとても大きいわ<br />今、この場で封印してくれる!!
| ru  = Однако нет большего преступления,<br />чем оскорбление моего храма.<br />Я запечатаю тебя здесь и сейчас!!
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = ふふっ、いざ勝負!!、といいた<br />いところだけど<br />完全復活まであと少し時間がかか<br />るの、それまでは・・<br />こいつと遊んでてね<br />じゃぁね~
| ru  = Хо-хо, вызов!! …Но, боюсь,<br />сейчас у меня нет на это времени.<br />Осталось немного подождать и я <br />полностью воскресну! А до того…<br />Поиграй пока вот с ней.<br />Увидимся!
}}
{{DialogTable|status
| status = [[Мима]] УХОДИТ
}}
{{DialogTable|status
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Мариса Кирисаме]]
}}
{{DialogTable|h1
| ja = BGM: 恋色マジック
| ru = Музыкальная тема: Магия цвета любви
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = あっ、くそっ、まてっ・・
| ru  = Эй, погоди… Проклятие!
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja  = おっけ~、ここは魔梨沙にまか<br />せて
| ru  = Ладно, предоставьте всё Марисе!
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 邪魔よ!!どいて
| ru  = Прочь с дороги!!
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja  = ふふっ、魅魔様のところには<br />いかせないよ<br />あなたには、ここで少しばかり<br />遊んでいってもらうわ<br />もっとも、あたいがあなたを倒<br />しちゃってもいいんだし・・・
| ru  = Ты слышала госпожу Миму. Она сейчас<br />слишком занята чтобы разбираться с тобой.<br />Просто подожди здесь и поиграй<br />немного со мной.<br />Хотя, не думаю, что она будет против, если я<br />просто уничтожу тебя прямо здесь…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = あんたなんかには、負けないわ!
| ru  = Я не проиграю такой как ты!
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja  = きゃはははは、
| ru  = Ахахахаха!
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = 御主人様、冷静に、 敵はかなり<br />手強いですぞ。
| ru  = Госпожа, сдерживайте себя!<br />Она сильный противник.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 落ち着いて、急いで倒すの。
| ru  = Успокоюсь когда побью её!
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = (大丈夫かな?)
| ru  = (Она точно справится?)
}}
{{DialogTable|status
| status = [[Мариса Кирисаме]] ПОБЕЖДЕНА
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja  = 魅魔様、ごめんなさ~い
| ru  = Леди Мима, простите!
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = さっ、急ぐわよ
| ru  = Всё, теперь дай пройти!
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = !! 辺り一面に、あった結界が<br />消えましたぞ
| ru  = <nowiki>!!</nowiki> Та часть барьера, что была здесь,<br />исчезла!
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 準備OKってわけね<br/>遠慮なくいくよ!!
| ru  = Я полагаю, это значит что всё готово.<br />Я не буду сдерживаться!!
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок использовал продолжения
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = しかし、今のあなたの腕で魅魔殿<br />にかなうか心配です。
| ru  = Но я волнуюсь о том,<br />что у вас может не хватить сил против Мимы с вашими текущими навыками.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = なんで?
| ru  = Почему?
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja  = きゃはっ なんたって<br />こんてぃにゅ~を<br />xx回もしているんだもん
| ru  = Ахаха, он прав!<br />Ты использовала уже<br />(x) продолжения!
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 魔梨沙! まだいたの!!
| ru  = Мариса! Ты ещё здесь!?
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = とにかく、気を付けてください
| ru  = В любом случае, будьте осторожны.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = ふぁい
| ru  = Хорошо…
}}
{{DialogTable
| char = Мариса
| ja  = クスッ
| ru  = (хихик)
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок не использовал продолжений
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = 魅魔殿は強大な力を持っています<br />靈夢様一人では、つらいかも知れ<br />ませんが、爺が付いている事を忘<br />れないでください。 それに・・
| ru  = Мима обладает великой силой.<br />Её, вероятно, будет очень сложно победить<br />в одиночку, моя госпожа. Но пожалуйста, не<br />забывайте что этот старик тоже здесь. И ещё…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = ?
| ru  = ?
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = ・とにかく、気を付けてください
| ru  = …В любом случае, будьте осторожны.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = はい・・
| ru  = Конечно…
}}
{{DialogTable/Footer}}
 
