Symposium of Post-mysticism/Газета Бумбуммару 8: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 74: Строка 74:
[[Категория:Symposium of Post-mysticism|Бумбуммару 08]]
[[Категория:Symposium of Post-mysticism|Бумбуммару 08]]


[[en:Symposium of Post-mysticism/Bunbunmaru Newspaper 08]]
[[en:Symposium of Post-mysticism/Bunbunmaru Newspaper 8]]

Версия от 19:00, 1 февраля 2013

Страница172
< Газета Бумбуммару: статья о Бякурен   Symposium of Post-mysticism   Газета Бумбуммару: статья о Сувако >
ThGK Bunbunmaru8.jpg

第百二十六季 文月の一

Season 126 (2011), 1st of Fumitsuki (July)

冤罪被害者の救世主?

A Savior for the False Accused Victims?

見ざる言わざる聞かざる

See not, Speak not, Hear not

 人間が夜更かしをする日といえば庚申の日である。庚申の日というのは六十日ある十干十二支のうちの一つであるが、普段、夜は妖怪を怖れて出歩かない人間達も、古来からの日は集まって飲み明かすという。いつから、そして何の為にこの風習が始まったのか知る者も居ない。比較的夜も安全になったとはいえ、お酒を呑む風習だけは変わっていない。

In the sexagenary cycle, geng-shen is traditionally a day when you stay up late at night.[1] Whenever that day comes, it's said that humans meet up and drink all the way into morning, even those who don't normally leave their homes after dark. No one knows when or why these gatherings started, but they're still around even now that the threat of nocturnal youkai attacks is so low.

 そんな庚申の日にも変化が訪れようとしている。豊聡耳神子さん(仙人)はこう語る。

But it looks like a new kind of gengshen is on the horizon. Ms. Toyosatomimi no Miko (Hermit) had this to say:

「人間の体内には三尸(さんし)という虫が住んでいて、その虫が庚申の日の夜に抜けだし、天帝に人間の行った悪事を伝えることで寿命を減らされるのです。ですから庚申の日、寝ずに見張っていれば自分の悪事はばれません」

"Living in every human’s body are bugs called the three worms. On the night of gengshen they sneak out of your body and report your sins to the Lord of Heaven. So, if you stayed awake and alert on gengshen, you could escape having your sins revealed and prevent the Lord of Heaven from reducing your lifespan."

 庚申の日の宴会はそういう理由から始まったのだという。

She claims this is the reason why people started to have parties on that day.

「しかし今の宴会ではみんな酔いつぶれてしまい、むしろ虫がダダ漏れです。これでは意味がありません。そこで開発したのが、『四猿(しざる)ちゃん』です。これさえあれば寿命は伸ばし放題、まさに死ざる」

"But everyone just gets dead drunk in today's parties, and the bugs get out anyway. Such a pointless thing to do. That's why I developed 'The Four Wise Monkeys'.[2] With these, you can easily live longer than even the most devout monk. Indeed, you could say they’re for monk-ease."[3]

 彼女が自信満々に取り出したのが、『見ざる言わざる聞かざる』のポーズをした猿に、追加で『逃さざる』のポーズが入った四体の人形セットだった。これは人間から這い出る虫を見ると執拗に追いかける様にプログラムされた人形だという。つまり、酔いつぶれて虫が出てきてしまったとしても、この人形を置いておけば虫は捕まえられ、天帝の元[4]まで辿り付くことは無いのだ。

With a flourish she revealed a set of four dolls — three monkeys which she called 'See not, Speak not, Hear not', and a fourth 'Escape not'. She says that these dolls are programmed to hunt down any bugs they see crawling out of the human body. So as long as you have these dolls on standby, the bugs will always be caught before they can make it to the Lord of Heaven.

 しかし、それは天帝の意に背く事にはならないのだろうか?

But, wouldn't the Lord of Heaven be unhappy about this?

「天帝だなんて言っているけど、本当は違うのよ。その虫を人間に植え付けるのは地獄の死神だし、報告に行く先は閻魔様よ。あいつ等の商売の為の虫なんだから、人間は抵抗してなんぼなのよ」

"We may call him the Lord of Heaven, but that's not really accurate. Those bugs are actually planted by shinigami from Hell, and report back to the Yama. When it comes to their affairs, humans should resist by any means they can."

 仙人の最終目標は不老不死であり、最大の敵は死神である。ちなみに四猿ちゃんは受注生産でオープン価格(決して安くない)との事。

The final goal of all hermits is immortality, and the shinigami are their biggest enemy. Ms. Toyosatomimi has announced that The Four Wise Monkeys are made to order, at a price that's expensive but affordable.

(射命丸 文)

(Aya Shameimaru)


Примечания

  1. This is a belief of the Taoism-derived Kōshin tradition. "Kōshin" is the Japanese rendering of the Chinese "Gengshen".
  2. The Шаблон:Lang (shizaru, four wise monkeys) is a parody of [[Wikipedia:three wise monkeys|Шаблон:Lang]] (sanzaru, three wise monkeys).
  3. The original pun is "don't die" (死せざる shisezaru) being shortened to shizaru (死ざる), causing it to be pronounced the same as «four monkeys».
  4. It should be normally "Шаблон:Lang" sharing the same sound «moto».
  • A Four Wise Monkeys statue appear again in the illustration of Seiga’s article, set four months later.
< Газета Бумбуммару: статья о Бякурен   Symposium of Post-mysticism   Газета Бумбуммару: статья о Сувако >