Ten Desires/Перевод/Сценарий Марисы

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Пролог   Перевод   Экстра-уровень Марисы
 Пролог экстра-уровня
>

Уровень 1[править]

После смерти веселее

死してなお、愉しく

После смерти веселее У

夜桜の冥界

Ночная вишня Загробного мира

桜に紛れて漂う幽かな神霊は一体何なのだろう
神霊は死ぬ寸前でのみ活性化する

Что это за божественные духи, рассеявшиеся под вишнями?
Они оживляфются только в момент перед смертью.

BGM: 死霊の夜桜

Музыкальная тема: Ночная сакура мёртвых духов

Мариса

夜の冥界は相変わらず不気味だなぁ

В ночном Мире мертвых как всегда жутко…

???

あらあらお客様?

Ой-ой, у нас гости?

ПОЯВЛЯЕТСЯ Ююко Сайгёдзи

彷徨わない亡霊
西行寺 幽々子

Невозмутимый призрак
Ююко Сайгёдзи

Ююко

ちょっとまってね
お茶の用意をしてくるから

Подожди секунду,
сейчас приготовлю чаю.

Мариса

待った、そんなに手間は取らせないぜ

この変わった霊の事について
何か知りたいだけだ

Погоди, я не отниму у тебя много времени.

Я просто хочу знать
что это за странные духи.

Ююко

霊?
私の事かしら?

Духи?
Ты про меня?

BGM: ゴーストリード

Музыкальная тема: Призрачный проводник

Ююко

私の事について調べたければ
私を倒してからにしなさい!

Если хочешь узнать про меня,
сначала победи меня!

Ююко Сайгёдзи ПОБЕЖДЕНА

Мариса

さて、約束通り教えてもらうぜ
この纏わり付いている霊は何なんだ?

Отлично, теперь расскажи мне, как обещала.
Что это за роящиеся вокруг духи?

Ююко

それは神霊の子供ね
人間の欲の塊よ

霊は霊でも幽霊とは関係無いわ

Это дети божественных духов.
Сгустки человеческих желаний.

Духи-то они духи, но к призракам отношения не имеют.

Мариса

欲かー、ま、そんな気もしてたぜ
邪魔したな

Желания? Я тоже думала, это что-то подобное.
Прости, что помешала.

Ююко

これからどこに行くの?

お寺の裏の墓地とかに行くの?

Куда ты теперь пойдёшь?

Может, на кладбище за храмом?

Мариса

ほほう?

Вот как?

Уровень 2[править]

Ёкай перед вратами, читающий сутру, что не учил

門前の妖怪、習わぬ経を読む

Ёкай перед вратами, читающий сутру, что не учил[1]

命蓮寺参道

Дорога в храм Мёрена

亡霊の不思議な導きで命蓮寺墓地を目指す
そこに持ち受けていた者は神霊と関係あるのだろうか

Направляясь на кладбище храма по указанию призрака…
Могут ли его обитатели быть причастны к духам?

BGM: 妖怪寺へようこそ

Музыкальная тема: Добро пожаловать в храм ёкаев

ПОЯВЛЯЕТСЯ Кёко Касодани

Кёко Касодани УХОДИТ

Мариса

ここのお寺は完全に
妖怪向けだな

さっきも妖怪が掃除してたしな

Это храм предназначен
исключительно для ёкаев…

Вот один из ёкаев только что подметал здесь…

???

おはよーございます

Доброе утро.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Кёко Касодани

???

おはよーございます!

Доброе утро!

Мариса

ああ、おはよう

Ага, доброе.

???

声が小さい!

Тебя не слышно!

Мариса

お前がうるさいんだよ
朝っぱらから

Это ты тут орёшь
с утра пораньше!

読経するヤマビコ
幽谷 響子

Читающая сутры ямабико
Кёко Касодани

Кёко

へへへ、私の存在を全否定するのね?

Хе-хе-хе. Хочешь отвергнуть смысл моего существования?

BGM: 門前の妖怪小娘

Музыкальная тема: Девушка-ёкай перед вратами

Кёко

こう見えても私は幽谷響 (ヤマビコ)

取り柄の大声を否定されたままじゃ
妖怪がすたるわ!

Как бы я ни выглядела, я — ямабико!