== Уровень 5 ==
[[Файл:Th02Stage5Title.png|frame|center|Запечатанный демон]]
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable|h1
| ja = 封魔
| ru = Запечатанный демон
}}
{{DialogTable|st-title
| ja = 東方封魔録 and ...
| ru = Восточные записки запечатывания демона, and…
}}
{{DialogTable|h1
| ja = BGM: 東方封魔録 〜幽幻乱舞
| ru = Музыкальная тема: Восточные записки запечатывания демона ~ Неистовый танец фантомов
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 魅魔!!姿を現しなさい!!
| ru  = Мима!! Покажись!!
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = ふっ・・
| ru  = Хех…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 今度こそ倒してあげるわ
| ru  = На этот раз победа будет за мной.
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = ふふっ 遅かったわね<br />あなたに私を倒せるのかしら
| ru  = Хе хе, слишком поздно.<br />Интересно, получится ли у тебя победить.
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок использовал продолжения
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = しかし・・・、あなたは思ったよ<br />りだめね。こんなんじゃ・・
| ru  = Но… Ты даже более безнадёжна, чем я<br />думала.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = ?
| ru  = ?
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = あなたも気付いているかもしれな<br />いけど・・ その玉には・・
| ru  = Может, ты уже заметила,<br />но… внутри этих сфер…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = さっきから、聞いてもいないこと<br />べらべらしゃべっているけど<br />さっさと勝負よ!!
| ru  = Я уже говорила, я не буду слушать<br />твой бессмысленный бред!<br />Давай уже сражаться!
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = まぁいいわ、闘いたそうだから<br />闘ってあげるけど<br />陰陽玉は、博麗の家系であるあな<br />たしかあつかえないの
| ru  = Хорошо, если ты<br />действительно хочешь, но…<br />Только кровный наследник клана<br />Хакурей может использовать силу [[Сферы Инь-Ян|сфер Инь-ян]].
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 何がいいたいの?
| ru  = Ну, и что?
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = 死んでしまわない程度に、倒して<br />あげる
| ru  = Так что я повергну тебя, но<br />не убью.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 何ふざけたことを!! <br />あなたなんかすぐに調伏できるん<br />だから!!
| ru  = Ты, верно, шутишь!!<br />Я могла бы изгнать тебя с<br />закрытыми глазами!!
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = 御主人様・・ もう少し修行する<br />べきです。
| ru  = Госпожа… Вам и правда стоило<br />больше тренироваться.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 爺まで何を!!ばかにして!!
| ru  = И ты туда же, старик!? Хватит ко мне так относиться!
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = 玄爺はあなたの力を見ていたのよ
| ru  = Гендзи видел твою силу.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = ?!
| ru  = ?!
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = だけど、あなたは思ってたより<br />強くなかった・・・
| ru  = Но ты была и близко не так сильна,<br />как я думала ты будешь…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = うそでしょ・・・爺<br />わたしは強いよ・・・
| ru  = Ты лжёшь… Дед,<br /> я сильная, правда?
}}
{{DialogTable
| char = Гендзи
| ja  = 靈夢殿、もう少し修行するのです<br />ここまで、1回でこれる位に・・
| ru  = Госпожа Рейму, если бы вы только пока отступили,<br />начали тренироваться и вернулись…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = うるさい!<br />もう怒った!!<br />魅魔!私に力が無いか見せてやる
| ru  = Тихо!<br />Взбесил меня!<br />Я покажу тебе какая я «слабая», Мима!
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = ふふっそうこなくっちゃね。<br />いいわ、本気を出して闘って<br />あげるわ!!
| ru  = Ха ха, вот это настрой!<br />Хорошо, я сражусь с тобой в<br />полную силу!!
}}
{{DialogTable|h1
| ja = BGM: Complete Darkness
| ru = Музыкальная тема: {{h:title|Complete Darkness|Полная темнота}}
}}
{{DialogTable|status
| status = [[Мима]] ПРЕВРАЩАЕТСЯ
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = 本気でね!!
| ru  = Теперь всё всерьёз!!
}}
{{DialogTable|status
| status = [[Мима]] ПОБЕЖДЕНА
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = あっはっはっ!!<br />弱すぎるわね~<br /> これ以上やるとあなたが死んじゃ<br />いそうだから・・・
| ru  = Ха ха ха ха ха ха!!<br />«Слабая» это даже не то слово…<br />Если мы будем продолжать, ты<br />точно погибнешь…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 逃げる気なの!!<br />待ちなさい!!
| ru  = Не убегай от меня!<br />Вернись!!
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = じゃあね~、もっと強くなったら<br />またあおうねっ
