Subterranean Animism/Перевод/Сценарий Рейму и Аи

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Версия для печати больше не поддерживается и может содержать ошибки обработки. Обновите закладки браузера и используйте вместо этого функцию печати браузера по умолчанию.
< Пролог   Перевод   Экстра-уровень Рейму и Аи
 Пролог экстра-уровня
>

Уровень 1

Ветер из неблагодарного края

忘恩の地から吹く風

Ветер из неблагодарного края

幻想風穴

Фантастическая пропасть

BGM: 暗闇の風穴

Музыкальная тема: Тёмная пропасть

Рейму

何でこんなじめじめした所に来なきゃ
いけないの?

Зачем мне было идти в
такое сырое место?

???

(……あーあーあー
本日は晴天なり……)

(Ах-ах-ах.
Отличная погода.)

Рейму

晴天って洞窟の中よ
って、ついに幻聴が?

Ясно и солнечно? Я же посреди пещеры!
Так, стоп, я слышу голоса?

Ая

(……私です。清く正しい射命丸です。)

(その陰陽玉(オプション)は交信が出来るのですよ)

(Это я, честная и безупречная Сямеймару.)

(Эти сферы позволяют нам говорить друг с другом.)

Рейму

へぇ、紫(あいつ)の仕業か
便利なような邪魔なような

Ха, держу пари, это всё Юкари.
Хм, это удобно или будет мешать?

(……貴方には地底の闇を暴いて貰おうと
思っています)

Я бы хотела, чтобы ты пролила свет на события
в Нижнем мире.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Ямаме Куродани

???

おお?
腹話術?

О,
чревовещатель?

暗い洞窟の明るい網
黒谷ヤマメ

Яркая паутина в тёмной пещере
Ямаме Куродани

Ямаме

何処から声を出していたの?

Откуда идёт этот голос?

Ая

(何か変なのが来ましたね)

(Показался кто-то необычный, да?)

Рейму

陰陽玉の向こうからワクワクしている様子が
伝わってくるわ

Судя по тому, как ты говоришь,
ты рада.

Ая

(ワクワク)

(Очень рада!)

Ямаме

へえ、地上では流行っているの?
ワクワクって独り言を言う事とー

人を無視する事

Хм, теперь наверху это в моде?
На радостях говорить с собой-

Или ты просто всех игнорируешь?

Рейму

ああ、無視はしないわよ

やり場のない私の憤りをあんたにあげる

О, я тебя не игнорирую.

Я выплесну на тебя свою злость на безделье!

Ямаме

地下に落とされた妖怪の力が
どれほどの物か、良く見るが良いわ

Я покажу тебе, как велика сила ёкая,
изгнанного в Нижний мир.

BGM: 封じられた妖怪 ~ Lost Place

Музыкальная тема: Запечатанный ёкай ~ Lost Place

Ямаме Куродани ПОБЕЖДЕНА

Рейму

はいはい、良く見ましたよ
地下に落とされた妖怪の力

Ага, показала, как сильны изгнанные ёкаи.

Ая

(……今のは土蜘蛛ですね。
夜見ると泥棒に入られると噂の)

(Это был земляной паук. Говорят, если увидишь его
ночью, значит, его впустил вор.)

Рейму

あんたに嗾けられたから降りてきているけど

地下に何があるのかしら

Я пришла сюда только потому, что ты меня уболтала.

Интересно, что там дальше внизу.

Уровень 2

С поверхности в глубины прошлого

地上と過去を結ぶ深道

С поверхности в глубины прошлого

地獄の深道

Глубокая дорога в Ад

BGM: 渡る者の途絶えた橋

Музыкальная тема: Мост, который люди больше не пересекают

Рейму

この穴、何処まで続いているのよ!

Да сколько ещё мне идти по этой пещере?

Ая

(……深いですね)

(地下にこんな穴が空いていては
地上の強度が心配です)

(Она глубокая, правда?)

(Не к добру, когда с поверхности вниз ведёт такой
большой ход.)

ПОЯВЛЯЕТСЯ Парси Мидзухаси

BGM: 緑眼のジェラシー

Музыкальная тема: Зеленоглазая зависть

???

地上の心配って、地震の心配の事?

地下に降りてきたって地震の事は
判らないわよ

Ты так беспокоишься о поверхности из-за землетрясений?

Если ты пришла разузнать об этом, то ты ничего не
знаешь о землетрясениях!

