Ten Desires/Перевод/Сценарий Марисы: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 433: Строка 433:
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM:}} デザイアドライブ
| ja ={{lang|en|BGM:}} デザイアドライブ
| ru =BGM: Напор желаний
| ru =BGM: Полёт желания
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status

Версия от 07:14, 15 апреля 2012

< Предисловие   Сюжет   Экстра >

Уровень 1

После смерти еще веселее

死してなお、愉しく

После смерти еще веселее

夜桜の冥界

Ночная сакура в Мире мертвых

桜に紛れて漂う幽かな神霊は一体何なのだろう
神霊は死ぬ寸前でのみ活性化する

Это еще что за божественные духи, летающие среди лепестков вишни?
Они ведь появляются только при приближении смерти…

Шаблон:Lang 死霊の夜桜

BGM: Ночная сакура мертвых духов

Мариса

夜の冥界は相変わらず不気味だなぁ

В ночном Мире мертвых как всегда жутко…

???

あらあらお客様?

Аа, у нас гости?

Появляется Ююко Сайгёдзи

彷徨わない亡霊
西行寺 幽々子

Постоянный призрак
Ююко Сайгёдзи

Ююко

ちょっとまってね
お茶の用意をしてくるから

Погоди минуту,
сейчас приготовлю чаю.

Мариса

待った、そんなに手間は取らせないぜ

この変わった霊の事について
何か知りたいだけだ

Погоди, я не отниму у тебя много времени.

Я просто хочу знать
что это за странные духи вокруг.

Ююко

霊?
私の事かしら?

Духи?
Ты про меня?

Шаблон:Lang ゴーストリード

BGM: Призрачный проводник

Ююко

私の事について調べたければ
私を倒してからにしなさい!

Если хочешь узнать про меня,
сначала победи меня!

Ююко Сайгёдзи побеждена

Мариса

さて、約束通り教えてもらうぜ
この纏わり付いている霊は何なんだ?

Отлично, теперь расскажи мне, как обещала.
Что это за роящиеся вокруг духи?

Ююко

それは神霊の子供ね
人間の欲の塊よ

霊は霊でも幽霊とは関係無いわ

Это дети божественные духов.
Сгустки человеческих желаний.

Духи-то они духи, но призраки тут не причем.

Мариса

欲かー、ま、そんな気もしてたぜ
邪魔したな

Желания? Я тоже думала, это что-то подобное.
Прости, что помешала.

Ююко

これからどこに行くの?

お寺の裏の墓地とかに行くの?

Куда ты теперь пойдешь?

Может, на кладбище за храмом?

Мариса

ほほう?

Хм?

Уровень 2

Ёкай перед воротами, читающий невыученную сутру

門前の妖怪、習わぬ経を読む

Ёкай перед воротами, читающий невыученную сутру

命蓮寺参道

Дорога к храму Мёрена

亡霊の不思議な導きで命蓮寺墓地を目指す
そこに持ち受けていた者は神霊と関係あるのだろうか

Направляемся к кладбищу храма Мёрена, следуя странным намекам призрака...
Связаны ли обитатели того места с божественными духами?

Шаблон:Lang 妖怪寺へようこそ

BGM: Добро пожаловать в храм ёкаев

Появляется Кёко Касодани

Кёко Касодани уходит

Мариса

ここのお寺は完全に
妖怪向けだな

さっきも妖怪が掃除してたしな

Это храм предназначен
исключительно для ёкаев...

Вот один из ёкаев только что подметал здесь...

???

おはよーございます

Доброе утро.

Появляется Кёко Касодани

Кёко

おはよーございます!

Доброе утро!

Мариса

ああ、おはよう

Ага, доброе.

Кёко

声が小さい!

Тебя не слышно!

Мариса

お前がうるさいんだよ
朝っぱらから

Это ты тут орешь
с утра пораньше!

読経するヤマビコ
幽谷 響子

Читающая сутры ямабико
Кёко Касодани

Кёко

へへへ、私の存在を全否定するのね?

Хе-хе-хе. Ты хочешь отвергнуть смысл моего существования?