| ru  = Возвращайся когда станешь<br />сильнее. До скорого!
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = あっ・・
| ru  = Ах…
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок использовал продолжения и выбрал Рейму Тип А
}}
{{DialogTable|status
| status = BAD END1 — Постарайся не использовать продолжений!
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок использовал продолжения и выбрал Рейму Тип В
}}
{{DialogTable|status
| status = BAD END2 — Постарайся не использовать продолжений!
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок использовал продолжения и выбрал Рейму Тип С
}}
{{DialogTable|status
| status = BAD END3 — Постарайся не использовать продолжений!
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок не использовал продолжений
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = ・・やはり、あなたは博麗家の血<br />を受け継いでいるのね。
| ru  = …Ты — истинный наследник<br />крови клана Хакурей.
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = ?
| ru  = ?
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = いいわ~ その力。みたされてい<br />くわ。わたしも、その玉も・・・
| ru  = О, да, я приберу к рукам<br />эту силу. И эти сферы тоже…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 何がいいたいの?
| ru  = Что ты хочешь сказать?
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = 陰陽玉は、博麗の家系であるあな<br />たしかあつかえないの<br />陰陽玉は、使う人の力に影響され<br />て、その力を吸収していくの<br />十分に力を吸収した陰陽玉は、<br />その絶大な力を1回だけ放出<br />するわ、そう、正の方向にも、<br />たとえ、負の方向だとしても・・<br />そのあとは、また元に戻り、再び<br />吸収しはじめる・・・
| ru  = Только кровный член клана<br />Хакурей может использовать сферы Инь-ян.<br />Эти сферы находятся под влиянием<br />силы их владельца, и понемногу поглощают её.<br />Как только они переполнятся, они<br />разом выпустят всю эту невероятную<br />силу. Да, с добрыми намерениями или во зло…<br />После этого они вернутся в обычное состояние, и<br />вновь начнут собирать силу…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = その力が目的っていうわけか・・
| ru  = Так вот за чем ты охотишься…
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = 当然そうだったわ・・・<br />でももうどうでもいいの・・・<br /> ううん 何でもない。<br />それより、靈夢!<br /> あなたは、わたしを倒すために<br />来たんでしょ?
| ru  = Очевидно, да…<br />Но это уже не важно…<br />Нет, ничего.<br />В любом случае, Рейму!<br />Ты явилась чтобы сразиться со мной,<br />так?
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = ・・そうよ、今度こそ<br />封印してあげるわ<br />博麗神社の巫女として・・・
| ru  = …Да. Как жрица<br />храма Хакурей,<br />я должна полностью запечатать тебя…
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = ふふっそうこなくっちゃね。<br />いいわ、本気を出して闘って<br />あげるわ!!
| ru  = Ха ха, вот это настрой!<br />Хорошо, я сражусь с тобой в<br />полную силу!!
}}
{{DialogTable|h1
| ja = BGM: Complete Darkness
| ru = Музыкальная тема: {{h:title|Complete Darkness|Полная темнота}}
}}
{{DialogTable|status
| status = [[Мима]] ПРЕВРАЩАЕТСЯ
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = 本気でね!!
| ru  = Теперь всё всерьёз!!
}}
{{DialogTable|status
| status = [[Мима]] ПОБЕЖДЕНА
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = くっ!!なかなか・・<br />こうなったら・・・
| ru  = Гах!! Неплохо…<br />Ну, раз до этого дошло…
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = 逃げる気なの!!<br />逃がさないわよ!!
| ru  = Думаешь, тебе удастся сбежать!?<br />Никуда не денешься!!
}}
{{DialogTable
| char = Мима
| ja  = ふん、本気をだすの!!
| ru  = Хм, теперь всё всерьёз!!
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = さっき本気でねっていったじゃん
| ru  = Разве ты этого ещё не говорила?
}}
{{DialogTable|status
| status = [[Мима]] ВОЗРОЖДАЕТСЯ
}}
{{DialogTable|status
| status = [[Мима]] ПОБЕЖДЕНА
}}
{{DialogTable
| char = Рейму
| ja  = うっ!!・・・<br />まさか、これほどとは・・・<br />もはや・・・<br />うわっ
| ru  = Угх..!<br />Я и не думала, что ты так сильна…<br />Ну же…<br />Ааа!
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок не использовал продолжений и выбрал Рейму Тип А
}}
{{DialogTable|status
| status = GOOD END1 — Поздравляем!
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок не использовал продолжений и выбрал Рейму Тип В
}}
{{DialogTable|status
| status = GOOD END2 — Поздравляем!
}}
{{DialogTable|status
| status = Если игрок не использовал продолжений и выбрал Рейму Тип С
}}
{{DialogTable|status
| status = GOOD END3 — Поздравляем!
}}
{{DialogTable/Footer}}
 
