The Grimoire of Marisa/Спелл-карты Пачули Нолидж: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Перевод завершён, плашка снята)
мНет описания правки
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
[[Image:GoMIllus-Patchouli.jpg|thumb|230px|right]]
<!-- Перевод англоязычной версии от 25 апреля 2019 года -->
[[Файл:GoMIllus-Patchouli.jpg|thumb|190px|right]]
<center>Страницы 96-103</center>
<center>Страницы 96-103</center>
{{SubpageNav|[[The Grimoire of Marisa]]|Спелл-карты Алисы Маргатройд|Спелл-карты Ремилии Скарлет}}
{{SubpageNav|[[The Grimoire of Marisa]]|Спелл-карты Алисы Маргатройд|Спелл-карты Ремилии Скарлет}}
[[Image:GoMSigil-Patchouli.jpg|thumb|center]]
[[Файл:GoMSigil-Patchouli.jpg|thumb|center]]


[[File:Th06SC15.jpg|192px|thumb|Знак огня «Сияние Агни»]]
[[Файл:Th06SC15.jpg|192px|thumb|Знак огня «Сияние Агни»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =火符「アグニシャイン」
| ja = 火符「アグニシャイン」
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 15|Знак огня «Сияние Агни»]]
| en = [[Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Stage 4#Spell Card 15|Fire Sign "Agni Shine"]]
| ru = [[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 15|Знак огня «Сияние Агни»]]<ref>[[Wikipedia:ru:Агни|Агни]] — индийский бог огня, самый старый и самый почитаемый из богов в Индии.</ref>
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ja = • 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ru =• Владелец: [[Пачули Нолидж]]
| en = • User: [[Patchouli Knowledge]]
| ru = • Владелец: [[Пачули Нолидж]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 備考 基礎魔法、本が燃える
| ja = • 備考 基礎魔法、本が燃える
| ru =• Примечания: Базовая магия, книга горит
| en = • Notes: Basic magic, the book burns
| ru = • Примечания: Базовая магия, книга горит
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 参考度 ★★★
| ja = • 参考度 ★★★
| ru =• Уровень интереса: ★★★
| en = • Reference Level: ★★★
| ru = • Уровень интереса: ★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =炎の渦巻きのスペルカード。最もシンプルでそれっぽい弾幕である。
| ja = 炎の渦巻きのスペルカード。最もシンプルでそれっぽい弾幕である。
| ru =Спелл-карта огненной спирали. Самое простое из стандартного даммаку.
| en = A fire vortex Spell Card. The most simple and danmaku-like danmaku.
| ru = Спелл-карта огненной спирали. Самое простое из классического даммаку.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =この位なら私でも簡単に使えると思うが、よく見ると避けやすいように渦巻にムラを作ってある。
| ja = この位なら私でも簡単に使えると思うが、よく見ると避けやすいように渦巻にムラを作ってある。
| ru =Кажется, я с лёгкостью могу использовать магию такого уровня, но если быть внимательным, то можно заметить неоднородности в спиралях, через которые можно проскочить.
| en = Even I could easily use something this simple, but if you look carefully, she's makin' the vortex wobble to open up gaps for dodging.
| ru = Даже я с лёгкостью могу использовать магию такого уровня, но если быть внимательным, то можно заметить намеренные неоднородности в спиралях, через которые можно проскочить.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =その辺が余裕なのかも知れんが、一定間隔にムラが出来る様に火を出すにはコツが要りそうだ。
| ja = その辺が余裕なのかも知れんが、一定間隔にムラが出来る様に火を出すにはコツが要りそうだ。
| ru =Это должно показывать её беззаботность, но чтобы создать такие искусственные неоднородности, требуется большой талант.
| en = That might show her composure, but I'd probably need some sorta knack to make the gaps form at fixed intervals.