Шаблон:Lang 門前の妖怪小娘

BGM: Девушка-ёкай у ворот

Кёко

こう見えても私は幽谷響 (ヤマビコ)

取り柄の大声を否定されたままじゃ
妖怪がすたるわ!

Как бы я не выглядела, я — ямабико!

Громкий голос — мой хлеб. Если я не буду им пользоваться,
я обесценюсь как ёкай!

Кёко Касодани повержена

Мариса

妖怪にいちゃもん付けられるとは
今日はツイてないぜ

Ко мне придираются ёкаи...
Сегодня явно не мой день.

Кёко

『今日はツイてないぜ』

"Сегодня явно не мой день"

Мариса

ヤマビコ、か
ただオウム返しするだけだろ?

Да, ты же ямабико.
Ты просто повторяешь чужие слова, как попугай, не так ли?

Кёко

するだけだよ
だからイジメないでね

で、どこに行くの?

Да, это все что я делаю,
так что не надо дразнить меня.

Так, куда ты идешь?

Мариса

お寺の裏の墓地とか言ってたな……

お墓で暴れるのは何か気が引けるぜ

Она упоминала кладбище за храмом... Не хочется, конечно, чинить разбой на кладбище...

Уровень 3

Прямолинейный рай

直線の楽園

Прямолинейный рай

命蓮寺墓地

Кладбище храма Мёрена

墓地に住む者、それは人か幽鬼か妖怪か
皆が神霊を呼ぶこの霊は何故墓地に湧く?

Кто живет на кладбище, люди, призраки, ёкаи?
Почему духи, которых все зовут божественными, собираются на кладбище?

Шаблон:Lang 素敵な墓場で暮しましょ

BGM: Давай жить на этом чудесном кладбище

Появляется Когаса Татара

Мариса

む、お前は確か

Аа, ты та самая—

お困りの忘れ物
多々良 小傘

Невовремя забытая вещь
Когаса Татара

Когаса

あ、良いところに来たわね

この先に見た事のない奴が
番をしているのー

そいつにいくら撃ち込んでも
いつもタイムオーバーで負けるんだ

ねえ、何とかしてよ〜
お願い

Ага, ты как раз вовремя!

Там какая-то странная девушка
что-то охраняет.

Сколько в нее не стреляй,
я постоянно проигрываю по времени...

Сделай с ней что-нибудь,
пожааалуйста.

Мариса

ほほう、妖怪も手を焼く奴だと?
面白いじゃないか

お前もろとも消してやるぜ!

Ого, даже ёкаи не могут справится с ней?
Звучит интересно.

Я расправлюсь с вами обеими!

Когаса Татара повержена

Мариса

小傘が言っていたってのは
何処に居るんだ?

む、生温かい風が……

Так, где это девушка,
про которую говорила Когаса?

Хм, какой-то теплый ветерок...

???

ちーかよーるなー!

Нееепаааадхааадиииии!

Появляется Ёсика Мияко

Ёсика

これから先はお前達が入って
良い場所ではない!

Место, куда ты идешь,
закрыто от таких, как ты!

Мариса

そうなのか?
誰だったら良いんだ?

Да ладно?
А для кого не закрыто?

Ёсика

えーっと……誰だったら良いんだろう?

Эмм... И вправду, для кого не закрыто?..

Мариса

何を守っているんだ?

Что ты охраняешь?

Ёсика

えーっと……何を護って……

Эмм... Что я охраняю...

Мариса

話にならんな
脳みそ腐ってるのか?

Бесполезно.
У тебя что, сгнили мозги?

忠実な死体
宮古 芳香

Верный труп
Ёсика Мияко

Ёсика

腐ってもキョンシーだ
そうだ! 思い出したぞ

我々は霊廟を護るために蘇ったのだ!

Пусть и сгнили, ведь я цзян-ши!
Ага! Вспомнила.

Мы были призваны, чтобы охранять мавзолей!

Мариса

キョンシーだと?
ああ、本当に腐っていたのか

Цзян-ши?
Значит, точно сгнили.

Шаблон:Lang リジッドパラダイス

BGM: Суровый рай

Ёсика

お前はここに立ち入ってはならない!
その理由は思い出せないが……

我々の仲間になるのなら
それを許そう!

Тебе нельзя входить сюда!
Правда, не помню, почему...