== Примечания ==
<references />
 
{{SubpageNav|[[Story of Eastern Wonderland/Перевод|Перевод]]|Пролог|Экстра-уровень}}
{{Navbox SoEW}}
[[Категория:Story of Eastern Wonderland]]
[[Категория:Переводы]]
[[en:Story of Eastern Wonderland/Story/Regular Stages]]
[[es:Story of Eastern Wonderland/Historia/Niveles Regulares]]
[[zh:东方封魔录/故事/主剧本]]

Текущая версия от 03:46, 19 октября 2021

< Пролог   Перевод   Экстра-уровень >

Уровень 1

Вернувшись в храм, Рейму обнаружила…

紫野

Фиолетовое поле

Purple Dawn

Purple Dawn

BGM: 博麗 ~ Eastern Wind

Музыкальная тема: Хакурей ~ Eastern Wind

ПОЯВЛЯЕТСЯ Рика

BGM: She's in a temper!!

Музыкальная тема: She's in a temper!!

Рейму

ものすごい数の化け化けだわ

Ого, какая куча бакебаке.

Гендзи

御主人様、あそこに怪しい奴が

Госпожа, там подозрительная личность.

Рейму

うちの神社も、もうだめかな?
(うるうる)

Интересно, это они разрушили храм..?
(слезинка)

Гендзи

もしもし、きいてます?

Эй, вы слушаете?

Рейму

なーに?おいぼれ爺さん

Что такое, дряхлая ты черепаха?

Гендзи

(おいぼれ、、)、あそこですよ

(Дряхлая?) Вон там.

Рейму

なーんだ、人間じゃん
あんなのいちころよ!

Что, человек?
А она не слабо огребает!

Гендзи

御主人様・・・

Госпожа…

??? (Рика)

怪しい奴じゃないです!!
ここのお化けは全部、わたしが作
ったんだからね!!

Я не «подозрительная личность»!!!
Все местные монстры
были сделаны мной!!!

Рейму

・・・どこが怪しくないのよ!!

…И это для тебя не подозрительно?!

??? (Рика)

・・とにかく、わたしの最高傑作
(だと思う)の、ふらわ~戦車で
おとなしく、やられてくださいな
のです。

…Ну, неважно, не могла бы ты
просто позволить моему величайшему шедевру (наверное),
Цветочному танку, взорвать тебя?

Рейму

こら、誰に頼まれてやっているの
!!

Погоди, кто послал тебя сделать это?

??? (Рика)

いくなのです!!

Начнём!!!

Рика ПОБЕЖДЕНА

??? (Рика)

やられたなのですぅ
さらばなのですぅ(しくしく)

Ах, я побеждена…
Похоже, это прощание… (хнык хнык)

Рейму

しまったわ、誰に頼まれたかきい
てなかったわ。

Проклятье, я так и не выяснила кто
послал её.

Гендзи

御主人様、あとをおいますか?

Стоит ли нам преследовать её, госпожа?

Рейму

やめとくわ、罠とかありそうだし

Нет, не надо. Всё равно это ловушка или что-то подобное.

??? (Рика)

後追わないんですかぁ
(しくしく)

Ты не собираешься гнаться за мной?
(хнык хнык)

Рейму

ほらね。

Видишь?

Гендзи

???

???

Уровень 2

Райдзю

雷獣

Райдзю[1]

Midnight Rainstorm

Midnight Rainstorm

BGM: End of Daylight

Музыкальная тема: End of Daylight

Рейму

爺、何か匂うわね、

Дед, что-то смердит.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Мейра

BGM: やみのちから

BGM: Сила тьмы

Гендзи

御主人様、あそこですよ

Госпожа, посмотрите туда.

Мейра

よくわかったな・・・

Всё же заметил…

Мейра

わたしは明羅。博麗は私がもらう
ぞ。

Меня зовут Мейра. Я пришла чтобы взять Хакурей.

Рейму

こらこら、いきなり何いってんの
よ。
まあいいけど。

Эй, эй, помедленнее!
Ну, наверное, я не против,
но…

Мейра


と、とにかく、私が勝ったら博麗
の力は、私の物だからな!

?
В-в любом случае, если победа будет за мной,
сила Хакурей — моя!

Рейму

あら・・・
私なら別に戦わなくてもいいわよ

Эмм…
Мы должны сражаться? Потому что мне бы не хотелось.

Мейра

!?

!?

Рейму

あら? どしたの。

Ну, в чём же дело?

Мейра

欲しいのは、あんたじゃない!!
あんたの力だ!!ばかもん!!

Глупая девчонка!! Я хочу не ТЕБЯ!!
А твою СИЛУ!!

Гендзи

・・・

Рейму

私のちから? なにそれ。

Мою силу? Не понимаю.

Мейра

それに私は、女だ!!
気持ち悪い!!

Я женщина, чёрт возьми!! Что с тобой не так?!

Рейму

じゃ☆私が勝ったら・・  なら
いいでしょ、
そっちも条件ある見たいだし・・

То есть, если я выиграю…
…хорошо,
допустим, что так сложатся обстоятельства…

Мейра

人の話聞いてるのか!!

Ты меня вообще слушаешь!?

Рейму

いいよね、いいよね。
たうぜん、たうぜん。

Конечно, конечно.
Биться, биться![2]

Мейра

・・・それに随分昔のネタを知っ
ているし

И ты ещё и такие
старые отсылки знаешь…

Рейму

いいかって聞いてるだろが。

Я спрашивала, согласна ли ты, глупенькая.

Мейра

うう、まけたくない~

Уух, не хочу проиграть…

Мейра ПОБЕЖДЕНА

Рейму

やったね。
ありゃ。
ありゃりゃ。動かなくなっちゃっ
た。
あ~あ、埋めちゃえ。

Я сделала это!
Э?…
Ун-ой…
она не движется.
Ну ладно, пора провести обряд погребения…

Гендзи

こらこら。

Погодите

Мейра

もうかんべん~

Не могу больше…

Рейму

しまった、逃げられた!!

