Symposium of Post-mysticism/Минорико Аки: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
мНет описания правки
(Перевод)
Строка 33: Строка 33:
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja = 幻想郷の秋、特に穀物や果実等の出来不出来を司る神様である。非常に人間の生活と密着した神様だが、その分豊穣を司る神様は他にも沢山居る為、篤い信仰が得られていない。
| ja = 幻想郷の秋、特に穀物や果実等の出来不出来を司る神様である。非常に人間の生活と密着した神様だが、その分豊穣を司る神様は他にも沢山居る為、篤い信仰が得られていない。
| ru =She is a goddess of Gensokyo's autumn, particularly controlling the harvests of grains, fruits, and so forth. Harvest gods like her are closely intertwined with human life, but because there are so many other ones, she unable to acquire strong faith from humans.
| ru = Она - богиня осени в Генсокё, в частности контролирующая урожаи злаков, фруктов и так далее. Боги урожая вроде неё тесно связаны с человеческой жизнью, но, поскольку есть ещё множество подобных ей, большого количества веры она не получает.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja = 彼女の力は秋に実る物にしか作用しない。その上、一つ一つ頑張って育て上げるので、適応範囲には限りがある(*1)。
| ja = 彼女の力は秋に実る物にしか作用しない。その上、一つ一つ頑張って育て上げるので、適応範囲には限りがある(*1)。
| ru =Her power only affects plants that ripen in the autumn. On top of that, she works hard to cultivate each plant one by one, so there is a limit to how many crops she can accommodate(*1).
| ru = Её сила воздействует лишь на те плоды, что вызревают осенью. К тому же, она тяжело работает, взращивая растения одно за другим, так что существует предел числу плодов, что она может вырастить(*1).
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja = それでもやはり人間に好かれ、収穫祭などに呼ばれて感謝されている。
| ja = それでもやはり人間に好かれ、収穫祭などに呼ばれて感謝されている。
| ru =Despite this, she's still liked by humans, and they express their gratitude by inviting her to harvest festivals.
| ru = Несмотря на это она всё равно нравится людям, которые выражают благодарность, приглашая её на праздники урожая.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja = 彼女には神様の姉が居る。姉は紅葉を司る神様だ。いつも、芋を掘ったり土を弄りながら紅葉を眺め、姉の美的センスを羨ましく思っている。
| ja = 彼女には神様の姉が居る。姉は紅葉を司る神様だ。いつも、芋を掘ったり土を弄りながら紅葉を眺め、姉の美的センスを羨ましく思っている。
| ru =She has an older sister who is a goddess of autumn leaves. Minoriko always gazes at the fall foliage while digging up potatoes or gardening, and envies her sister's aesthetic sense.
| ru = У неё есть старшая сестра, богиня осенних листьев. Минорико частенько смотрит на осеннюю листву с завистью к чувству прекрасного старшей сестры, пока копает картошку или работает в саду.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja = 性格は素朴で明るい。神様だが余り威厳が無いので、神社を建ててまで信仰されるような事は無い。殆どが個人的な信仰ばかりだが、彼女は仕事量が少なく済むと喜んでいるようだ。
| ja = 性格は素朴で明るい。神様だが余り威厳が無いので、神社を建ててまで信仰されるような事は無い。殆どが個人的な信仰ばかりだが、彼女は仕事量が少なく済むと喜んでいるようだ。
| ru =Her personality is simple-hearted and cheerful. Although she is a goddess, she doesn't give off a very dignified air, so she isn't worshipped enough to have shrines built to her. Nearly all of her faith comes from individual people, but she seems pleased have a small workload.
| ru = Её характер простой и радостный. Хотя она и богиня, от неё не исходит никакой ауры величия, поэтому её не прославляют настолько, чтобы строить её святилища. Почти вся её вера исходит от отдельных личностей, но, похоже, что ей нравится столь малая нагрузка.
}}
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =対処法
| ja =対処法
| ru =Approach
| ru = Подход
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja = 危険性はほぼ無いだろう。
| ja = 危険性はほぼ無いだろう。
| ru =She is nearly harmless.
| ru = Она почти безвредна.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja = しかし彼女は意図的に農作物を枯らせたり出来る(*2)。彼女を蔑ろにしたり、排除しようとしたら痛い目に遭うだろう。
| ja = しかし彼女は意図的に農作物を枯らせたり出来る(*2)。彼女を蔑ろにしたり、排除しようとしたら痛い目に遭うだろう。
| ru =However, she can destroy crops at will (*2). If you treat her with contempt or attempt to eliminate her, you may live to regret it.
| ru = Но она может уничтожать посевы усилием воли(*2). Если вы отнесётесь к ней с презрением или попытаетесь её уничтожить, то впоследствии можете пожалеть об этом.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja = また彼女は自然農法が好みで、過度な除草や整地は避けているようである。彼女の好みに反した農家は敵視されているようだ。
| ja = また彼女は自然農法が好みで、過度な除草や整地は避けているようである。彼女の好みに反した農家は敵視されているようだ。
| ru =In addition, she prefers natural farming methods, so she avoids excess weeding and soil preparation. Farmers who oppose her preferences seem to be viewed as her enemies.
| ru = К тому же, она предпочитает естественные средства взращивания, а потому избегает прополки или иной подготовки почвы. ФНа фермеров, которые не согласны с ней, она вскоре начинает смотреть как на врагов.
}}
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =*1 彼女を信仰している人数分が働いて育てる程度。
| ja =*1 彼女を信仰している人数分が働いて育てる程度。
| ru =1: The number of people who worship her determines the quantity of plants she can tend to.
| ru =1: Это число зависит от количества людей, ей поклоняющихся.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =*2 畑を踏み荒らされたりする。
| ja =*2 畑を踏み荒らされたりする。
| ru =2: By trampling the fields.
| ru =2: Вытаптывая поля.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}