Если я не буду обладать громким голосом,
я обесценюсь как ёкай!

Кёко Касодани ПОБЕЖДЕНА

Мариса

妖怪にいちゃもん付けられるとは
今日はツイてないぜ

Ко мне придираются ёкаи…
Сегодня явно не мой день.

Кёко

『今日はツイてないぜ』

«Сегодня явно не мой день»

Мариса

ヤマビコ、か
ただオウム返しするだけだろ?

Да, ты же ямабико.
Повторяешь чужие слова, как попугай, да?

Кёко

するだけだよ
だからイジメないでね

で、どこに行くの?

Да, это всё, что я делаю,
так что не обижай меня.

Так куда ты идёшь?

Мариса

お寺の裏の墓地とか言ってたな……

お墓で暴れるのは何か気が引けるぜ

Она упоминала кладбище за храмом…

Не хочется, конечно, чинить разбой на кладбище…

Уровень 3[править]

Прямой, как линия, рай

直線の楽園

Прямой, как линия, рай

命蓮寺墓地

Кладбище храма Мёрена

墓地に住む者、それは人か幽鬼か妖怪か
皆が神霊と呼ぶこの霊は何故墓地に湧く?

Живущие на кладбище — люди? Призраки? Или, может быть,
ёкаи? Почему же божественные духи стремятся к кладбищу?

BGM: 素敵な墓場で暮しましょ

Музыкальная тема: Давайте жить в одной замечательной могиле

ПОЯВЛЯЕТСЯ Когаса Татара

Мариса

む、お前は確か

Хм, ты та самая…

お困りの忘れ物
多々良 小傘

Некстати забытая вещь
Когаса Татара

Когаса

あ、良いところに来たわね

この先に見た事のない奴が
番をしているのー

そいつにいくら撃ち込んでも
いつもタイムオーバーで負けるんだ

ねえ、何とかしてよ〜
お願い

Ага, ты как раз вовремя!

Там впереди
стережёт проход невиданное создание.

В неё сколько ни стреляй,
всегда проигрываешь по времени.

Эй, сделай что-нибуууудь.
Пожалуйста!

Мариса

ほほう、妖怪も手を焼く奴だと?
面白いじゃないか

お前もろとも消してやるぜ!

Ого, даже ёкаи не могут справиться?
Звучит интересно.

Я расправлюсь с вами обеими!

Когаса Татара ПОБЕЖДЕНА

Мариса

小傘が言っていた奴ってのは
何処に居るんだ?

む、生温かい風が……

Так, где то,
о чём говорила Когаса?

Хм, какой-то тёплый ветерок…

???

ちーかよーるなー!

Неее приближааайся!

ПОЯВЛЯЕТСЯ Ёсика Мияко

???

これから先はお前達が入って
良い場所ではない!

Там впереди — не место,
куда вам можно входить!

Мариса

そうなのか?
誰だったら良いんだ?

Вот как?
А кому можно?

???

えーっと……誰だったら良いんだろう?

Эмм… И вправду, кому?..

Мариса

何を守っているんだ?

Что ты охраняешь?

???

えーっと……何を護って……

Эмм… Что я охраняю…

Мариса

話にならんな
脳みそ腐ってるのか?

Бесполезно.
У тебя что, мозги сгнили?

忠実な死体
宮古 芳香

Преданный труп
Ёсика Мияко

Ёсика

腐ってもキョンシーだ
そうだ! 思い出したぞ

我々は霊廟を護るために蘇ったのだ!

Пусть и сгнили, я всё равно цзян-ши!
Вспомнила.

Мы были воскрешены, чтобы охранять мавзолей!

Мариса

キョンシーだと?
ああ、本当に腐っていたのか

Цзян-ши, да?
Значит, точно сгнили.

BGM: リジッドパラダイス

Музыкальная тема: Несгибаемый рай

Ёсика

お前はここに立ち入ってはならない!
その理由は思い出せないが……

我々の仲間になるのなら
それを許そう!

Тебе нельзя входить сюда!
Правда, не помню, почему…

Но если станешь одной из нас,
милости прошу!

Ёсика Мияко ПОБЕЖДЕНА

Ёсика

うぉのれー!
やーらーれーたー

Прааакляааатьееее!
Убииитаааа!