Рейму

ん? 地震ならもう心配は要らないわ
神社さえ守れば

А? Не нужно об этом волноваться.
Если только храм будет в порядке.

地殻の下の嫉妬心
水橋パルスィ

Зависть под земной корой
Парси Мидзухаси

Парси

そうなの?
ふーん、へぇー、ま、良いけどね

Серьёзно?
Хм, эм, ну, неважно.

(何かでましたよ?
……ってさっけ見た雑魚ですね)

(何か面白い事をしてくれるの
でしょうか?)

(Кто там нарисовался?
О, опять это ничтожество.)

(Собираешься сделать
что-то интересное?)

Парси

面白い事?

面白い事は貴方がしてくれるなんでしょ?

Что-то интересное?

Разве это не вы — те, кто
собирается сделать что-то интересное?

Рейму

面白い事をしたくてこんな地下深くに降り
てきている訳じゃない

大体、面白い事なんていつでも
みられるじゃないの

Если бы собирались, то не стали бы лезть
в такую дыру!

Кроме того, мы всегда можем пойти и что-то интересное
просто увидеть.

Парси

他に面白い事があるって言うの?
妬ましいわね

そんな妬ましい貴方は、退屈な私に面白い事を
見せる必要がある!

Говоришь, всегда можете что-то интересное просто увидеть?
Я так завидую.

Если так, то ты должна показать мне что-то интересное,
чтобы развеять мою скуку.

Парси Мидзухаси ПОБЕЖДЕНА

Рейму

私は取材に来た訳じゃないの

Я не затем сюда пришла, чтобы собирать материал для твоей газеты.

Ая

(取材はついでですよ
目的は貴方に巨悪を叩いて貰う事)

(Ну, это хорошая возможность, но моя цель —
заставить тебя поразить великое зло.)

Рейму

大体、あんたが自分でやればいいのに

Почему бы тебе самой это не сделать?

Ая

(妖怪には苦手な力もあるって事ですよ)

(Есть вещи, которые даже ёкаям не по нутру.)

Рейму

人間だって、地下は苦手よ

Людям тоже не нравится торчать под землёй.

Уровень 3

Забытая заснеженная Бывшая столица

忘れられた雪の旧都

Забытая заснеженная Бывшая столица

旧地獄街道

Улицы бывшего Ада

BGM: 旧地獄街道を行く

Музыкальная тема: Шагая улицами бывшего Ада

ПОЯВЛЯЕТСЯ Юги Хосигума

???

あんた、なかなやるね

何者か知らんけど、
暴れる奴には暴れて迎えるのが礼儀ってね!

Эй, а ты весьма сильна!

Не знаю, кто ты, но, как говорится,
грубому гостю — грубый приём!

Юги Хосигума ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ

???

気に入った!

もっと愉しませてあげるから
駄目になるまでついてきなよ!

Ты мне нравишься!

Мы отлично повеселимся, так что лети за мной,
пока не упадёшь от усталости!

Ая

(や、これは不味い事になりましたね)

(Что ж, это было немного неожиданно.)

Рейму

うぎぎ
目の前をうろちょろと邪魔よ!

Блин!
Хватит маячить передо мной, ты мешаешь пройти!

???

あらあら、つれないねぇ
地上の奴らが降りてくる事なんて殆ど無いのに

Ты так безразлична.
А люди с поверхности почти никогда не приходят.

Ая

(どうもどうも
初めまして、天狗の射命丸です)

(А, привет-привет.
Я тэнгу Сямеймару, рада знакомству.)

???

あん?
……天狗だってー?

ふーん、見た感じ天狗だとは思えんが…

А?
Тэнгу?

А по тебе и не скажешь…

Рейму

いや私は天狗じゃない
人間よ

Нет, я не тэнгу,
я человек.

???

あーん?
さっきから何言ってるのさ?

Чего?
А что ты тогда только что сказала?

(いえいえ人間の振りをした天狗なのです
ちょっと調べ事がありまして……)

(Нет-нет, я тэнгу, притворяющаяся человеком.
Мне кое-что нужно выяснить…)

Рейму

ちょっ

Просто-

Ая

(天狗のままでは不味いと思いまして
こうやって潜入させて頂きました)

(Я не думала, что тэнгу стоит быть здесь, но так
мне удалось проскользнуть.)

???