Версия от 14:04, 24 января 2013

Страницы 144
< Часть 5: Сидзуха Аки   Symposium of Post-mysticism   Часть 5: Хина Кагияма >
ThGKAki.png

豊かさと稔りの象徴

Символ плодородия и изобилия

秋 穣子 Шаблон:Lang

Минорико Аки

能力        豊穣を司る程度の能力

Способность: Управление урожайностью

危険度      中

Уровень опасности: Средний

人間友好度   極高

Уровень дружелюбия к людям: Очень высокий

主な活動場所  人間の里、田畑等

Основное место активности: Деревня людей, поля, огороды и т.д.

 幻想郷の秋、特に穀物や果実等の出来不出来を司る神様である。非常に人間の生活と密着した神様だが、その分豊穣を司る神様は他にも沢山居る為、篤い信仰が得られていない。

Она - богиня осени в Генсокё, в частности контролирующая урожаи злаков, фруктов и так далее. Боги урожая вроде неё тесно связаны с человеческой жизнью, но, поскольку есть ещё множество подобных ей, большого количества веры она не получает.

 彼女の力は秋に実る物にしか作用しない。その上、一つ一つ頑張って育て上げるので、適応範囲には限りがある(*1)。

Её сила воздействует лишь на те плоды, что вызревают осенью. К тому же, она тяжело работает, взращивая растения одно за другим, так что существует предел числу плодов, что она может вырастить(*1).

 それでもやはり人間に好かれ、収穫祭などに呼ばれて感謝されている。

Несмотря на это она всё равно нравится людям, которые выражают благодарность, приглашая её на праздники урожая.

 彼女には神様の姉が居る。姉は紅葉を司る神様だ。いつも、芋を掘ったり土を弄りながら紅葉を眺め、姉の美的センスを羨ましく思っている。

У неё есть старшая сестра, богиня осенних листьев. Минорико частенько смотрит на осеннюю листву с завистью к чувству прекрасного старшей сестры, пока копает картошку или работает в саду.

 性格は素朴で明るい。神様だが余り威厳が無いので、神社を建ててまで信仰されるような事は無い。殆どが個人的な信仰ばかりだが、彼女は仕事量が少なく済むと喜んでいるようだ。

Её характер простой и радостный. Хотя она и богиня, от неё не исходит никакой ауры величия, поэтому её не прославляют настолько, чтобы строить её святилища. Почти вся её вера исходит от отдельных личностей, но, похоже, что ей нравится столь малая нагрузка.

対処法

Подход

 危険性はほぼ無いだろう。

Она почти безвредна.

 しかし彼女は意図的に農作物を枯らせたり出来る(*2)。彼女を蔑ろにしたり、排除しようとしたら痛い目に遭うだろう。

Но она может уничтожать посевы усилием воли(*2). Если вы отнесётесь к ней с презрением или попытаетесь её уничтожить, то впоследствии можете пожалеть об этом.

 また彼女は自然農法が好みで、過度な除草や整地は避けているようである。彼女の好みに反した農家は敵視されているようだ。

К тому же, она предпочитает естественные средства взращивания, а потому избегает прополки или иной подготовки почвы. ФНа фермеров, которые не согласны с ней, она вскоре начинает смотреть как на врагов.

*1 彼女を信仰している人数分が働いて育てる程度。

1: Это число зависит от количества людей, ей поклоняющихся.

*2 畑を踏み荒らされたりする。

2: Вытаптывая поля.

< Часть 5: Сидзуха Аки   Symposium of Post-mysticism   Часть 5: Хина Кагияма >