Мариса

あーやだやだ

墓場でゾンビと戦うなんて
どこの三流映画なんだか

Ох, ну что такое…

Дерусь с зомби на кладбище,
что за третьесортный фильм…

Ёсика

映画じゃないよ?
ゾンビだよ?

Я же не фильм?
Я же зомби?

Мариса

で、この神霊について
何か知っているんだろ?

Ладно, ты что-нибудь знаешь
про этих божественных духов?

Ёсика

神霊?
何それ栄養あるの?

Божественные духи?
Они питательные?

Мариса

死体と会話できると思った私が馬鹿だった

安らかに眠るんだな
アーメン

Было глупо думать, что я смогу нормально поговорить с трупом…

Ну что ж, покойся с миром.
Аминь.

Ёсика

22時になったら起こしてね

Разбуди меня в 10 вечера.

Мариса

起こさねぇよ!

Даже не жди!

Уровень 4[править]

Разгоняющиеся желания

加速する嗜欲

Разгоняющиеся желания

夢殿大祀廟の洞窟

Пещеры мавзолея Дворца снов

神霊はか細かきの筋となり洞窟の奥を目指す
それはこの世の物とは思えない光景だった

Божественные духи, собравшиеся в целые ряды света,
устремились вглубь пещеры. Непохожее ни на что зрелище.

BGM: デザイアドライブ

Музыкальная тема: Полёт желания

ПОЯВЛЯЕТСЯ Сейга Каку

Сейга Каку УХОДИТ

Мариса

おお、こんな所に意味ありげな扉が

入らざるを得ないぜ

Ага, здесь какая-то важная дверь…

Придётся войти!

ПОЯВЛЯЕТСЯ Сейга Каку

???

いらっしゃい
貴方も導かれて?

Добро пожаловать.
Тебя тоже направили сюда?

Мариса

導かれたぜ
変な霊と死体にな

Направили.
Странные духи и труп.

壁抜けの邪仙
青娥 娘々

Проходящий сквозь стены злой отшельник
Сейга Нян Нян

Сейга

先ほどは私の可愛い部下が
お世話になったみたいで……

Похоже, ты недавно позаботилась
о моей милой подчинённой…

Мариса

さっきのアレのボスかい?

死体遺棄は感心しないな

Так ты её босс?

Бросать трупы без присмотра нехорошо.

Сейга

遺棄ですか?
いやいやそれが遺棄じゃないんですねー

Бросать?
Нет-нет, я не бросала её~

ПОЯВЛЯЕТСЯ Ёсика Мияко

Ёсика

呼んだ?

Звала?

Сейга

一度死体になってしまえば
もう死なないのよ

Однажды умерев,
ты уже не умрёшь!

Ёсика

うぉお、お前は誰だ?
今何時だ?

Уооо, ты ктоа?
Который час?

Мариса

……まだ朝だぜ

…Утро ещё.

Сейга

早起き、早起き
いいこ、いいこ

Она рано встаёт!
Какая умница!

BGM: 古きユアンシェン

Музыкальная тема: Древний Юаньсянь

Сейга

さあさあ、もう一戦交えます?
廟に集まる神霊を吸収したこの娘と

Ну же, выстоишь ли ты ещё раунд?
С этой девочкой, поглотившей всех божественных духов гробницы.

Мариса

しょうが無いな

将を射んと欲すればまず馬を射よ!
覚悟するんだな!

Ничего не поделать.

Хочешь убить генерала, убей под ним лошадь
Поехали!

Сейга Каку и Ёсика Мияко ПОБЕЖДЕНЫ

Сейга

見事だわ
貴方、普通の人間じゃ無いわね?

Превосходно.
Ты ведь не обычный человек, да?

Мариса

普通の魔法使いだぜ

Я — обычная волшебница.

Сейга

いえいえ、謙遜しなくても
生身で私と戦えるなんて凄いわ

Да ладно, не скромничай.
Сражаться со мной, будучи смертной — потрясающе.

Мариса

じゃあ凄く普通な魔法使いで

Хорошо, тогда я потрясающе обычная волшебница.

Сейга

で、貴方の目的は?

И почему ты здесь?

Мариса

えーっとなんだったっけ?

そうだ盗掘、いや遺跡調査だ
アカデミックな目的だった

集まっている神霊にも興味があるな
アカデミック的に

Хм, действительно, с какой?