ほう、天狗がここに降りてくるなんて…

В голове не укладывается, что сюда пришла тэнгу…

語られる怪力乱神
星熊 勇儀

Чудеса, силы, беспорядки и духи из рассказов
Юги Хосигума

Юги

我々と出会うのを嫌がって避けているかと
思ったよ

Я думала, вы не хотите с нами общаться, и поэтому
избегаете нас.

Ая

(いえいえそんな
いつか挨拶に伺いたいと)

(Нет-нет, просто думала
представиться позже.)

Юги

へぇ、それで人間の振りして?

私はそういう天狗の調子の良い嘘が
大嫌いなんだよ

Хм, и ты притворяешься человеком?

Знаешь, ненавижу, когда тэнгу
вот так нагло врёт.

(滅相もない
嘘を吐いているつもりは無いんですが)

(Мне ужасно жаль. Я не затем сюда шла,
чтобы лгать тебе.)

Рейму

ふーん、文(あんた)が自分で動かないで私を地下に
向かわせたのって、苦手な奴が居るから?

Значит, ты меня сюда послала не потому, что не могла прийти
сама, а потому, что не хотела на кого-то наткнуться?

Юги

ふふん。 ま、天狗(めいゆう)の事だし許してやっても
いいんだけど……条件がある

Хо-хо. Что ж, поскольку мы с тэнгу друзья, в этот раз я
закрою глаза… Но с одним условием.

BGM: 華のさかづき大江山

Музыкальная тема: Цветочная чаша горы Оэ

Юги

許せるのは強い奴と勇気のある奴だけだ!

Я прощаю только сильных и храбрых!

Юги Хосигума ПОБЕЖДЕНА

Юги

お見事!

その腕に免じて用件を聞いてやろう!

Отлично!

А теперь посмотрим, за что я прощаю такого сильного
человека.

Ая

(へへぇ。有難うございます
端的に用件を言いますが……)

(地上に怨霊が出ようとしています
勿論、鬼の貴方の仕業とは思いませんが)

(Хе-хе. Большое спасибо. Перехожу к делу.)

(На поверхности стали появляться злые духи.
Конечно, я не говорю, что виноваты они.)

Рейму

え? 怨霊だって?
初耳よ、初耳!

Что? Злые духи? Первый раз слышу об этом!

Юги

え? 何だって?

Э? О чём?

Ая

(放っておけば貴方達にとっても不都合
でしょう?)

(Вырвись они наружу, и у тебя тоже будут проблемы, так?)

Юги

ふーむ
そうか、それは嘘じゃないんだね?

Хм-м-м. Ты ведь не лжёшь?

Ая

(どうして私が嘘をつきましょう
とにかく、その怨霊の調査をしたくて

(Зачем мне лгать? В общем, мы хотели разузнать
насчёт тех духов…)

Юги

そうか、ま、今回はその強さと酒に免じて
信用してやるよ

Поняла, что ж, в этот раз вам поверю, учитывая вашу
силу и это сакэ.

Ая

(へへへ、有難きお言葉で)

(Хе-хе-хе, ты слишком добрая.)

Рейму

あんたら、徹底的に私を無視して進行する
つもりなのね

Вы так и будете продолжать меня игнорировать?

Уровень 4

Ужасающий взгляд, которого все боятся

誰からも好かれない恐怖の目

Ужасающий взгляд, которого все боятся

地霊殿

Дворец духов земли

BGM: ハートフェルトファンシー

Музыкальная тема: Чистосердечная причуда

Рейму

この家が怪しいって言うの?

Тебе это место не кажется подозрительным?

Ая

(はい、ネタの臭いがプンプンします)

(Ага, я определённо чую сенсацию.)

Рейму

地上まで臭いが伝わるのかしらね

ところでさっきの話なんだけど
怨霊がどうとかって

Хм, запах доходит аж до поверхности?

Кстати, что ты там раньше говорила
насчёт злых духов?

Ая

(ああ、怨霊ですか……間欠泉から怨霊が
湧いて出てきてるのは確かですが)

(地底で貴方が自由に動けるように
利用したに過ぎません)

(Ах да, духи… Совершенно ясно, что они появлялись
из гейзера…)

(Я их использовала, чтобы ты могла свободно
перемещаться под землёй.)

Рейму

はい?

Да ну?

Ая

(ま、気にせず……
この不思議な館を隈無く調査しましょう)

(Ладно, забудь… Давай лучше как следует всё
тут обыщем.)

ПОЯВЛЯЕТСЯ Сатори Комейдзи

???