| ru = Это должно показывать её уверенность, но чтобы создать такие искусственные неоднородности, требуется большой талант.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
 
{{clear}}
[[File:Th06SC16.jpg|192px|thumb|Знак воды «Принцесса русалок»]]
[[Файл:Th06SC16.jpg|192px|thumb|Знак воды «Принцесса-ундина»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =水符「プリンセスウンディネ」
| ja = 水符「プリンセスウンディネ」
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 16|Знак воды «Принцесса русалок»]]
| en = [[Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Stage 4#Spell Card 16|Water Sign "Princess Undine"]]
| ru = [[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 16|Знак воды «Принцесса-ундина»]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ja = • 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ru =• Владелец: [[Пачули Нолидж]]
| en = • User: [[Patchouli Knowledge]]
| ru = • Владелец: [[Пачули Нолидж]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 備考 基礎魔法、本が濡れる
| ja = • 備考 基礎魔法、本が濡れる
| ru =• Примечания: Базовая магия, книга намокает
| en = • Notes: Basic magic, the book gets soggy
| ru = • Примечания: Базовая магия, книга намокает
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 参考度 ★★★
| ja = • 参考度 ★★★
| ru =• Уровень интереса: ★★★
| en = • Reference Level: ★★★
| ru = • Уровень интереса: ★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =水玉をばらまくスペルカード。水玉は真っ直ぐ飛んでくるので読みやすい。
| ja = 水玉をばらまくスペルカード。水玉は真っ直ぐ飛んでくるので読みやすい。
| ru =Спелл-карта, разбрасывающая водяные сферы. Они летят по прямой, так что их легко просчитать.
| en = A Spell Card that scatters water blobs. The water blobs fly in straight lines, so it's easily readable.
| ru = Спелл-карта, разбрасывающая водяные сферы. Они летят по прямой, так что их легко просчитать.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =だからレーザーを撃ってくるのだろう。難しさの調節の為に。
| ja = だからレーザーを撃ってくるのだろう。難しさの調節の為に。
| ru =Наверное, для этого она добавляет лазеры. Сбалансировать сложность.
| en = That's probably why she shoots the lasers. To balance the difficulty.
| ru = Наверное, поэтому она добавляет лазеры. Сбалансировать сложность.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
 
{{clear}}
[[File:Th06SC17.jpg|192px|thumb|Знак дерева «Рог Сильфа»]]
[[Файл:Th06SC17.jpg|192px|thumb|Знак дерева «Рог Сильфа»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =木符「シルフィホルン」
| ja = 木符「シルフィホルン」
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 17|Знак дерева «Рог Сильфа»]]
| en = [[Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Stage 4#Spell Card 17|Wood Sign "Sylphy Horn"]]
| ru = [[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 17|Знак дерева «Рог Сильфа»]]<ref>[[Wikipedia:ru:Сильф|Сильф]] — дух ветра в западном фольклоре, элементаль воздуха.</ref>
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ja = • 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ru =• Владелец: [[Пачули Нолидж]]
| en = • User: [[Patchouli Knowledge]]
| ru = • Владелец: [[Пачули Нолидж]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 備考 基礎魔法、本が舞う
| ja = • 備考 基礎魔法、本が舞う
| ru =• Примечания: Базовая магия, книга танцует
| en = • Notes: Basic magic, the book dances
| ru = • Примечания: Базовая магия, книга танцует
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 参考度 ★★★
| ja = • 参考度 ★★★
| ru =• Уровень интереса: ★★★
| en = • Reference Level: ★★★
| ru = • Уровень интереса: ★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =風に舞う木の葉のスペルカード。
| ja = 風に舞う木の葉のスペルカード。
| ru =Спелл-карта из танцующих на ветру листьев.
| en = A Spell Card made of leaves dancing in the wind.
| ru = Спелл-карта из танцующих на ветру листьев.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =この手の魔法は私も得意である。一度使うと後は見ているだけという楽ちんなスペルカードだが、こちらから直接手を下せないという問題もある。
| ja = この手の魔法は私も得意である。一度使うと後は見ているだけという楽ちんなスペルカードだが、こちらから直接手を下せないという問題もある。
| ru =У меня такая магия тоже хорошо получается. Это просто — активировать заклинание и смотреть что будет дальше, но проблема в том, что ты не побеждаешь противника напрямую своими руками.
| en = I'm good at this kind of magic, too. Spell Cards like this are easy as pie: you just activate them, then sit back an' watch. One problem is that you can't attack the opponent directly, though.