Точно, грабить моги-- то есть, делать археологические исследования.
С научными целями.

А еще меня интересуют божественные духи.
С научной точки зрения.

Сейга

神霊、ねえ

あのお方の力で本物の神霊に
なりたいと願う低俗霊がねぇ

Божественные духи, хм?

Это вульгарные духи, надеющиеся
стать настоящими божественными духами с помощью её силы.

Мариса

あん?

Хм?

Уровень 5[править]

Кровь обладавших скрытой силой

隠然たるモノの血

Кровь обладавших скрытой силой

夢殿大祀廟

Великий мавзолей-дворец снов

扉の向こうには巨大な遺構が隠されていた
ここに何が眠るのか神霊達が知っているのだろうか

За вратами скрывались гигантские руины.
Знают ли божественные духи, кто спит здесь?

BGM: 夢殿大祀廟

Музыкальная тема: Великий мавзолей-дворец снов

ПОЯВЛЯЕТСЯ Сога-но Тодзико

Сога-но Тодзико ПОБЕЖДЕНА

Мариса

何じゃここは
何処に入り口があるんだ?

Что за бред,
где тут вход?

???

ああ、ついにこの日が来たのか

Ах, ужель настал сей день?

ПОЯВЛЯЕТСЯ Мононобе-но Футо

???

我が復活を祝福する者よ、何者ぞ

Кто ты еси, о пришедший восславить воскресение моё?

Мариса

おめでとう

Поздравляю!

古代日本の尸解仙
物部 布都

Сикайсен из древней Японии
Мононобе-но Футо

Футо

我が名は物部布都

我が復活したと言う事は
太子様の復活を拒む者が現れた

と言う事だな?

Я есмь Мононобе-но Футо.

Ежели я воскресе,
враги прибыли помешать воскресению Великой принцессы,

верно ли сие?

Мариса

そうなのか?
よく判らんが

Вот как?
Если честно, не знала.

Футо

そうに決まっておる

我はこの霊廟を護る為に
眠っていたのだからな

В этом нет сомненья.

Ибо я почивавше, дабы
защищать сей мавзолей.

Мариса

ふーん

よく判らんがお宝が眠って
そうだな。この霊廟

Хмм.

Не очень понимаю, но похоже
в этом мавзолее меня дожидается какое-то сокровище.

BGM: 大神神話伝

Музыкальная тема: Легенда Омивы

Футо

馬脚を露したな

我が復活したのはお前のような
盗掘家から護る為だろう!

物部の秘術と道教の融合
その身に刻むがいい!

Ты явивше свой истинный нрав!

Я воскресла дабы защищать
мавзолей от подобных тебе грабителей!

Изготовься узреть сопряжение
тайного искусства Мононобе и пути Дао!

Мононобе-но Футо ПОБЕЖДЕНА

Футо

くっ
おぬし、鍛えているな?

Ух!
Стало быть, твоё тело дюже закалено?

Мариса

ああ、健康の為にな

Ага, для здоровья.

Футо

そうか、復活したてで
まだ力が上手く使えないな

これでは負けても
仕方が無い

…Горе мне, давеча воскресе
не могу умело биться.

Посему в поражении моем
нет сомненья.

Мариса

ベタな言い訳だ……
嫌いじゃないが

じゃそういう事で
この中、調べさせてもらうぜ

Отговорочки…
Хотя, я не против.

Короче, пойду
расследовать, что внутри.

Футо

いや、ちょっと待って

む、おぬしの周りを
漂っているのは……

低俗霊か!?
これはもしや……

太子様が復活なされているのだな!

こうしてはおられまい
失礼するぞ

Нет, погоди!

Хм, иже парит
здесь всюду…

Вульгарные духи?!
Ужели это…



Великая принцесса воскрешена!

Я не могу пребывать здесь боле.
Я должна идти.

Мариса

おいおい
置いてけぼりかよ

まあいいか、
中に入って良いって事だな

Эй,
ты что, оставляешь меня здесь?

Хотя, все равно,
думаю, можно войти внутрь.

Уровень 6[править]

Гармония превыше всего

和を以て貴しと為す

Гармония превыше всего

神霊廟

Мавзолей божественных духов

大量に集まった神霊はまるで星空のようだった
静かにその者の声が発せられるのを待っていた

Собравшиеся божественные духи напоминали звёздное небо.
Они тихо ждали, когда она заговорит.