……珍しく騒がしいわ

この地霊殿に訪客なんていつ以来かしら?

Здесь на удивление шумно.

Когда же тут в последний раз были гости?

Рейму

おっと、何かいたわよ?

Там кто-то есть?

???

そりゃいますよ
私の家だもの

Я есть.
Это мой дом, в конце концов.

Ая

(一応挨拶した方が良くありませんか?)

(Может, нам стоит представиться?)

Рейму

およよ、地上からきました巫女の霊夢です

О, привет, я Рейму, жрица с поверхности.

怨霊も恐れ怯む少女
古明地さとり

Девочка, которую боятся даже мстительные духи
Сатори Комейдзи

Сатори

私はさとり、この地霊殿の主です

……ふーん

……随分と私を警戒してるわね
押しかけてきたのは貴方の方なのに

Я Сатори, хозяйка Дворца Духов Земли.

…Хм.

Слишком уж ты меня избегаешь, учитывая,
что гость здесь ты.

Рейму

いや別に警戒なんてしてないけど

Нет, нисколько, правда.

Ая

(貴方の屋敷が見事でしたので
ちょっと取材させて頂きたく)

(Твой особняк выглядит так роскошно, что
мне захотелось о нём разузнать…)

Сатори

……ん?
心にも思ってない事を喋るのね

Правда?
Ты говоришь не то, что думаешь.

Ая

(え?)

(Что?)

BGM: 少女さとり ~ 3rd eye

Музыкальная тема: Дева сатори ~ 3rd eye

Сатори

私に一切隠し事は出来ません

貴方の考えている事は口から出る言葉より
物を伝えます

От меня ничего нельзя скрыть.

То, о чём ты думаешь, выражает гораздо больше,
чем любые твои слова.

Рейму

どゆこと?

О чём ты говоришь?

Сатори

……「面倒だから温泉を諦めようかなぁ」

«Сплошная морока, к чёрту эти источники»

Рейму

ギク

Да что-

Сатори

……「何で考えている事が判るのかしら?」

«Откуда она знает, о чём я думаю?»

Рейму

ひえー

Вот же ж…

Сатори

……「気持ち悪いから口を封じよう」
ですって?

«Она меня пугает, надо её заткнуть»,
говоришь…

Рейму

心が読めるって言うのね?
喋る手間が省けて楽だわ

Хочешь сказать, что можешь читать мысли?
Думаю, слова тогда ни к чему.

Ая

(何と言うことでしょう
心を読む妖怪がいたなんて)

(……ふむふむ
面白い記事が書けそうです)

(Что случилось? Не могу поверить, что это
ёкай, читающий мысли…)

(Так-так… Из этого выйдет отличная статья.)

Рейму

……ニヤニヤ

Ну-у…

Сатори

……「さーてどうやって退治しようかな」

«Ну и как мне теперь победить её?»

Рейму

もっと心を読んで

Продолжай, читай дальше.

Сатори

……「こんな弾幕が良いのかなー」
……「それともあんな弾幕が」

«Хм, может, подойдёт эта спелл-карта?»
«Или вот эта…»

Ая

(一体何を想像しているのでしょうか?)

(Да о чём ты думаешь?)

Сатори

愚かな人間ね

無駄な考えが自らの心象に苦しめられる
事になると言うのに

Глупый человек.

Ты всего лишь описываешь
своё поражение.

Сатори Комейдзи ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ

Сатори

さあ、本番はこれからよ

眠りを覚ます恐怖の記憶 (トラウマ) で眠るがいい!

Всё только начинается!

Попробуй уснуть с травмой, которая оставит тебя бессонной!

Сатори Комейдзи ПОБЕЖДЕНА

Сатори

出来るわね
地上の人間だと思って舐めてたわ

Совсем неплохо.
Не думала, что человек с поверхности будет так силён.

Рейму

こんな大きな館に住んでるからどんな奴と
思いきや、大した事なかったわね

А я-то думала, кто живёт в таком большом доме, но
ты не стоила потраченного времени.

Ая

(今の技は……)

(Эти спелл-карты…)

Сатори

貴方は何故こんな地底深くまで降りてきた
のでしょう?

心の中にはまだ迷いが多すぎて目的がよく
見えないのです

Зачем ты вообще пришла в Нижний мир?

В твоей голове слишком много вопросов,
я с трудом тебя понимаю.