| ru = У меня такая магия тоже хорошо получается. Такие карты просты: активируешь и наблюдаешь. Проблема в том, что ты не атакуешь напрямую.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
 
{{clear}}
[[File:Th06SC19.jpg|192px|thumb|Знак металла «Усталость металла»]]
[[Файл:Th06SC19.jpg|192px|thumb|Знак металла «Усталость металла»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =金符「メタルファティーグ」
| ja = 金符「メタルファティーグ」
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 19|Знак металла «Усталость металла»]]
| en = [[Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Stage 4#Spell Card 19|Metal Sign "Metal Fatigue"]]
| ru = [[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 19|Знак металла «Усталость металла»]]<ref>[[wikipedia:ru:Усталость материала|Усталость]] материала — процесс постепенного накопления повреждений под влиянием переменных воздействий</ref>
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ja = • 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ru =• Владелец: [[Пачули Нолидж]]
| en = • User: [[Patchouli Knowledge]]
| ru = • Владелец: [[Пачули Нолидж]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 備考 基礎魔法、本が何も起こらない
| ja = • 備考 基礎魔法、本が何も起こらない
| ru =• Примечания: Базовая магия, книга ничего не происходит <!-- Переводчики с англоязычной утверждают, что неправильная грамматика это так и должно быть -->
| en = • Notes: Basic magic, the book nothin' happens <ref>The original Japanese here is gramatically incorrect, possibly intentionally.</ref>
| ru = • Примечания: Базовая магия, книга ничего не происходит<ref>В оригинале текст написан с грамматической ошибкой, возможно, намеренно</ref>
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 参考度 ★★★
| ja = • 参考度 ★★★
| ru =• Уровень интереса: ★★★
| en = • Reference Level: ★★★
| ru = • Уровень интереса: ★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =金属で出来た弾を投げつけるスペルカード。
| ja = 金属で出来た弾を投げつけるスペルカード。
| ru =Спелл-карта, разбрасывающая металлические снаряды.
| en = A Spell Card that hurls bullets made of metal.
| ru = Спелл-карта, разбрасывающая металлические снаряды.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =弾は途中で壊れて分解する。弾幕の世界では壊れた方が難しい事が多い。何故なら、どんな弾に当たろうと負けは負けだからだ。
| ja = 弾は途中で壊れて分解する。弾幕の世界では壊れた方が難しい事が多い。何故なら、どんな弾に当たろうと負けは負けだからだ。
| ru =В полёте они разбиваются надвое. В мире даммаку такие более страшны. Потому что не имеет значения, целая ли это пуля, поражение есть поражение.
| en = The bullets break an' split apart in midair. In the world of danmaku, broken bullets are often tougher. Why? 'Cause a loss is a loss, no matter what kind of bullet hits ya.
| ru = В полёте они разбиваются надвое. В мире даммаку такие более страшны. Потому что не имеет значения, целая ли это пуля, попадание есть попадание.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
 
{{clear}}
[[File:Th06SC18.jpg|192px|thumb|Знак земли «Ярость Трилита»]]
[[Файл:Th06SC18.jpg|192px|thumb|Знак земли «Ленивый трилит»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =土符「レイジィトリリトン」
| ja = 土符「レイジィトリリトン」
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 18|Знак земли «Ярость Трилита»]]
| en = [[Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Stage 4#Spell Card 18|Earth Sign "Rage Trilithon"]]
| ru = [[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 18|Знак земли «Ленивый трилит»]]<ref>[[Wikipedia:Trilithon|Трилит]] — структура, построенная из 3 камней, например, секции Стоунхенджа.</ref>
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ja = • 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ru =• Владелец: [[Пачули Нолидж]]
| en = • User: [[Patchouli Knowledge]]
| ru = • Владелец: [[Пачули Нолидж]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 備考 基礎魔法、本が汚れる
| ja = • 備考 基礎魔法、本が汚れる
| ru =• Примечания: Базовая магия, книга пачкается
| en = • Notes: Basic magic, the book gets dirty
| ru = • Примечания: Базовая магия, книга пачкается
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 参考度 ★★★
| ja = • 参考度 ★★★
| ru =• Уровень интереса: ★★★
| en = • Reference Level: ★★★
| ru = • Уровень интереса: ★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =泥玉を投げつけるスペルカード。
| ja = 泥玉を投げつけるスペルカード。
| ru =Спелл-карта, разбрасывающая шары из грязи.