BGM: 小さな欲望の星空

Музыкальная тема: Звёздное небо из маленьких желаний

Мариса

思ったより広いな

さてと、何かめぼしい物はあるか?

Это место больше, чем я думала.

Таак, есть здесь что-нибудь ценное?

???

あるわよ

Есть.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Тоёсатомими-но Мико

???

ここにはかけがえのない
物が詰まっています

Это место наполнено
невосполнимыми ценностями.

Мариса

おおっと、出やがったな

Упс, поймали.

聖徳道士
豊聡耳 神子

Даос Сётоку
Тоёсатомими-но Мико

Мико

周りを見なさい

星空の様な儚い光
これら全てが人間の欲なのです

この欲を見ればその人間の全てが判るわ
過去も今も、未来も

この霊廟は言うなれば幻想郷の
アカシックレコード……

Посмотри вокруг.

Эти мимолетные огоньки, похожие на звездное небо.
Всё это человеческие желания.

Посмотри на эти желания и узнаешь о человеке всё.
Прошлое, настоящее, будущее.

Можно сказать, что этот мавзолей —
Хроники Акаши Генсокё

Мариса

欲で全てが判る?
ようやく理解したぜ

神霊はお前が集めていたんだな?

Можно узнать все по желаниям?
Теперь я, наконец-то, поняла.

Это ты собрала здесь божественных духов?

Мико

そうですわ
いや、正確に言うと少し違うけど

Именно.
Хотя, точнее говоря, это не совсем так.

Мариса

あん?

То есть?

Мико

私の復活を本能で感じて
欲の方が自ら集まって来たのです

Эти духи сами собрались,
почувствовав моё возрождение.

Мариса

そんな都合の良い事が……

Как удобно…

BGM: 聖徳伝説 ~ True Administrator

Музыкальная тема: Легенда о Сётоку ~ True Administrator

Мико

君の十ある欲を全て見た私には
君の過去も未来も見えます

君は私を倒してこの霊廟を
調べる事になるでしょう

Я видела твои десять желаний,
и я вижу твоё прошлое, настоящее и будущее.

Ты победишь меня и будешь
обыскивать этот мавзолей.

Мариса

ほう、倒しちゃって良いんだな?

Ха, то есть мне можно победить тебя?

Мико

この欲達はどうせ君には扱えません

十の欲を同時に聴き、理解できる
私の能力が必要なのです!

さあ私を倒して見せよ
そしてお前の欲望も全てさらけ出せ!

Ты всё равно не сможешь ничего поделать с этими желаниями.

Здесь нужна моя способность
слушать и понимать десять желаний одновременно!

А теперь, попробуй победить меня!
Выстави напоказ все свои желания!

Во время спелл-карт 087, 088, 089 или 090

ПОЯВЛЯЮТСЯ Сога-но Тодзико и Мононобе-но Футо

Тодзико

やってやんよ!

Получи!

Футо

われにおまかせを!

Предоставьте сие мне!

Тодзико

おろかものめが!

Чёртова дура!

Футо

はなしにもならぬわ!

Потешно пытаешься!

Тодзико

やれやれ

О боже…

Футо

まだまだぁ!

Ещё не конец!

Тодзико

またですか?

Тебе мало?

Футо

もういいでしょ?

Всё не уморилась?

Сога-но Тодзико и Мононобе-но Футо УХОДЯТ

После спелл-карт 087, 088, 089 или 090

Мико

たわむれはおわりじゃ!

Игры окончены!

Тоёсатомими-но Мико ПОБЕЖДЕНА

Если игрок использовал Продолжения

КОНЦОВКА № 10

Если игрок не использовал Продолжений

КОНЦОВКА № 03

Если игрок не использовал Продолжений, имеет 3 и более бомб, играл на Нормальном уровне сложности и выше и открыл концовку № 3

КОНЦОВКА № 04


< Пролог   Перевод   Экстра-уровень Марисы
 Пролог экстра-уровня
>


  1. Искажённая пословица «Ученик перед вратами, читающий сутру, что не учил» (門前の小僧 習わぬ経を読む), описывающая человека, лишь повторяющего за другими