Ая

(あ、んーそうですね。地上で間欠泉と共に
怨霊が出てきているのです)

(いくつか訊ねてみましたが、今のところ
それに関わる者は見つかりませんでした)

(В общем, так. Наверху появился гейзер,
а вместе с ним - злые духи.)

(Мы уже опросили местных, но пока
виновника не нашли.)

Сатори

間欠泉? 怨霊?

うーむ……もしかしたら心当たりがあるかも
知れない

Гейзер? Злые духи?

Хммм… Наверное, вы всё-таки пришли
в правильное место.

Рейму

え?

Что?

Сатори

そんな事が出来るのは私のペットぐらい
ですから

Думаю, один из моих питомцев мог сделать такое.

Ая

(ペット……
さっきの猫ですかね)

(Питомцев…
Вроде той кошки?)

Сатори

調べたいのなら
中庭を開けてあげましょう

Если хотите разобраться, я отведу вас
на задний двор.

Рейму

中庭?

Задний двор?

Сатори

中庭から、さらに地下深くへ潜れます
そこに私のペットがいます

Оттуда сможете спуститься ниже. Мой питомец будет там.

Рейму

乗りかかった船ね
仕様が無いわ

Я слишком далеко зашла, чтобы взять и уйти.
Думаю, иного выбора нет.

Сатори

「面倒な事言わなくても良いのに」
ですか……

済みませんね
心が読めて

«Тебе незачем было это говорить?»,
да?

Ладно, прости, что
читала твои мысли.

Уровень 5

Адские огни прошедших времён

昔時の業火

Адские огни прошедших времён

灼熱地獄跡

Остатки ада пылающих огней

BGM: 廃獄ララバイ

Музыкальная тема: Колыбельная заброшенного ада

Рейму

さっきから猫がちょろちょろ出てくるけど
なかなか仕留められないわ

Эта кошка нас преследует,
но я не могу её добить.

Ая

(ふむ。もしかしたらあの猫、
普通の猫じゃ無いのかも知れませんね)

(Хм. Может, это не обычная
кошка?)

Рейму

ま、最低でも普通の猫じゃ無いと思うけどね
弾幕を張るなんて

Обычные кошки не могут
выпускать даммаку.

Ая

(さっきのさとりさんの話だと
その猫が何か鍵を握っていると)

(Как сказала Сатори, эта кошка может иметь ключ
к разгадке.)

Рейму

次に現れたら確実に仕留めるわ

В следующий раз я её точно достану.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Кошка

Рейму

でた!

今度こそ逃がさないわ!

Вот она!

Теперь не уйдёшь!

BGM: 死体旅行~Be of good cheer!

Музыкальная тема: Путешествие трупов ~ Be of good cheer!

Кошка ПРЕВРАЩАЕТСЯ в Рин Каэмбё

???

願ったり叶ったりよ!

お姉さん、強いねぇ
さとり様を倒しちゃうなんて

Чёрта помяни, он и появится!

А ты сильна, сестрица. Ты, должно быть,
та, кто победил Сатори.

Рейму

!?
妖怪変化ね!

!?
Она превратилась в ёкая!

Ая

(妖怪です! 退治しましょう!
であえ、であえ)

(Это ёкай! Давай прикончим её!
Выходи и сражайся~)

Рейму

(あんた) が言うとどうも調子が狂うわね

Продолжишь говорить мне такое и всё пойдёт наперекосяк.

地獄の輪禍
お燐

Адское ДТП
Орин

Рин

あはは、妖怪変化って
ここじゃあ人間の方がずっと珍しいよ

それで何かい?
間欠泉の事を調べてるんだって?

さっき聞いてたよ

Ха-ха-ха, я превратилась в ёкая? Людей тут ещё меньше,
знаешь ли.

Ну надо же! Хочешь разузнать о гейзере, так?

Это я уже слышала!

Рейму

話が早いわ

Что ж, сразу к делу.

Ая

(……ふむ
貴方……ではないのですね)

(Хм. Это… Не ты, так ведь?)

Рейму

?

Рин

間欠泉だとしたらもっと地下深くだね
そこに最悪の鳥がいるさ

Если ищешь источник гейзера, то нужно спуститься глубже.
Хотя там внизу одна крайне злая птица.

Рейму

鳥?
あんたは関係無いのね?

Птица? Значит, ты ни при чём?