| en = A Spell Card that hurls mud balls.
| ru = Спелл-карта, разбрасывающая шары из грязи.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =泥遊びって奴だ。当たると泥まみれで泥臭い。
| ja = 泥遊びって奴だ。当たると泥まみれで泥臭い。
| ru =Это как песочница. Если попадут, то будешь весь в грязи.
| en = It's basically playing in the mud. If you get hit, you get covered in mud and start t' stink.
| ru = Это как песочница. Если попадут, будешь весь в грязи и завоняешься.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
 
{{clear}}
[[File:Th06SC52.jpg|192px|thumb|Знак Луны «Молчаливая Селена»]]
[[Файл:Th06SC52.jpg|192px|thumb|Знак Луны «Молчаливая Селена»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =月符「サイレントセレナ」
| ja = 月符「サイレントセレナ」
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/Экстра-уровень#Спелл-карта 52|Знак Луны «Молчаливая Селена»]]
| en = [[Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Extra#Spell Card 52|Moon Sign "Silent Selene"]]
| ru = [[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/Экстра-уровень#Спелл-карта 52|Знак Луны «Молчаливая Селена»]]<ref>[[Wikipedia:ru:Селена|Селена]] — древнегреческая богиня Луны.</ref>
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ja = • 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ru =• Владелец: [[Пачули Нолидж]]
| en = • User: [[Patchouli Knowledge]]
| ru = • Владелец: [[Пачули Нолидж]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 備考 上級魔法、静かに本が読める
| ja = • 備考 上級魔法、静かに本が読める
| ru =• Примечания: Сложная магия, книгу можно читать беззвучно
| en = • Notes: Advanced magic, you can read the book in silence
| ru = • Примечания: Продвинутая магия, книгу можно читать в тишине
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 参考度 ★★★★
| ja = • 参考度 ★★★★
| ru =• Уровень интереса: ★★★★
| en = • Reference Level: ★★★★
| ru = • Уровень интереса: ★★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =月光が垂直に降り注ぐスペルカード。
| ja = 月光が垂直に降り注ぐスペルカード。
| ru =Спелл-карта, в которой лунный свет ниспадает вниз по прямой.
| en = A Spell Card where moonlight pours down vertically.
| ru = Спелл-карта, в которой лунный свет изливается сверху вниз.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =これまでの属性魔法は理解しやすかったが、月と日だけはどういう性質を持っているのか謎である。
| ja = これまでの属性魔法は理解しやすかったが、月と日だけはどういう性質を持っているのか謎である。
| ru =Элементальная магия, которая была до этого, проста, но свойства Солнца и Луны — загадка.
| en = Her elemental magic up 'til now was easy to understand, but it's a mystery as to what properties "moon" and "sun" have.
| ru = Элементальную магию, бывшую до этого, легко понять, но свойства «Солнца» и «Луны» — загадка.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
 
{{clear}}
[[File:Th06SC53.jpg|192px|thumb|Знак Солнца «Королевское пламя»]]
[[Файл:Th06SC53.jpg|192px|thumb|Знак Солнца «Королевское пламя»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =日符「ロイヤルフレア」
| ja = 日符「ロイヤルフレア」
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/Экстра-уровень#Спелл-карта 53|Знак Солнца «Королевское пламя»]]
| en = [[Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Extra#Spell Card 53|Sun Sign "Royal Flare"]]
| ru = [[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/Экстра-уровень#Спелл-карта 53|Знак Солнца «Королевское пламя»]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ja = • 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ru =• Владелец: [[Пачули Нолидж]]
| en = • User: [[Patchouli Knowledge]]
| ru = • Владелец: [[Пачули Нолидж]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 備考 上級魔法、喉が渇く
| ja = • 備考 上級魔法、喉が渇く
| ru =• Примечания: Сложная магия, чувствуешь жажду
| en = • Notes: Advanced magic, your throat gets parched
| ru = • Примечания: Продвинутая магия, чувствуешь жажду
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 参考度 ★★★★
| ja = • 参考度 ★★★★
| ru =• Уровень интереса: ★★★★
| en = • Reference Level: ★★★★
| ru = • Уровень интереса: ★★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =爆発的な光を生み出すスペルカード。
| ja = 爆発的な光を生み出すスペルカード。
| ru =Спелл-карта, порождающая взрывную вспышку.
