Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Strange and Bright Nature Deity: различия между версиями
Нет описания правки |
м (→Том 3) |
||
Строка 199: | Строка 199: | ||
| t = MelancholyCat | | t = MelancholyCat | ||
| l = http://raincat.4otaku.ru/files/2013/%5BKikaki%5D_Touhou_Sangetsusei_SaBND_ch22.zip | | l = http://raincat.4otaku.ru/files/2013/%5BKikaki%5D_Touhou_Sangetsusei_SaBND_ch22.zip | ||
}} | |||
{{Comic | |||
| n = Глава 23 | |||
| n2 = Два мира — часть первая | |||
| t = MelancholyCat | |||
| l = http://raincat.4otaku.ru/files/2013/%5BKikaki%5D_Touhou_Sangetsusei_SaBND_ch23.zip | |||
}} | }} | ||
Версия от 13:35, 17 июня 2013
Strange and Bright Nature Deity (яп. 東方三月精, система Поливанова: То:хо: сангэцусэй, ромадзи: Touhou Sangetsusei, перевод: «Три феи Востока») — манга, иллюстрированная Макото Хирасакой по сюжету ZUN’а. Выходила с мая 2006 по январь 2009.
До мая 2006 «Eastern and Little Nature Deity» рисовалась Нэму Мацукурой. Однако, Мацукуре пришлось отказаться от участия в проекте по состоянию здоровья, и Макото Хирасака взялся за его работу. После этого, манга была переименована.
Манга выпускалась в журнале «MediaMix Game Magazine».
26 января 2008 года первый том «Strange and Bright Nature Deity» поступил в продажу. Второй том вышел 18 февраля 2009, а третий — 02 августа того же года. К каждому тому прилагался музыкальный CD (1, 2, 3).
После мая 2009 манга была переименована в «Oriental Sacred Place».
Том 1
Русский перевод манги выполняется блогом «Кикаки». Полный список глав и доступные для скачивания файлы доступны на странице по ссылке.
Шаблон:Lang Strange and Bright Nature Deity том 1 | |
---|---|
| |
Дата публикации | 26 января 2008 |
Текст | ZUN |
Иллюстрации | Макото Хирасака |
Главы | 8 + экстра |
Продолжение | Strange and Bright Nature Deity том 2 |
Дополнительные материалы | Strange and Bright Nature Deity 1 (CD) |
ISBN | 9784048541527 |
Глава 01
Название: Дома в сезон дождей
Перевод: RainCat
Глава 02
Название: Призрачная меланхолия
Перевод: RainCat
Глава 03
Название: Кролик длинной травы
Перевод: RainCat
Глава 04
Название: Когда нет инцидентов
Перевод: RainCat
Глава 05
Название: Ведьмы и ложь – часть первая
Перевод: RainCat
Глава 06
Название: Ведьмы и ложь – часть вторая
Перевод: FBX
Глава 07
Название: Весенняя фантазия – часть первая
Перевод: FBX
Глава 08
Название: Весенняя фантазия – часть вторая
Перевод: FBX
Том 2
Шаблон:Lang Strange and Bright Nature Deity том 2 | |
---|---|
| |
Дата публикации | 18 февраля 2009 |
Текст | ZUN |
Иллюстрации | Макото Хирасака |
Главы | 8 + экстра |
Продолжение | Strange and Bright Nature Deity том 3 |
Дополнительные материалы | Strange and Bright Nature Deity 2 (CD) |
ISBN | 9784048542135 |
Глава 09
Название: Отзывчивая Кирисаме – часть первая
Перевод: MelancholyCat
Глава 10
Название: Отзывчивая Кирисаме – часть вторая
Перевод: MelancholyCat
Глава 11
Название: Ущелье Сюаньу – часть первая
Перевод: MelancholyCat
Глава 12
Название: Ущелье Сюаньу – часть вторая
Перевод: MelancholyCat
Глава 13
Название: Сильнейший шторм — часть первая
Перевод: MelancholyCat
Глава 14
Название: Сильнейший шторм – часть вторая
Перевод: MelancholyCat
Глава 15
Название: Бог и дьявол небес — часть первая
Перевод: MelancholyCat
Глава 16
Название: Бог и дьявол небес — часть вторая
Перевод: MelancholyCat
Том 3
Шаблон:Lang Strange and Bright Nature Deity том 3 | |
---|---|
| |
Дата публикации | 28 августа, 2009 |
Текст | ZUN |
Иллюстрации | Макото Хирасака |
Главы | 9 + 2 специальных эпизода |
Продолжение | Oriental Sacred Place |
Дополнительные материалы | Strange and Bright Nature Deity 3 (CD) |
ISBN | 9784048543651 |
Глава 17
Название: Черви в сосуде и желание выпить — часть первая
Перевод: MelancholyCat
Глава 18
Название: Черви в сосуде и желание выпить — часть вторая
Перевод: MelancholyCat
Глава 19
Название: Боязнь чудищ — часть первая
Перевод: MelancholyCat
Глава 20
Название: Боязнь чудищ — часть вторая
Перевод: MelancholyCat
Глава 21
Название: Крупнейшее существо в мире — часть первая
Перевод: MelancholyCat
Глава 22
Название: Крупнейшее существо в мире — часть вторая
Перевод: MelancholyCat
Глава 23
Название: Два мира — часть первая
Перевод: MelancholyCat
Дополнительная информация
Название и идея
- Первый том использует Тохо Сангэссэй (Шаблон:Lang) в фуригане названия, а остальные два тома используют Тохо Сангэцусэй (Шаблон:Lang). Вероятнее всего, Сангэссэй это опечатка, так как использовано всего единожды, а Сангэцусэй используется в Eastern and Little Nature Deity и Oriental Sacred Place.
|