Ten Desires/Перевод/Послесловие: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
мНет описания правки
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Перевод==
== Перевод ==
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|blockquote
{{TranslateTable|blockquote
| ja =○東方神霊廟 ~ Ten Desires.
| ja = ○東方神霊廟 ~ Ten Desires.
:上海アリス幻樂団長 ZUN
:上海アリス幻樂団長 ZUN
::2011/08/13
::2011/08/13
| ru =Восточный мавзолей божественных духов ~ Ten Desires
| ru = Восточная усыпальница божественных духов ~ Ten Desires
:Глава Team Shanghai Alice, [[ZUN]]
: Лидер Team Shanghai Alice [[ZUN]]
::13 августа 2011
:: 13.08.2011
}}
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =■1.おまけのあとがき
| ja = ■1.おまけのあとがき
| ru =1. Специальное послесловие
| ru = ■1. Особое послесловие
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =  初めまして、ZUNです。<br />
| ja = 初めまして、ZUNです。<br />二年ぶりのレギュラーバージョンのゲーム、いかがだったでしょうか?
  二年ぶりのレギュラーバージョンのゲーム、いかがだったでしょうか?
| ru = Рад встрече, я ZUN.<br />Как вам первая за два года игра в классическом стиле?
| ru =Приятно познакомиться, я ZUN.<br />
Как вам эта первая за два года игра в классическом стиле?
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =  細かいところまで丁寧に作ったつもりです。何とか満足の行く出来で、<br />
| ja = 細かいところまで丁寧に作ったつもりです。何とか満足の行く出来で、<br />完成できてホッとしています。
 完成できてホッとしています。
| ru = Я постарался продумать её очень тщательно, до мельчайших деталей. В целом я доволен результатом и рад, что она, наконец, закончена.
| ru =Я постарался продумать ее очень тщательно, до мельчайших деталей. В целом я доволен результатом и рад, что она наконец закончена.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =  今回は遊んでみて判ると思いますが、敵の弾の数は大分減らしています。<br />
| ja = 今回は遊んでみて判ると思いますが、敵の弾の数は大分減らしています。<br />(ルナティック除く)普通にプレイすると非常に優しくなっている感じを<br />受けると思います。<br />今回は残機の大切さを思い出して貰おうと、残機が余り増えない、ミス<br />をすると最後っぺを出す、こういうシステムになりました。エクステンド<br />はいつもに比べると少なめですが、頑張ればノーマルくらいならノーミス<br />でクリア出来ると思います。
 (ルナティック除く)普通にプレイすると非常に優しくなっている感じを<br />
| ru = Наверное, во время игры вы заметили, что на этот раз количество вражеских пуль было значительно уменьшено.<br />Думаю, вам покажется, что игра стала гораздо легче (не считая Безумного уровня).<br />Накопление жизней идет очень медленно, а когда вы делаете ошибку, появляется особый эффект. Эта система должна напомнить вам о ценности жизней. Дополнительных жизней стало меньше, чем обычно, но думаю, если вы постараетесь, то сможете пройти игру на Нормальном без потерь.
 受けると思います。<br />
  今回は残機の大切さを思い出して貰おうと、残機が余り増えない、ミス<br />
 をすると最後っぺを出す、こういうシステムになりました。エクステンド<br />
 はいつもに比べると少なめですが、頑張ればノーマルくらいならノーミス<br />
 でクリア出来ると思います。
| ru =Наверное, вы заметили во время игры, что на этот раз количество вражеских пуль было значительно уменьшено.<br />
Думаю, вам покажется, что игра стала гораздо легче (не считая режима Лунатик).<br />
Накопление жизней идет очень медленно, а когда вы делаете ошибку, появляется особый эффект. Эта система должна напомнить вам о ценности жизней. Экстра-жизней стало меньше, чем обычно, но думаю, если вы постараетесь, вы сможете пройти игру на Норме без потерь.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =  でもね、ルナティックはヤバイね。うん、あれはヤバイ。
| ja = でもね、ルナティックはヤバイね。うん、あれはヤバイ。
| ru =Однако Лунатик это нечто. Действительно нечто.
| ru = Однако Безумный это нечто. Действительно нечто.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =  でも実は、ハード以降とノーマル以前はシステムの意味合いが変わって<br />