| en = A Spell Card that produces an explosive light.
| ru = Спелл-карта, порождающая взрывную вспышку.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =回避は難しいが、ちゃんと避け方を用意しているところがスペルカードの何たるかを判っていると思う。
| ja = 回避は難しいが、ちゃんと避け方を用意しているところがスペルカードの何たるかを判っていると思う。
| ru =Уклониться трудно, но тот факт, что это возможно, показывает её понимание истинного предназначения спелл-карт.
| en = It's hard to dodge, but the fact that she made sure to set up an evasion route shows that she knows what Spell Cards are for.
| ru = Уклониться трудно, но тот факт, что это возможно, показывает её понимание истинного предназначения спелл-карт.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
 
{{clear}}
[[File:Th06SC28.jpg|192px|thumb|Знак огня и земли «Лавовый кромлех»]]
[[Файл:Th06SC28.jpg|192px|thumb|Знак огня и земли «Лавовый кромлех»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =火&土符「ラーヴァクロムレク」
| ja = 火&土符「ラーヴァクロムレク」
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 28|Знак огня и земли «Лавовый кромлех»]]
| en = [[Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Stage 4#Spell Card 28|Fire & Earth Sign "Lava Cromlech"]]
| ru = [[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 28|Знак огня и земли «Лавовый кромлех»]]<ref>[[Wikipedia:ru:Кромлех|Кромлех]] — каменный монумент, состоящий из монолитов, окружающих курган.</ref>
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ja = • 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ru =• Владелец: [[Пачули Нолидж]]
| en = • User: [[Patchouli Knowledge]]
| ru = • Владелец: [[Пачули Нолидж]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 備考 合成魔法、汚れた本が燃える
| ja = • 備考 合成魔法、汚れた本が燃える
| ru =• Примечания: Смешанная магия, грязная книга горит
| en = • Notes: Fusion magic, the dirty book burns
| ru = • Примечания: Смешанная магия, грязная книга горит
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 参考度 ★★★★★
| ja = • 参考度 ★★★★★
| ru =• Уровень интереса: ★★★★★
| en = • Reference Level: ★★★★★
| ru = • Уровень интереса: ★★★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =火の玉と泥玉両方投げてくるスペルカード。泥が焼けて危険。
| ja = 火の玉と泥玉両方投げてくるスペルカード。泥が焼けて危険。
| ru =Спелл-карта, разбрасывающая как огненные, так и грязевые шары.
| en = A Spell Card that throws both fireballs and mud balls. It's dangerous 'cause the mud is flammable.
| ru = Спелл-карта, разбрасывающая как огненные, так и грязевые шары. Грязь возгорается, так что это опасно.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =右手と左手で別々の魔法を使っているらしい。でも呪文詠唱しているらしいが、どうやって二つ同時に詠唱しているのだろうか。
| ja = 右手と左手で別々の魔法を使っているらしい。でも呪文詠唱しているらしいが、どうやって二つ同時に詠唱しているのだろうか。
| ru =Кажется, она каждой рукой творит свою магию. Но ведь есть заклинание, так что интересно, как она читает их два одновременно.
| en = Seems like she's casting a different kind of magic with each hand. She apparently has to recite corresponding incantations, though, so I wonder how she's reciting two at the same time.