Рин

でも、行かせはしない
お姉さんはここで怨霊になるのさ

Но ты туда не попадёшь. Потому что здесь ты станешь
бродячим духом!

Рин Каэмбё ПОБЕЖДЕНА

Рин

くー、お姉さんやるねぇ
地上にはこんな強い人間がいるのかぁ

Ух, неплохо, сестрица! Поверить не могу, что люди с поверхности так сильны.

Рейму

地底に人間がいるのかしら?

А разве люди есть и в Нижнем мире?

Рин

さて、その強さならもしかしてあいつに少しでも
ダメージ与えられるかもね

Хорошо, если ты такая сильная, может, тебе удастся потрепать её немного.

Рейму

そんなに強いの?
その鳥

Та птица настолько сильна?

Рин

うちら動物は長く生きながらえたり、怨霊や
魑魅魍魎を飲み込んだりする事で力を得るの

でもあいつは何処で見つけたのかしらねぇ
神様の力なんて飲み込んで

とんでもない力を手に入れたのさ
お姉さんも気を付けな

Мы, животные, становимся сильнее с возрастом
и когда поглощаем различных духов.

Она смогла поглотить силу бога. Хотя интересно,
где она её нашла?

Она стала по-настоящему сильной. Будь осторожна,
сестрёнка!

Рейму

ふーん
ま、もう何が来たって驚かないよ

Хмммм.
Думаю, меня уже ничто не удивит.

Ая

(神様の力……?
やっぱりね、おかしいと思った)

(Сила бога? По-моему, звучит странно.)

Рейму

それにしても暑いわー
(あんた) の団扇借りて来れば良かったわ

И здесь так жарко… Хотела бы я, чтобы ты сюда спустилась
и дала мне свой веер.

Уровень 6

Бушующее второе солнце

荒々しい二つ目の太陽

Бушующее второе солнце

地底都市最深部

Глубочайший уровень подземелья

BGM: 業火マントル

Музыкальная тема: Мантия адского пламени

ПОЯВЛЯЕТСЯ Рин Каэмбё

Рин

そうそう、一つ忘れてたよ

Ах, да, я кое-что забыла!

Рейму

?

Рин

地獄の底(ここら)で死ぬとみんな焼けて灰すら残らない
死体が欲しけりゃ

やっぱりあたいがお姉さんを仕留めないとね!

Если ты умрёшь здесь, то сгоришь, и даже пепла не останется.
И если мне нужен твой труп…

Мне нужно убить тебя здесь и сейчас!

Рин Каэмбё ПОБЕЖДЕНА

Рейму

だー、もう駄目!

よく考えたらどんな奴かも聞いてないのに
探せるわけがないじゃん。暑いし

Я больше не могу!

Если подумать, мы тут никого не найдём.
Здесь слишком жарко.

Ая

(さっきの猫が言ってましたよ
神の力を飲み込んだって)

(そんな雰囲気のある方向を目指せば
いいんじゃないですか?)

(Та кошка так и сказала, верно?
Она поглотила силу бога.)

(Может, стоит поискать место с более подходящей
атмосферой?)

Рейму

そんな雰囲気ってねぇ

神を飲み込んだって言われても
何の神かも判らないし

Хм, эта атмосфера…

Но мы даже не знаем, какого бога она съела.

Ая

(実は私、その神様に思い当たる節がある
のです)

(Вообще-то я знаю
одного такого.)

Рейму

え?

Что?

ПОЯВЛЯЕТСЯ Уцухо Рейудзи

???

今は誰も訪ねて来ない地獄の底の底に
ようこそ

お燐から話は聞いたわ。間欠泉を止めたい
って言う人間と妖怪の二人組が……

って人間一人しかいない
姿の見えない妖怪かな?

Добро пожаловать в самые глубины ада, куда никому
нет хода.

Я слышала про вас от Орин. Она сказала, что человек
и ёкай идут остановить гейзер…

Но я вижу только человека. Ёкай невидим?

Рейму

おっと、また妖怪変化よ!

Эй, кто-то ещё превратился в ёкая!

Ая

(であえであえ)

(Выходи и сражайся!)

???

であえ、って貴方一人じゃないの
いや、二人なのかなぁ

Выходи и… Ты не одна, да?
Может, вас и вправду двое.

Рейму

一人でも二人でも百人力よ
そんでもって、さっき間欠泉って言ってたけど

Одна или двое, у меня сила сотни! Итак, ты что-то
сказала насчёт гейзера?