| ja = でも実は、ハード以降とノーマル以前はシステムの意味合いが変わって<br />います。ハード以降は神霊が出やすく、すぐにゲージが溜まるシステムに<br />なっています。このお陰で、任意トランスがしやすく(むしろ計画的に使<br />っていく事前提で)それで繋いでいく事が重要になります。
 います。ハード以降は神霊が出やすく、すぐにゲージが溜まるシステムに<br />
| ru = По правде говоря, между игрой на Лёгком/Нормальном и Сложном/Безумном уровне сложности есть геймплейные различия. На Сложном уровне и выше духи появляются чаще, так что шкала Транса заполняется быстрее. Благодаря этому можно легко включать режима Транса по желанию (подразумевается, что по плану), и это важно учитывать при составлении стратегии.
 なっています。このお陰で、任意トランスがしやすく(むしろ計画的に使<br />
 っていく事前提で)それで繋いでいく事が重要になります。
| ru =По правде говоря, в режимах Легкий-Нормальный и Сложный-Лунатик некоторые нюансы системы отличаются. В режиме Сложный и выше духи появляются чаще, и шкала Транса заполняется очень быстро. Благодаря этому можно легко включать режима Транса по желанию (подразумевается, что по плану), и это важно учитывать при составлении стратегии.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =  まあそれでもルナティックはヤバイね。うん、あれはヤバイ。
| ja = まあそれでもルナティックはヤバイね。うん、あれはヤバイ。
| ru =И все равно, Лунатик это нечто. Действительно нечто.
| en = Well, still, Lunatic's pretty rough. Yeah, it's rough.
| ru = И всё равно, Безумный это нечто. Действительно нечто.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =  高難易度のルナティックにはクレジット(コンティニュー回数)を多め<br />
| ja = 高難易度のルナティックにはクレジット(コンティニュー回数)を多め<br />に用意しておきましたので、ガンガンコンティニューをして取り敢えずク<br />リアしてみましょう。そうすればプラクティスやスペルプラクティスが埋<br />まるので、そこで練習するのが早いです。間違い無く。
 に用意しておきましたので、ガンガンコンティニューをして取り敢えずク<br />
| ru = На самых тяжёлых режимах вам даётся большее число Продолжений, так что сперва попробуйте проходить игру, делая Продолжения, сколько понадобится. Так вы разблокируете и Практику, и Спелл-практику, так что ваши тренировки пойдут быстрее. Непременно.
 リアしてみましょう。そうすればプラクティスやスペルプラクティスが埋<br />
 まるので、そこで練習するのが早いです。間違い無く。
| ru =В самых тяжелых режимах вам дается больше кредитов (число продолжений), так что сперва попробуйте проходить игру, делая продолжения, сколько понадобится. Так вы покроете и Практику и Спелл-практику, и тренировка пойдет еще быстрее. Несомненно.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =  あと、今回のエキストラもちょっと難しめかも……。
| ja = あと、今回のエキストラもちょっと難しめかも……。
| ru =Кроме того, возможно, в этот раз Экстра стала труднее...
| ru = Кроме того, возможно, в этот раз Экстра-уровень стал труднее…
}}
}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable|colspan}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =  あ、今回テストプレイして貰った人には誰得なキャラが多いと言われた<br />
| ja = あ、今回テストプレイして貰った人には誰得なキャラが多いと言われた<br /> けど気にしない。確かに誰得。
 けど気にしない。確かに誰得。
| ru = Да, а ещё бета-тестер говорил что здесь много персонажей, непонятно для кого созданных, но я не возражаю. И впрямь, для кого?..
| ru =Да, еще игроки, тестировавшие игру, говорили, что там много персонажей, непонятно для чего созданных, но я не возражаю. И впрямь, для чего?..
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =  さてと、がっつり呑みに行くかー<br />
| ja = さてと、がっつり呑みに行くかー<br />(すぐに引越しの予定があって温泉にいけない……)
 (すぐに引越しの予定があって温泉にいけない……)
| ru = Ну что ж, время выпить.<br />(Готовлюсь переезжать, так что на горячие источники сходить не могу…)
| ru =А теперь, пойду выпью.<br />(Скоро собираюсь переезжать, так что на горячие источники сходить не могу...)
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}