Проклятье, убежала!!

Гендзи

ふう。

(вздох)

Рейму

ところで、明羅さんは何がしたか
ったんだろう?

Хм, интересно, а что, всё-таки, госпожа Мейра
хотела?

Гендзи

な~んにも、聞いてなかったんだ
な。

Вы ведь её вообще не
слушали, не так ли?

Рейму

う。

Угу…

Уровень 3

Алый сон

紅夢

Алый сон

Scarlet Dream

Scarlet Dream

BGM: 幻夢界

Музыкальная тема: Мир фантазий

ПОЯВЛЯЮТСЯ Пять магических камней

Рейму

一体ここはどこなのよ~

Где мы, чёрт возьми?

Гендзи

ここは幻夢界、魔界と現世の
狭間ですよ。
決して宇宙ではないので呼吸
はできますよ。

Это мир фантазий, что лежит
между нашим миром и Макаем.
Это точно не открытый космос,
так что вы можете здесь дышать.

Рейму

そんな心配したんじゃないんだ
けど・・・

Да меня это не сильно
волновало…

Гендзи

靈魔殿へ行くには、ここを通る
のが一番早いのです。

Здесь находится самый короткий
путь в Реймаден.[3]

Рейму

敵がきついし~

Поэтому и враги такие сильные…

Гендзи

何言っているんですか、さあ
敵がきますぞ。

О чём вы? Смотрите, там впереди противник.

Рейму

むう~

Ох, опять…

BGM: 死を賭して

Музыкальная тема: Ставка на смерть

Пять магических камней ПОБЕЖДЕНЫ

Рейму

むぁ~ 怖かった~

Го-о-осподи, как тут стра-а-ашно!

Гендзи

御主人様、変な声出さないで
下さい

Миледи, пожалуйста, не говорите таким
странным тоном.

Рейму

ほえ~、いそぎましょ~

Иих… Поторопимся и выберемся отсюда…

При игре в пробную версию

ПОЯВЛЯЕТСЯ Мариса Кирисаме

Мариса

ちょっと失礼。

Извините, на секундочку.

Рейму

あんただれ?

Кто ты?

Мариса

突然ですが、ここで終了させ
ていただきます。

Простите что вмешиваюсь,
но всё закончится здесь.

Рейму

なによ、突然。

Что? Почему?

Мариса

これは体験版ですので、
あなたは、ここまでしか活躍
出来ないのよー。あはは。

Это лишь пробная версия,
так что дальше пройти нельзя!
Ахаха.

Рейму

えー、なによそれー。

Что? Это как так?

Мариса

うふふ、続きは製品版でね

Хи хи. Можешь продолжить в полной версии.

Рейму

って、あんたなんか出てきもし
ないじゃない

А не похоже что ты уходишь,
кстати.

Мариса

うっ
う~ん
・・・いいわ、ちょっとだけ
わたしたちの強さをみせて
あげるわ。うふふふふ

Эм,
ну…
Ладно, хорошо, я позволю тебе ощутить вкус
нашей силы!
Хи хи хи.

Мариса

これが4面よ。

Это уровень 4.

Рейму

簡単そ~。

Выглядит просто.

Мариса

そうね。ザコはね・・
でも、この面のボスはあたし
なの

Правда?
Это просто мелочь…
Но босс этого уровня — я.

Рейму

こいつね。

Всего лишь ты, да?

Мариса

こいつって呼ばない!!
どう?ばらまき弾は、

Не надо тут «всего лишь»!
Как тебе мой рассеянный выстрел?

Рейму

うーむ・・・

Хм…

Мариса

こんなことも出来るの。

Я ещё и вот так могу.

Рейму

ちょっときつそうね・・・

Это и правда выглядит непросто…

Мариса

とどめの複合攻撃よ。

Посмотри на моё добивание: единый выстрел!

Рейму

これは、きついかもね。

Это может быть трудно.

Мариса

ふっふっふ。ど~お。避けら
れるぅ~?

Хи хи. Как тебе? Думаешь,
справишься?

Рейму

ふ~んだ、別にどうってことな
いわよ!!

Хм. Было бы чем хвастаться!!

Мариса

あら、そう?なんならもっと
難しくしましょうかしら?

Ой, правда? Тогда сделаем посложнее?

Рейму

うっ・・・

Ух…

Мариса

ふふ、もう少し続きを見せてあ
げる
とか、
とか、とか、
んなのとか、ね。
避けられる~?
さらに!!
どう?
すごい?

Хи хи, я покажу тебе
кое-что…
Вот так…
И так, и вот так…
И раз!
Уклонишься?
И наконец!!
Как тебе это?
Неплохо, да?

Рейму

ひえ~!!!

Иих!

Мариса

ふっふっふ。
最後に!!
あたしの最強の魔法よ!!

Хи хи.
И, наконец,
моё сильнейшее заклинание!!

Рейму

どひゃ~!!!
(私驚いてばっかり)
避けられるの~!!