Но если станешь одной из нас,
сможешь войти!

Ёсика Мияко повержена

Ёсика

うぉのれー!
やーらーれーたー

Прааакляяяяятье!
Я убиииииитааааааа!

Мариса

あーやだやだ

墓場でゾンビと戦うなんて
どこの三流映画なんだか

О, господи...

Сражаюсь с зомби на кладбище,
что за третьесортный фильм...

Ёсика

映画じゃないよ?
ゾンビだよ?

Я же не фильм?
Я же зомби?

Мариса

で、この神霊について
何か知っているんだろ?

Ладно, ты что-нибудь знаешь
про этих божественных духов?

Ёсика

神霊?
何それ栄養あるの?

Божественные духи?
Че это, они полезные?

Мариса

死体と会話できると思った私が馬鹿だった

安らかに眠るんだな
アーメン

Было глупо думать, что я смогу нормально поговорить с трупом...

А теперь, покойся с миром.
Аминь.

Ёсика

22時になったら起こしてね

Разбуди меня в 10 вечера.

Мариса

起こさねぇよ!

Даже не жди!

Уровень 4

Разгоняющиеся желания

加速する嗜欲

Разгоняющиеся желания

夢殿大祀廟の洞窟

Пещера в Великом мавзолее-дворце снов

神霊はか細かきの筋となり洞窟の奥を目指す
それはこの世の物とは思えない光景だった

Божественные духи вытягивались в тонкие пучки и устремлялись в глубины пещеры...
Это было невиданное для этого мира зрелище.

Шаблон:Lang デザイアドライブ

BGM: Полёт желания

Появляется Сейга Каку

Сейга Каку уходит

Мариса

おお、こんな所に意味ありげな扉が

入らざるを得ないぜ

Ага, здесь какая-то подозрительная дверь...

Придется войти!

Появляется Сейга Каку

Сейга

いらっしゃい
貴方も導かれて?

Добро пожаловать.
Тебя тоже направили сюда?

Мариса

導かれたぜ
変な霊と死体にな

Направили, дзе.
Странный дух и труп.

壁抜けの邪仙
青娥 娘々

Злой отшельник, проходящий через стены
Сейга Нян Нян

Сейга

先ほどは私の可愛い部下が
お世話になったみたいで……

Похоже, недавно ты позаботилась
о моей милой подчиненной...

Мариса

さっきのアレのボスかい?

死体遺棄は感心しないな

Так ты ее босс?

Знаешь, бросать трупы без присмотра нехорошо.

Сейга

遺棄ですか?
いやいやそれが遺棄じゃないんですねー

Бросать?
Не-не, я не бросала ее.

Появляется Ёсика Мияко

Ёсика

呼んだ?

Звала?

Сейга

一度死体になってしまえば
もう死なないのよ

Однажды умерев,
ты уже не умрешь!

Ёсика

うぉお、お前は誰だ?
今何時だ?

Уооо, ты ктоа?
Который час?

Мариса

……まだ朝だぜ

...Еще утро, дзе.

Сейга

早起き、早起き
いいこ、いいこ

Она рано встает.
Какая умница!

Шаблон:Lang 古きユアンシェン

BGM: Древний Юань Шэн

Сейга

さあさあ、もう一戦交えます?
廟に集まる神霊を吸収したこの娘と

Ну что, сразишься еще раз?
С девушкой, впитавшей божественных духов из гробницы?

Мариса

しょうが無いな

将を射んと欲すればまず馬を射よ!
覚悟するんだな!

Что поделаешь.

Хочешь убить генерала, убей под ним лошадь
Я иду!

Сейга Каку & Ёсика Мияко повержены

Сейга

見事だわ
貴方、普通の人間じゃ無いわね?

Превосходно.
Ты не обычный человек, да?

Мариса

普通の魔法使いだぜ

Я обычная волшебница, дзе.

Сейга

いえいえ、謙遜しなくても
生身で私と戦えるなんて凄いわ

Да ладно, не скромничай.
Сражаться со мной, будучи смертной - потрясающе.

Мариса

じゃあ凄く普通な魔法使いで

Хорошо, значит я потрясающе обычная волшебница.