熱かい悩む神の火
霊烏路 空

Беспокойное обжигающее божественное пламя
Уцухо Рейудзи

Уцухо

私がこの灼熱地獄跡を守っている空(うつほ)
みんな「おくう」って呼ぶわ

間欠泉の事だけどねー
昔ならまだしも、今はもう止められないわ

Я — Уцухо, ответственная за охрану остатков ада Пылающих огней.
Но все зовут меня просто Окуу.

Да, насчёт гейзера… Может, раньше его и можно было
остановить, но теперь слишком поздно.

Ая

(これは……
体から漏れる力が見えるわ)

(貴方が唆されて神を飲み込んだ者ですね?)

(Это…
Я чувствую силу, излучаемую её телом.)

(Это тебя подговорили съесть того бога?)

Рейму

ん?
何を言ってるの?

Хм? О чём ты говоришь?

Ая

(貴方は地上進出を企んでるのですか?
山の神の口車に乗って)

(Ты собираешься захватить мир на поверхности, так ведь?
И горная богиня тебя в это втянула.)

Уцухо

え? 何を言ってるの?
山の神の口車?

Чего? О чём ты вообще?
Горная богиня меня в это втянула?

Ая

(そうです。山の神様が不穏な行動を
取っていたので潜入捜査をしてました)

(どうやら強大な力を地底世界に送り込んで
いて、その後間欠泉が湧いてきて)

(Именно. Она задумала что-то плохое, так что я<br /взяла на себя смелость провести расследование.)

(Каким-то образом она принесла сюда невероятную силу,<br /и вскоре после этого возник гейзер.)

Рейму

何を言ってるのか
全く話が見えてこないんですけどー

Что ты имеешь в виду?
Я ничего не понимаю!

Уцухо

ふふーん
いかにも、神の力を飲み込んだのは私

この神の力を持って地上に侵略しようと
企んでいるのも私

それで何?
私を始末したいって言うの

Ага. И что с того?
У меня действительно есть сила бога.

И с этой силой я планирую атаковать
мир на поверхности.

Ну что с того?
Хочешь сказать, что собираешься меня остановить?

Ая

(いえいえ、面白そうなので独占密着取材
させて頂きたいと交渉に伺った次第で)

(Нет-нет, думаю, это будет зависеть от того, дашь ли ты мне эксклюзивное интервью о вторжении.)

Рейму

なっ!?

Чего?!

Ая

(『密着! 地獄の鴉の七日間地上侵略戦争』
久しぶりに大スクープの予感です)

(«Полный отчёт! Семидневная война Адской вороны!»
Кажется, я чую большую сенсацию...)

Рейму

ちょっと待ってよ!
私は許可しないわよ? そんなの

Одну минуту!
Я тебе этого не позволю!

Уцухо

良いですわ。思う存分私を取材して
記事にして私の恐ろしさを世に広めてくださる?

Отлично! Будешь расспрашивать меня в своё удовольствие,
а потом пустишь жуткие слухи?

Рейму

良いんですか
なら、邪魔するのは野暮ってものね

……って言うとでも思ったの?
地上侵略なんて駄目よ

О, так всё в порядке? Тогда будет грубостью
с моей стороны пытаться остановить тебя.

Ты правда думала, что я это скажу?
Я не дам тебе атаковать мир на поверхности!

BGM: 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion

Музыкальная тема: Солнечная секта мистической мудрости ~ Nuclear Fusion

Уцухо

あら、空気の読めない人間ねぇ
地上侵略の手始めに貴方を倒そうかしら

Ох, ты совсем не чувствуешь атмосферу, не так ли?
Значит, я начну своё вторжение с победы над тобой!

Ая

(む、巫女vs地獄鴉、新しいスクープの予感
であえー、であえー)

(Храмовая жрица против Адской вороны, ещё одна
сенсация! Выходите и сражайтесь!)

Уцухо

私が飲み込んだ神の炎!
核エネルギーで跡形もなく溶けきるがいいわ!

Священное пламя, что я поглотила, сожжёт тебя дотла
ядерным огнём, не оставив ничего!

Уцухо Рейудзи ПОБЕЖДЕНА

Если игрок использовал продолжения

ПЛОХАЯ КОНЦОВКА № 9

Если игрок не использовал продолжений

КОНЦОВКА № 3


< Пролог   Перевод   Экстра-уровень Рейму и Аи
 Пролог экстра-уровня
>