==Источники==
== Источник ==
:Источник: Omake.txt, идет вместе с ''Ten Desires''
* Omake.txt, поставляемый с игрой
 


{{Navbox TD}}
{{Navbox TD}}
{{Navbox Games Translations}}
[[en:Ten Desires/Translation/Afterword]]
[[en:Ten Desires/Translation/Afterword]]
[[zh:东方神灵庙/翻译/后记]]
[[zh:东方神灵庙/翻译/后记]]
[[Категория:Переводы]]
[[Категория:Ten Desires]]
[[Категория:Ten Desires]]

Текущая версия от 09:43, 27 августа 2020

Перевод

○東方神霊廟 ~ Ten Desires.

上海アリス幻樂団長 ZUN
2011/08/13

Восточная усыпальница божественных духов ~ Ten Desires

Лидер Team Shanghai Alice ZUN
13.08.2011

■1.おまけのあとがき

■1. Особое послесловие

初めまして、ZUNです。
二年ぶりのレギュラーバージョンのゲーム、いかがだったでしょうか?

Рад встрече, я ZUN.
Как вам первая за два года игра в классическом стиле?

細かいところまで丁寧に作ったつもりです。何とか満足の行く出来で、
完成できてホッとしています。

Я постарался продумать её очень тщательно, до мельчайших деталей. В целом я доволен результатом и рад, что она, наконец, закончена.

今回は遊んでみて判ると思いますが、敵の弾の数は大分減らしています。
(ルナティック除く)普通にプレイすると非常に優しくなっている感じを
受けると思います。
今回は残機の大切さを思い出して貰おうと、残機が余り増えない、ミス
をすると最後っぺを出す、こういうシステムになりました。エクステンド
はいつもに比べると少なめですが、頑張ればノーマルくらいならノーミス
でクリア出来ると思います。

Наверное, во время игры вы заметили, что на этот раз количество вражеских пуль было значительно уменьшено.
Думаю, вам покажется, что игра стала гораздо легче (не считая Безумного уровня).
Накопление жизней идет очень медленно, а когда вы делаете ошибку, появляется особый эффект. Эта система должна напомнить вам о ценности жизней. Дополнительных жизней стало меньше, чем обычно, но думаю, если вы постараетесь, то сможете пройти игру на Нормальном без потерь.

でもね、ルナティックはヤバイね。うん、あれはヤバイ。

Однако Безумный это нечто. Действительно нечто.

でも実は、ハード以降とノーマル以前はシステムの意味合いが変わって
います。ハード以降は神霊が出やすく、すぐにゲージが溜まるシステムに
なっています。このお陰で、任意トランスがしやすく(むしろ計画的に使
っていく事前提で)それで繋いでいく事が重要になります。

По правде говоря, между игрой на Лёгком/Нормальном и Сложном/Безумном уровне сложности есть геймплейные различия. На Сложном уровне и выше духи появляются чаще, так что шкала Транса заполняется быстрее. Благодаря этому можно легко включать режима Транса по желанию (подразумевается, что по плану), и это важно учитывать при составлении стратегии.

まあそれでもルナティックはヤバイね。うん、あれはヤバイ。

И всё равно, Безумный это нечто. Действительно нечто.

高難易度のルナティックにはクレジット(コンティニュー回数)を多め
に用意しておきましたので、ガンガンコンティニューをして取り敢えずク
リアしてみましょう。そうすればプラクティスやスペルプラクティスが埋
まるので、そこで練習するのが早いです。間違い無く。

На самых тяжёлых режимах вам даётся большее число Продолжений, так что сперва попробуйте проходить игру, делая Продолжения, сколько понадобится. Так вы разблокируете и Практику, и Спелл-практику, так что ваши тренировки пойдут быстрее. Непременно.

あと、今回のエキストラもちょっと難しめかも……。

Кроме того, возможно, в этот раз Экстра-уровень стал труднее…

あ、今回テストプレイして貰った人には誰得なキャラが多いと言われた
 けど気にしない。確かに誰得。

Да, а ещё бета-тестер говорил что здесь много персонажей, непонятно для кого созданных, но я не возражаю. И впрямь, для кого?..

さてと、がっつり呑みに行くかー
(すぐに引越しの予定があって温泉にいけない……)

Ну что ж, время выпить.
(Готовлюсь переезжать, так что на горячие источники сходить не могу…)

Источник

  • Omake.txt, поставляемый с игрой