| ru = Кажется, она каждой рукой творит свою магию. Но ведь есть ещё и заклинания, так что интересно, как она читает два одновременно.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
 
{{clear}}
[[File:Th06SC29.jpg|192px|thumb|Знак дерева и огня «Лесной пожар»]]
[[Файл:Th06SC29.jpg|192px|thumb|Знак дерева и огня «Лесной пожар»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =木&火符「フォレストブレイズ」
| ja = 木&火符「フォレストブレイズ」
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 29|Знак дерева и огня «Лесной пожар»]]
| en = [[Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Stage 4#Spell Card 29|Wood & Fire Sign "Forest Blaze"]]
| ru = [[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 29|Знак дерева и огня «Лесной пожар»]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ja = • 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ru =• Владелец: [[Пачули Нолидж]]
| en = • User: [[Patchouli Knowledge]]
| ru = • Владелец: [[Пачули Нолидж]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 備考 合成魔法、燃えた本が舞う
| ja = • 備考 合成魔法、燃えた本が舞う
| ru =• Примечания: Смешанная магия, горящая книга танцует
| en = • Notes: Fusion magic, the burnt books dance
| ru = • Примечания: Смешанная магия, горящая книга танцует
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 参考度 ★★★★★
| ja = • 参考度 ★★★★★
| ru =• Уровень интереса: ★★★★★
| en = • Reference Level: ★★★★★
| ru = • Уровень интереса: ★★★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =火の玉と木の葉のスペルカード。落ちてくる木の葉に火を当てると山火事になるので注意。
| ja = 火の玉と木の葉のスペルカード。落ちてくる木の葉に火を当てると山火事になるので注意。
| ru =Спелл-карта из огненных шаров и листьев. Осторожно: бросив огонь в кучу листьев, можно устроить лесной пожар.
| en = A Spell Card made of fireballs and leaves. If the fire hits the falling leaves, you get a forest fire, so watch out.
| ru = Спелл-карта из огненных шаров и листьев. Осторожно: бросив огонь в кучу листьев, можно устроить лесной пожар.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =木の葉は自動的に飛んでくるし、これなら多重詠唱もやりやすそうだ。少し狡い気もする。
| ja = 木の葉は自動的に飛んでくるし、これなら多重詠唱もやりやすそうだ。少し狡い気もする。
| ru =Листья падают сами, так что в этом случае читать два заклинания сразу проще. Хотя это кажется немного жульничеством.
| en = The leaves fly around automatically, which oughta make multiple incantations easier. Feels a bit unfair, though.
| ru = Листья падают сами, так что в этом случае читать два заклинания сразу проще. Хотя это и кажется немного жульничеством.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
 
{{clear}}
[[File:Th06SC30.jpg|192px|thumb|Знак воды и дерева «Водяной эльф»]]
[[Файл:Th06SC30.jpg|192px|thumb|Знак воды и дерева «Водяной эльф»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =水&木符「ウォーターエルフ」
| ja = 水&木符「ウォーターエルフ」
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 30|Знак воды и дерева «Водяной эльф»]]
| en = [[Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Stage 4#Spell Card 30|Water & Wood Sign "Water Elf"]]
| ru = [[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 30|Знак воды и дерева «Водяной эльф»]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ja = • 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ru =• Владелец: [[Пачули Нолидж]]
| en = • User: [[Patchouli Knowledge]]
| ru = • Владелец: [[Пачули Нолидж]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 備考 合成魔法、濡れた本を風で乾かす
| ja = • 備考 合成魔法、濡れた本を風で乾かす
| ru =• Примечания: Смешанная магия, ветер сушит мокрую книгу
| en = • Notes: Fusion magic, dry the soggy books with wind
| ru = • Примечания: Смешанная магия, ветер сушит мокрую книгу
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 参考度 ★★★★★
| ja = • 参考度 ★★★★★
| ru =• Уровень интереса: ★★★★★
| en = • Reference Level: ★★★★★
| ru = • Уровень интереса: ★★★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =水の玉と空気の玉を投げてくるスペルカード。なぜか木の葉ではない。
| ja = 水の玉と空気の玉を投げてくるスペルカード。なぜか木の葉ではない。
| ru =Спелл-карта, разбрасывающая водяные и воздушные шары. Почему-то не листья.
| en = A Spell Card that hurls water blobs and spheres of air. Not leaves, for some reason.