Сейга

で、貴方の目的は?

И с какой целью ты здесь?

Мариса

えーっとなんだったっけ?

そうだ盗掘、いや遺跡調査だ
アカデミックな目的だった

集まっている神霊にも興味があるな
アカデミック的に

Хм, действительно, с какой?

Точно, грабить моги-- то есть, делать археологические исследования.
С научными целями.

А еще меня интересуют божественные духи.
С научной точки зрения.

Сейга

神霊、ねえ

あのお方の力で本物の神霊に
なりたいと願う低俗霊がねぇ

Хм, божественные духи?

Это вульгарные духи, надеющиеся
стать настоящими божественными духами с помощью ее силы.

Мариса

あん?

Хм?

Уровень 5

Кровь тех, что со скрытой силой

隠然たるモノの血

Кровь тех, что со скрытой силой

夢殿大祀廟

Великий мавзолей-дворец снов

扉の向こうには巨大な遺構が隠されていた
ここに何が眠るのか陣霊達が知っているのだろうか

За дверьми скрывались гигантские руины.
Может, божественные духи знают о том, кто здесь покоится?

Шаблон:Lang 夢殿大祀廟

BGM: Великий мавзолей-дворец снов

Появляется Сога-но Тодзико

Сога-но Тодзико повержена

Мариса

何じゃここは
何処に入り口があるんだ?

Что за бред,
где тут вход?

???

ああ、ついにこの日が来たのか

Ах, але наставше сей день?

Появляется Мононобе-но Футо

Футо

我が復活を祝福する者よ、何者ぞ

Кто еси ты, благословивше мое воскрешение?

Мариса

おめでとう

Поздравляю!

古代日本の尸解仙
物部 布都

Сикайсен из древней Японии
Мононобе-но Футо

Футо

我が名は物部布都

我が復活したと言う事は
太子様の復活を拒む者が現れた

と言う事だな?

Я есмь Мононобе-но Футо.

Еже я воскресше,
враги прибыли препяти воскрешению Великой принцессы,

верно ли сие?

Мариса

そうなのか?
よく判らんが

Да ладно?
Если честно, не знаю.

Футо

そうに決まっておる

我はこの霊廟を護る為に
眠っていたのだからな

В этом нет сомнения.

Ибо я почивавше, дабы
защищать сей мавзолей.

Мариса

ふーん

よく判らんがお宝が眠って
そうだな。この霊廟

Хмм.

Не очень понимаю, но похоже
в этом мавзолее меня дожидается какое-то сокровище.

Шаблон:Lang 大神神話伝

BGM: Легенда великих богов

Футо

馬脚を露したな

我が復活したのはお前のような
盗掘家から護る為だろう!

物部の秘術と道教の融合
その身に刻むがいい!

Ты явивше свой истинный нрав!

Я воскресше дабы защищать
мавзолей от подобных тебе грабителей!

Ощути же своим телом слияние тайного
искусства Мононобе и пути Дао!

Мононобе-но Футо повержена

Футо

くっ
おぬし、鍛えているな?

А!
Стало быть твое тело дюже закалено?

Мариса

ああ、健康の為にな

Ага, чтобы быть здоровой.

Футо

そうか、復活したてで
まだ力が上手く使えないな

これでは負けても
仕方が無い

...Горе мне, давеча воскресше
не могу добро биться.

Посему в поражении моем
нет сомнения.

Мариса

ベタな言い訳だ……
嫌いじゃないが

じゃそういう事で
この中、調べさせてもらうぜ

Хорошая отмазка...
Хотя, я не против. Короче, пойду
расследовать, что внутри.

Футо

いや、ちょっと待って

む、おぬしの周りを
漂っているのは……

低俗霊か!?
これはもしや……

太子様が復活なされているのだな!

こうしてはおられまい
失礼するぞ

Нет, погоди!

Хм, иже парит
здесь всюду...

Вульгарные духи?!
Сиречь...

Великая принцесса воскресше!

Я не могу пребывать здесь боле.
Засим прощай.

Мариса

おいおい
置いてけぼりかよ

まあいいか、
中に入って良いって事だな

Эй,
ты что меня здесь оставляешь?

