Strange Creators of Outer World/Кто есть кто среди людей и ёкаев в Генсокё/Симмёмару Сукуна

Shinmy Whos Who.png

幻想郷人妖名鑑
(すく) () (しん) (みょう) (まる)

Кто есть кто среди людей и ёкаев в Генсокё
Симмёмару Сукуна

種族
小人

Видовая принадлежность:
Кобито

活動範囲
輝針城、ほか

Места деятельности:
Замок сверкающих игл, и т.д.

主な能力
打ち出の小槌を扱う程度の能力

Основные способности:
Использовать Волшебную колотушку

活動
急流下りほか

Деятельность:
Речной рафтинг, и т.д.

針妙丸は小人で、お伽噺に名高い初代一寸法師の末裔だ。「東方輝針城」のラスボスとして初登場、打ち出の小槌を使って幻想郷に下克上を起こそうとしたが、秩序の頂点ともいえる巫女に懲らしめられた。その後は「東方深秘録」書籍「The Grimoire of Usami」などでも活躍している。性格的には真っ直ぐな部分と、小人故のコンプレックスから捻じれた部分が両立しているからか、天邪鬼の正邪に気に入られている。

Симмёмару Сукуна — кобито, потомок знаменитого прародителя сказок Иссун-Боши. Впервые дебютировав в качестве финального босса в игре «Double Dealing Character», она попыталась использовать Чудесный молот, чтобы перевернуть Генсокё и заставить слабых править сильными, но была наказана определенной жрицой храма, которую можно считать вершиной порядка. После этого она появлялась в «Urban Legend in Limbo», «The Grimoire of Usami», среди прочего. Её характер прямолинеен, но в то же время в нём есть некоторые извращенные черты, связанные с комплексом неполноценности по отношению к своим предкам-кобитам, что, возможно, и стало причиной того, что она понравилась аманодзяку — Сейдзе.

弱き者たちの反乱

Восстание слабых

天邪鬼の正邪にウソを吹き込まれた針妙丸は下克上を起こすため、そそのかされるままに小人族が封印していた秘宝「打ち出の小槌」を使った。小槌にため込まれていた魔力――針妙丸いわく夢幻(むげん)のちから――は、またたくまに幻想郷へと拡がっていった。普段はおとなしい妖怪たちは付喪神となり妖怪の仲間入りを果たす。だが、彼女たちが手に入れた力には代償があった。それは性格が凶暴になることである。こうして力を手に入れた弱き者たちは、大人しくしていれば普段どおりスルーされていたろうに、力を手に入れたばっかりに巫女に退治されることになる。もっとも、巫女に相手にしてもらえただけでもうれしかったのかも知れないが……。

Симмёмару, которую Сейдзя кормила ложью, использовала скрытое сокровище, известное как «Волшебная колотушка», которое запечатали кобито, чтобы добиться господства слабых над сильными. Волшебная сила, хранившаяся в молоточке -- сила снов, по словам Симмёмару, -- снова распространилась в Генсокё. Обычно послушные ёкаи и цукумогами, ставшие ёкаями, начали объединяться, но за полученную силу пришлось заплатить, и эта сила заставила их стать свирепыми. Слабые, получившие силу таким способом, если бы они продолжали быть покорными, были бы проигнорированы, как обычно, но как только они получили эту силу, они были истреблены жрицой храма. Хотя, если бы жрица храма просто признала их своими противниками, этого было бы достаточно.

謎の輝針城

Таинственный замок сверкающих игл

針妙丸をはじめ、小人族が住んでいる城だ。初代一寸法師から何代も下り、打出の小槌の危険性を忘れた一族の末裔が、小槌の魔力で贅沢のかぎりをつくした最後に願った望みが「豪華な城を立てて民を支配する」ことだった。願いはかなえられ、瞬時に城が出現したが代償として一族は城もろとも鬼の世界に幽閉されていた。そんな輝針城が、なぜ今になって幻想郷に現れたのかはいまだに謎のままである。

Замок сверкающих игл — это замок, в котором живут Симмёмару и другие кобито. Потомки Иссун-Боши, забывшие об опасности Волшебной колотушки через много поколений, загадали последнее желание — «построить роскошный замок и править людьми», надеясь извлечь максимальную выгоду из роскоши волшебной силы молота. Желание было исполнено, и замок появился мгновенно, но взамен и замок, и семья были заточены в мире они. До сих пор остается загадкой, как замок Сияющих игл появился в Генсокё.


Comment from ZUN

Комментарий от ZUN'а

ストレートに世界を悪、自分を正義と見ているタイプです。正邪と針妙丸は「輝針城」のなかでも一番面白い関係ですよね。針妙丸には裏が無い。そういう純粋な人がリーダーじゃないと下克上とか革命は難しいかなって。そして力のない存在としてシンプルに小人族を採用しました。

Тип, который прямолинейно считает мир злом, а себя — праведником. Их отношения с Седзей — самые интересные в DDC. У Симмёмару нет никакой скрытой стороны. Без такого чистого человека в качестве лидера было бы трудно устроить революцию, чтобы свергнуть сильного или что-то в этом роде. Поэтому я использовал кобитов просто как существ без силы.