| ru = Спелл-карта, разбрасывающая водяные и воздушные шары. Почему-то не листья.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
 
{{clear}}
[[File:Th06SC32.jpg|192px|thumb|Знак земли и металла «Изумрудный мегалит»]]
[[Файл:Th06SC32.jpg|192px|thumb|Знак земли и металла «Изумрудный мегалит»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =土&金符「エメラルドメガリス」
| ja = 土&金符「エメラルドメガリス」
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 32|Знак земли и металла «Изумрудный мегалит»]]
| en = [[Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Stage 4#Spell Card 32|Earth & Metal Sign "Emerald Megalith"]]
| ru = [[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/4-й уровень#Спелл-карта 32|Знак земли и металла «Изумрудный мегалит»]]<ref>[[Wikipedia:ru:Мегалит|Мегалит]] — сооружение из огромных каменных глыб.</ref>
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ja = • 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ru =• Владелец: [[Пачули Нолидж]]
| en = • User: [[Patchouli Knowledge]]
| ru = • Владелец: [[Пачули Нолидж]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 備考 合成魔法、エメラルドとアクアマリンは同じ石
| ja = • 備考 合成魔法、エメラルドとアクアマリンは同じ石
| ru =• Примечания: Смешанная магия, изумруды и аквамарины это одно и то же
| en = • Notes: Fusion magic, emeralds and aquamarines are the same kinda stone
| ru = • Примечания: Смешанная магия, изумруды и аквамарины это одно и то же
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 参考度 ★★★★★
| ja = • 参考度 ★★★★★
| ru =• Уровень интереса: ★★★★★
| en = • Reference Level: ★★★★★
| ru = • Уровень интереса: ★★★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =泥玉をぶつけて宝石を生成するスペルカード。
| ja = 泥玉をぶつけて宝石を生成するスペルカード。
| ru =Спелл-карта, превращающая грязь в драгоценные камни.
| en = A Spell Card that synthesizes gemstones by smacking mud balls together.
| ru = Спелл-карта, создающая драгоценные грязи, сталкивая комья грязи.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =いわゆる錬金術って事?
| ja = いわゆる錬金術って事?
| ru =Разве не это называют алхимией?
| en = Is this what they call alchemy?
| ru = Разве не это называют алхимией?
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
 
{{clear}}
[[File:Th095SC35.jpg|192px|thumb|Знак луны и дерева «ИСЗ Химавари»]]
[[Файл:Th095SC35.jpg|192px|thumb|Знак Луны и дерева «ИСЗ Химавари»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =月&木符「サテライトヒマワリ」
| ja = 月&木符「サテライトヒマワリ」
| ru =[[Shoot the Bullet/Спелл-карты/Уровень 5#Спелл-карта 5 - 6|Знак луны и дерева «ИСЗ Химавари»]]
| en = [[Shoot the Bullet/Spell Cards/Level 5#Spell Card 5 - 6|Moon & Wood Sign "Satellite Himawari"]]
| ru = [[Shoot the Bullet/Спелл-карты/5-й уровень#Спелл-карта 5 - 6|Знак Луны и дерева «ИСЗ Химавари»]]<ref>«Himawari» — линейка японских искусственных спутников Земли. Название переводится как «Подсолнух».</ref>
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ja = • 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ru =• Владелец: [[Пачули Нолидж]]
| en = • User: [[Patchouli Knowledge]]
| ru = • Владелец: [[Пачули Нолидж]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 備考 合成魔法、静かに舞う
| ja = • 備考 合成魔法、静かに舞う
| ru =• Примечания: Смешанная магия, тихий танец
| en = • Notes: Fusion magic, dancing silently
| ru = • Примечания: Смешанная магия, тихий танец
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 参考度 ★★★★★★
| ja = • 参考度 ★★★★★★
| ru =• Уровень интереса: ★★★★★★
| en = • Reference Level: ★★★★★★
| ru = • Уровень интереса: ★★★★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =ひまわりが月のように辺りを廻るスペルカード。
| ja = ひまわりが月のように辺りを廻るスペルカード。
| ru =Спелл-карта, заставляющая подсолнух летать как будто он Луна.
| en = A Spell Card where sunflowers orbit around you like the moon.
| ru = Спелл-карта, заставляющая подсолнух летать вокруг тебя, как будто он Луна.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =どういうセンスをしたらひまわりがこんな弾幕になるのだろうか。パチュリー曰く、外の魔導書に書かれた地球を廻るひまわりを参考にしたらしいが。うーん。
| ja = どういうセンスをしたらひまわりがこんな弾幕になるのだろうか。パチュリー曰く、外の魔導書に書かれた地球を廻るひまわりを参考にしたらしいが。うーん。
| ru =Какое даммаку вообще может внести смысл, позволяющий подсолнуху так делать. Но, согласно Пачули, она использовала гримуар из дальних земель, который и описывал [[Wikipedia:Himawari (satellite)|подсолнух]] на орбите Земли. Оу.