Хотя, все равно,
думаю, мне можно войти внутрь.

Уровень 6

Гармония превыше всего

和を以て貴しと為す

Гармония превыше всего

神霊廟

Мавзолей божественных духов

大量に集まった神霊はまるで星空のようだった
静かにその者の声が発せられるのを待っていた

Скопления божественных духов были похожи на звездное небо.
Они тихо ждали, когда раздастся ее голос.

Шаблон:Lang 小さな欲望の星空

BGM: Звездное небо мелких желаний

Мариса

思ったより広いな

さてと、何かめぼしい物はあるか?

Это место больше, чем я думала.

Таак, здесь есть что-нибудь ценное?

???

あるわよ

Есть.

Появляется Тоёсатомими-но Мико

Мико

ここにはかけがえのない
物が詰まっています

Это место наполнено
невосполнимыми ценностями.

Мариса

おおっと、出やがったな

Ага, вот ты и пришла.

聖徳道士
豊聡耳 神子

Даос Сётоку
Тоёсатомими-но Мико

Мико

周りを見なさい

星空の様な儚い光
これら全てが人間の欲なのです

この欲を見ればその人間の全てが判るわ
過去も今も、未来も

この霊廟は言うなれば幻想郷の
アカシックレコード……

Посмотри вокруг.

Эти мимолетные огоньки, похожие на звездное небо -
Все это человеческие желания.

Посмотри на эти желания и ты узнаешь о человеке все.
Прошлое, настоящее, будущее.

Можно сказать, что этот мавзолей -
Хроники Акаши Генсокё...

Мариса

欲で全てが判る?
ようやく理解したぜ

神霊はお前が集めていたんだな?

Можно узнать все по желаниям?
Теперь я наконец-то поняла.

Это ты собрала божественных духов, да?

Мико

そうですわ
いや、正確に言うと少し違うけど

Именно.
Хотя, точнее говоря, это не совсем так.

Мариса

あん?

То есть?

Мико

私の復活を本能で感じて
欲の方が自ら集まって来たのです

Эти духи сами собрались,
инстинктивно почувствовав мое возрождение.

Мариса

そんな都合の良い事が……

Как удобно...

Шаблон:Lang 聖徳伝説 ~ Шаблон:Lang

BGM: Легенда о Сётоку ~ True Administrator

Мико

君の十ある欲を全て見た私には
君の過去も未来も見えます

君は私を倒してこの霊廟を
調べる事になるでしょう

Я видела все твои десять желаний,
и я вижу твое прошлое, настоящее и будущее.

Ты победишь меня и будешь
обыскивать этот мавзолей.

Мариса

ほう、倒しちゃって良いんだな?

Ха, то есть мне можно победить тебя?

Мико

この欲達はどうせ君には扱えません

十の欲を同時に聴き、理解できる
私の能力が必要なのです!

さあ私を倒して見せよ
そしてお前の欲望も全てさらけ出せ!

Ты все равно не сможешь ничего поделать с этими желаниями.

Здесь нужна моя способность
слушать и понимать одновременно до десяти желаний!

А теперь, попробуй победить меня!
И выстави напоказ все свои желания!

Во время спелл-карт 87, 88, 89 или 90

Появляются Сога-но Тодзико & Мононобе-но Футо

Тодзико

やってやんよ!

На тебе!

Футо

われにおまかせを!

Я сделаю это!

Тодзико

おろかものめが!

Чертова дура!

Футо

はなしにもならぬわ!

Жалкое зрелище!

Тодзико

やれやれ

О, боже...

Футо

まだまだぁ!

Еще не все!

Тодзико

またですか?

Снова?

Футо

もういいでしょ?

Может хватит?

Сога-но Тодзико & Мононобе-но Футо уходят

После спелл-карт 87, 88, 89 или 90

Мико

たわむれはおわりじゃ!

Достаточно этих игр!

Тоёсатомими-но Мико побеждена

Если игрок делал продолжение

Концовка № (?)

Если игрок не делал продолжение

Концовка № (?)

Если игрок не делал продолжение, имеет 3 и больше бомб, играл на Норме и выше, открыл Концовку № (?)

Концовка № (?)


< Предисловие   Сюжет   Экстра >