Аа!!!
(Я только и делаю что удивляюсь)
Это вообще возможно!?

Мариса

素直にボムね。

Просто подбери сопли и бомби.

Рейму

あっそ。
てなわけで、体験版東方封魔録
は、これで終了よ~。

А, точно.
В любом случае, за сим кончается
пробная версия «Story of Eastern Wonderland»!

Мариса

この続きは、製品版にてプレイ
できます。

Играть дальше можно
в полной версии.

Рейму

これからも、アミューズメントメ
ーカーズをよろしくね。

Спасибо, и пока-пока от Amusement Makers.

Мариса

よろしく!!ふふっ

Да, спасибо!! Хи Хи.

Уровень 4

Злой дух

霊魔

Злой дух

Revengeful Ghost

Revengeful Ghost

BGM: ひもろぎ、むらさきにもえ

Музыкальная тема: Химороги, горящий лиловым[4]

Рейму

なんか物凄い邪気が感じられるわ

Я чувствую здесь большое зло.

Гендзи

う~む、念が強すぎるわい
いよいよ親玉の登場かの

Я, это что-то непреодолимое.
Никаких сомнений, сейчас появится хозяин.

Рейму

しかし、この念はどこかで・・・
だけど・・・

Это чувство кажется таким знакомым…
И всё же…

Гендзи

なんじゃ?

Что?

Рейму

まさか、今回の騒動の原因は・・

Интересно, повинна ли в этом беспорядке…

Гендзи

なんじゃ?なんじゃ?

Что? Что?

Рейму

!! 来るわ・・・

!! Вот и она…

ПОЯВЛЯЕТСЯ Мима

Мима

久しぶりね、靈夢

Давно не виделись, Рейму.

Рейму

やっぱり、魅魔だったのね

Мима! Как я и думала!

Гендзи

やっぱり?

Как вы и думали?

Рейму

ごめん、今初めて気付いたけど
いってみたかったの・・ って
そんなことは、どうでもいいのよ
それより魅魔!!  私の神社を
滅茶苦茶にしたのもあなたなの!

Прости, на самом деле только сейчас поняла,
просто всегда хотелось это сказать…
В любом случае, сейчас это не важно!
Мима!! Ты разрушила
мой храм, не так ли?!

Мима

私にはあんなちんけな神社なんて
どうでもいいの。
私の目的は全人類に復讐すること
なの

О, кого волнует какой-то дешевый,
неизвестно откуда взявшийся храм.
Моя цель — отмщение
всему роду людскому

Рейму

まぁ、夢が大きくてよろしいこと

Ну, мечтать не вредно, я полагаю.

Гендзи

・・・

Рейму

だけど、私の神社をこけにした罪
はとても大きいわ
今、この場で封印してくれる!!

Однако нет большего преступления,
чем оскорбление моего храма.
Я запечатаю тебя здесь и сейчас!!

Мима

ふふっ、いざ勝負!!、といいた
いところだけど
完全復活まであと少し時間がかか
るの、それまでは・・
こいつと遊んでてね
じゃぁね~

Хо-хо, вызов!! …Но, боюсь,
сейчас у меня нет на это времени.
Осталось немного подождать и я
полностью воскресну! А до того…
Поиграй пока вот с ней.
Увидимся!

Мима УХОДИТ

ПОЯВЛЯЕТСЯ Мариса Кирисаме

BGM: 恋色マジック

Музыкальная тема: Магия цвета любви

Рейму

あっ、くそっ、まてっ・・

Эй, погоди… Проклятие!

Мариса

おっけ~、ここは魔梨沙にまか
せて

Ладно, предоставьте всё Марисе!

Рейму

邪魔よ!!どいて

Прочь с дороги!!

Мариса

ふふっ、魅魔様のところには
いかせないよ
あなたには、ここで少しばかり
遊んでいってもらうわ
もっとも、あたいがあなたを倒
しちゃってもいいんだし・・・

Ты слышала госпожу Миму. Она сейчас
слишком занята чтобы разбираться с тобой.
Просто подожди здесь и поиграй
немного со мной.
Хотя, не думаю, что она будет против, если я
просто уничтожу тебя прямо здесь…

Рейму

あんたなんかには、負けないわ!

Я не проиграю такой как ты!

Мариса

きゃはははは、

Ахахахаха!

Гендзи

御主人様、冷静に、 敵はかなり
手強いですぞ。

Госпожа, сдерживайте себя!
Она сильный противник.

Рейму

落ち着いて、急いで倒すの。

Успокоюсь когда побью её!

Гендзи

(大丈夫かな?)

(Она точно справится?)

Мариса Кирисаме ПОБЕЖДЕНА

Мариса

魅魔様、ごめんなさ~い

Леди Мима, простите!

Рейму

さっ、急ぐわよ

Всё, теперь дай пройти!

Гендзи

!! 辺り一面に、あった結界が
消えましたぞ

!! Та часть барьера, что была здесь,
исчезла!

