Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
The Grimoire of Marisa/Спелл-карты Кейне Камисирасавы
< | Спелл-карты Чэнь | The Grimoire of Marisa | Спелл-карты Комачи Онодзуки | > |
国符「三種の神器 剣」 |
||
---|---|---|
• 使用者 上白沢慧音 |
• Владелец: Кейне Камисирасава | |
• 備考 歴史の教材 |
• Примечания: Наглядное пособие по Истории | |
• 参考度 ★ |
• Уровень интереса: ★ | |
歴史の授業で使うらしい。 |
Кажется, применяется на уроках истории. | |
三種の神器の剣とは |
Меч из трёх сокровищ это клинок Амэ-но муракумо-но цуруги, один лишь взмах которого прекращает рост травы вокруг. | |
その剣の荒々しさが現れたスペルカード。超弱い。 |
Сильный клинок, опустошающая натура которого проявляется в этой спелл-карте. До ужаса слабая. |
国符「三種の神器 玉」 |
||
---|---|---|
• 使用者 上白沢慧音 |
• Владелец: Кейне Камисирасава | |
• 備考 歴史の教材 |
• Примечания: Наглядное пособие по Истории | |
• 参考度 ★★★ |
• Уровень интереса: ★★★ | |
これも歴史の授業でよく使う。体験学習って奴だ。 |
Тоже используется на уроках истории. Ей нравится наглядность. | |
三種の神器の玉とは |
Сфера из трёх сокровищ это шар Ясатани-но Магатама. Выглядит как сфера Инь-ян. | |
あの嫌らしい曲線、どっかで見たことあるなぁと思ったら、幽霊みたいなんだよね。もしかして勾玉って幽霊のフィギュアなのかもしれん。 |
Эти неприятные изгибы показались мне знакомыми, и оказалось, что они похожи на привидений. Может быть, магатама и изображает духа. |
国符「三種の神器 鏡」 |
||
---|---|---|
• 使用者 上白沢慧音 |
• Владелец: Кейне Камисирасава | |
• 備考 歴史の教材 |
• Примечания: Наглядное пособие по Истории | |
• 参考度 ★★★★★ |
• Уровень интереса: ★★★★★ | |
上級生向けの授業でたまに使う。 |
Время от времени используется на уроках старшеклассников. | |
三種の神器の鏡とは |
Зеркало из трёх сокровищ это Ята-но Кагами, которое, кажется, является некачественной версией современных зеркал. | |
反射の精度が悪いんで、反射すると微妙に違う形で跳ね返ってくる。そういう事が言いたいんだろうなぁ。 |
Отражает совсем плохо и отражение получается искажённым. Может, это она и хочет сказать?.. |
転生「一条戻り橋」 |
||
---|---|---|
• 使用者 上白沢慧音 |
• Владелец: Кейне Камисирасава | |
• 備考 人間の里でたまに、フラクタルタイプ |
• Примечания: Время от времени встречается в деревне людей, фракталы | |
• 参考度 ★★★★★ |
• Уровень интереса: ★★★★★ | |
失われた命が一時的に戻ってくると言われる戻り橋。命が戻るくらいだから弾幕も戻る。 |
Мост, который, как говорят, на время возвращает мёртвых к жизни. Если даже мёртвые возвращаются, то даммаку — тем более. | |
どんどん過去に戻っていくと、こんな感じの弾幕になるんだな。 |
Так вот как выглядит даммаку, когда возвращаешься в прошлое шаг за шагом. | |
しかし私のマスタースパークでは、過去に戻ろうが未来へ進もうが印象は変わらんだろう。つまり、光の速さは時空を越えて不変なのだ。やっぱりレーザー最強だな。 |
Но мой Мастер-спарк не переменится, возврати я его в прошлое или пошли в будущее. Другими словами, скорость света неизменна относительно пространства-времени.[3] Всё-таки лазеры — лучшие. |
Примечания
- ↑ Названия спелл-карт 44-46 связаны с тремя священными сокровищами Японии (三種の神器).
- ↑ Мост Итидзё находится в Киото. С ним связано поверье, согласно которому он ведёт в иной мир.
- ↑ Согласно СТО Эйнштейна свет распространяется с неизменной скоростью независимо от скорости источника.
< | Спелл-карты Чэнь | The Grimoire of Marisa | Спелл-карты Комачи Онодзуки | > |
|