Рейму

準備OKってわけね
遠慮なくいくよ!!

Я полагаю, это значит что всё готово.
Я не буду сдерживаться!!

Если игрок использовал продолжения

Гендзи

しかし、今のあなたの腕で魅魔殿
にかなうか心配です。

Но я волнуюсь о том,
что у вас может не хватить сил против Мимы с вашими текущими навыками.

Рейму

なんで?

Почему?

Мариса

きゃはっ なんたって
こんてぃにゅ~を
xx回もしているんだもん

Ахаха, он прав!
Ты использовала уже
(x) продолжения!

Рейму

魔梨沙! まだいたの!!

Мариса! Ты ещё здесь!?

Гендзи

とにかく、気を付けてください

В любом случае, будьте осторожны.

Рейму

ふぁい

Хорошо…

Мариса

クスッ

(хихик)

Если игрок не использовал продолжений

Гендзи

魅魔殿は強大な力を持っています
靈夢様一人では、つらいかも知れ
ませんが、爺が付いている事を忘
れないでください。 それに・・

Мима обладает великой силой.
Её, вероятно, будет очень сложно победить
в одиночку, моя госпожа. Но пожалуйста, не
забывайте что этот старик тоже здесь. И ещё…

Рейму

?

Гендзи

・とにかく、気を付けてください

…В любом случае, будьте осторожны.

Рейму

はい・・

Конечно…

Уровень 5

Запечатанный демон

封魔

Запечатанный демон

東方封魔録 and ...

Восточные записки запечатывания демона, and…

BGM: 東方封魔録 〜幽幻乱舞

Музыкальная тема: Восточные записки запечатывания демона ~ Неистовый танец фантомов

Рейму

魅魔!!姿を現しなさい!!

Мима!! Покажись!!

Мима

ふっ・・

Хех…

Рейму

今度こそ倒してあげるわ

На этот раз победа будет за мной.

Мима

ふふっ 遅かったわね
あなたに私を倒せるのかしら

Хе хе, слишком поздно.
Интересно, получится ли у тебя победить.

Если игрок использовал продолжения

Мима

しかし・・・、あなたは思ったよ
りだめね。こんなんじゃ・・

Но… Ты даже более безнадёжна, чем я
думала.

Рейму

?

Мима

あなたも気付いているかもしれな
いけど・・ その玉には・・

Может, ты уже заметила,
но… внутри этих сфер…

Рейму

さっきから、聞いてもいないこと
べらべらしゃべっているけど
さっさと勝負よ!!

Я уже говорила, я не буду слушать
твой бессмысленный бред!
Давай уже сражаться!

Мима

まぁいいわ、闘いたそうだから
闘ってあげるけど
陰陽玉は、博麗の家系であるあな
たしかあつかえないの

Хорошо, если ты
действительно хочешь, но…
Только кровный наследник клана
Хакурей может использовать силу сфер Инь-ян.

Рейму

何がいいたいの?

Ну, и что?

Мима

死んでしまわない程度に、倒して
あげる

Так что я повергну тебя, но
не убью.

Рейму

何ふざけたことを!!
あなたなんかすぐに調伏できるん
だから!!

Ты, верно, шутишь!!
Я могла бы изгнать тебя с
закрытыми глазами!!

Гендзи

御主人様・・ もう少し修行する
べきです。

Госпожа… Вам и правда стоило
больше тренироваться.

Рейму

爺まで何を!!ばかにして!!

И ты туда же, старик!? Хватит ко мне так относиться!

Мима

玄爺はあなたの力を見ていたのよ

Гендзи видел твою силу.

Рейму

?!

?!

Мима

だけど、あなたは思ってたより
強くなかった・・・

Но ты была и близко не так сильна,
как я думала ты будешь…

Рейму

うそでしょ・・・爺
わたしは強いよ・・・

Ты лжёшь… Дед,
я сильная, правда?

Гендзи

靈夢殿、もう少し修行するのです
ここまで、1回でこれる位に・・

Госпожа Рейму, если бы вы только пока отступили,
начали тренироваться и вернулись…

Рейму

うるさい!
もう怒った!!
魅魔!私に力が無いか見せてやる

Тихо!
Взбесил меня!
Я покажу тебе какая я «слабая», Мима!

Мима

ふふっそうこなくっちゃね。
いいわ、本気を出して闘って
あげるわ!!

Ха ха, вот это настрой!
Хорошо, я сражусь с тобой в
полную силу!!

BGM: Complete Darkness

Музыкальная тема: Complete Darkness

Мима ПРЕВРАЩАЕТСЯ

Мима

本気でね!!

Теперь всё всерьёз!!

Мима ПОБЕЖДЕНА

Мима

あっはっはっ!!
弱すぎるわね~
これ以上やるとあなたが死んじゃ
いそうだから・・・

Ха ха ха ха ха ха!!
«Слабая» это даже не то слово…
Если мы будем продолжать, ты
точно погибнешь…

Рейму

逃げる気なの!!
待ちなさい!!

Не убегай от меня!
Вернись!!

Мима

じゃあね~、もっと強くなったら
またあおうねっ

Возвращайся когда станешь
сильнее. До скорого!

Рейму

あっ・・

Ах…

Если игрок использовал продолжения и выбрал Рейму Тип А

BAD END1 — Постарайся не использовать продолжений!

Если игрок использовал продолжения и выбрал Рейму Тип В

BAD END2 — Постарайся не использовать продолжений!

Если игрок использовал продолжения и выбрал Рейму Тип С

BAD END3 — Постарайся не использовать продолжений!

Если игрок не использовал продолжений

Мима

・・やはり、あなたは博麗家の血
を受け継いでいるのね。

…Ты — истинный наследник
крови клана Хакурей.

Рейму

?

Мима

いいわ~ その力。みたされてい
くわ。わたしも、その玉も・・・

О, да, я приберу к рукам
эту силу. И эти сферы тоже…

Рейму

何がいいたいの?

Что ты хочешь сказать?

Мима

陰陽玉は、博麗の家系であるあな
たしかあつかえないの
陰陽玉は、使う人の力に影響され
て、その力を吸収していくの
十分に力を吸収した陰陽玉は、
その絶大な力を1回だけ放出
するわ、そう、正の方向にも、
たとえ、負の方向だとしても・・
そのあとは、また元に戻り、再び
吸収しはじめる・・・

Только кровный член клана
Хакурей может использовать сферы Инь-ян.
Эти сферы находятся под влиянием
силы их владельца, и понемногу поглощают её.
Как только они переполнятся, они
разом выпустят всю эту невероятную
силу. Да, с добрыми намерениями или во зло…
После этого они вернутся в обычное состояние, и
вновь начнут собирать силу…

Рейму

その力が目的っていうわけか・・

Так вот за чем ты охотишься…

Мима

当然そうだったわ・・・
でももうどうでもいいの・・・
ううん 何でもない。
それより、靈夢!
あなたは、わたしを倒すために
来たんでしょ?

Очевидно, да…
Но это уже не важно…
Нет, ничего.
В любом случае, Рейму!
Ты явилась чтобы сразиться со мной,
так?

Рейму

・・そうよ、今度こそ
封印してあげるわ
博麗神社の巫女として・・・

…Да. Как жрица
храма Хакурей,
я должна полностью запечатать тебя…

Мима

ふふっそうこなくっちゃね。
いいわ、本気を出して闘って
あげるわ!!

Ха ха, вот это настрой!
Хорошо, я сражусь с тобой в
полную силу!!

BGM: Complete Darkness

Музыкальная тема: Complete Darkness

Мима ПРЕВРАЩАЕТСЯ

Мима

本気でね!!

Теперь всё всерьёз!!

Мима ПОБЕЖДЕНА

Мима

くっ!!なかなか・・
こうなったら・・・

Гах!! Неплохо…
Ну, раз до этого дошло…

Рейму

逃げる気なの!!
逃がさないわよ!!

Думаешь, тебе удастся сбежать!?
Никуда не денешься!!

Мима

ふん、本気をだすの!!

Хм, теперь всё всерьёз!!

Рейму

さっき本気でねっていったじゃん

Разве ты этого ещё не говорила?

Мима ВОЗРОЖДАЕТСЯ

Мима ПОБЕЖДЕНА

Рейму

うっ!!・・・
まさか、これほどとは・・・
もはや・・・
うわっ

Угх..!
Я и не думала, что ты так сильна…
Ну же…
Ааа!

Если игрок не использовал продолжений и выбрал Рейму Тип А

GOOD END1 — Поздравляем!

Если игрок не использовал продолжений и выбрал Рейму Тип В

GOOD END2 — Поздравляем!

Если игрок не использовал продолжений и выбрал Рейму Тип С

GOOD END3 — Поздравляем!

Примечания

  1. Легендарное существо из японской мифологии, воплощение молнии.
  2. «Таудзен, Таудзен» — фраза Тосаки, персонажа манги «Kyuukyoku Choujin A~ru», которая выпускалась в Shounen Sunday с 1985 по 1987 год.
  3. Слово «Банмаден» означает Пандемоний, где «Бан» значит «весь». В то же время четвёртый уровень называется «Рейма ~ мстительный дух», описывая духа. «Ден» в целом означает примерно то же, что и храм/дворец. Таким образом, весьма вероятно, что «Реймаден» это игра слов со словом Пандемоний.
  4. Химороги — один из видов синтоистского алтаря. В целом это столик на восьми ножках, стоящий на очищенном татами, а на нём положена священная клейера, вся эта конструкция окружена сименавой. В далёком прошлом химороги, с другой стороны, представлял собой некий священный трон, стоящий на святой земле и обсаженный вечнозелёными растениями. Такие святилища считаются древними предшественниками синтоистских алтарей
< Пролог   Перевод   Экстра-уровень >