| en = What kinda aesthetic sense would turn sunflowers into danmaku like this? According to Patchouli, she referenced a grimoire from [[Outside World|outside]] that described a [[Wikipedia:Himawari (satellite)|sunflower]] orbitin' the Earth. Uh... huh.
| ru = Какое даммаку вообще может внести смысл, позволяющий подсолнуху так делать. Но, согласно Пачули, она использовала гримуар из внешнего мира, который и описывал [[Wikipedia:Himawari (satellite)|подсолнух]] на орбите Земли. Хм…
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}
 
{{clear}}
[[File:Th06SC54.jpg|192px|thumb|Знак огня, воды, дерева, металла и земли «Философский камень»]]
[[Файл:Th06SC54.jpg|192px|thumb|Знак огня, воды, дерева, металла и земли «Философский камень»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =火水木金土符「賢者の石」
| ja = 火水木金土符「賢者の石」
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/Экстра-уровень#Спелл-карта 54|Знак огня, воды, дерева, металла и земли «Философский камень»]]
| en = [[Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Extra#Spell Card 54|Fire Water Wood Metal Earth Sign "Philosopher's Stone"]]
| ru = [[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/Экстра-уровень#Спелл-карта 54|Знак огня, воды, дерева, металла и земли «Философский камень»]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ja = • 使用者 パチュリー・ノーレッジ
| ru =• Владелец: [[Пачули Нолидж]]
| en = • User: [[Patchouli Knowledge]]
| ru = • Владелец: [[Пачули Нолидж]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 備考 合成魔法、本が色々あって奴隷タイプ
| ja = • 備考 合成魔法、本が色々あって奴隷タイプ
| ru =• Примечания: Смешанная магия, множество книг и рабский тип
| en = • Notes: Fusion magic, slave type with lotsa books
| ru = • Примечания: Смешанная магия, множество книг-рабов
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =• 参考度 ★★★★★★★
| ja = • 参考度 ★★★★★★★
| ru =• Уровень интереса: ★★★★★★★
| en = • Reference Level: ★★★★★★★
| ru = • Уровень интереса: ★★★★★★★
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =魔法の五つの基本要素をそれぞれ結晶化し、その石に魔法を撃たせるスペルカード。
| ja = 魔法の五つの基本要素をそれぞれ結晶化し、その石に魔法を撃たせるスペルカード。
| ru =Спелл-карта, призывающая пять элементов магии и заставляющая их стрелять.
| en = A Spell Card that crystallizes the five basic elements of her magic, then fires magic from the crystals.
| ru = Спелл-карта, кристаллизующая пять базовых элементов магии и заставляющая их стрелять.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =数多くの魔法をいっぺんに呼び出す為、一つ一つの石から出る弾幕は弱め。恐らく自動的に弾幕を射出させる事しか出来ないのだろう。
| ja = 数多くの魔法をいっぺんに呼び出す為、一つ一つの石から出る弾幕は弱め。恐らく自動的に弾幕を射出させる事しか出来ないのだろう。
| ru =Поскольку призвано много элементов, даммаку, исходящее из каждого камня, слабое. Она, наверное, способна только на автоматический режим стрельбы.
| en = Since she's calling up a whole bunch of magic types at once, the danmaku shot by each individual crystal is weak. She's probably only capable of making 'em fire automatically.
| ru = Поскольку призвано много элементов, даммаку, исходящее из каждого кристалла, слабое. Она, наверное, способна только на автоматический режим стрельбы.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =こういう石の作り方を知りたいのだが、どの本を見ても具体的な作り方は書いていない。
| ja = こういう石の作り方を知りたいのだが、どの本を見ても具体的な作り方は書いていない。
| ru =Мне хочется знать, как создать эти камни, но точные инструкции не описаны ни в одной из книг, что я читала.
| en = I wanna know how to make gems like these, but no matter what book I read, there aren't any specific procedures written.
| ru = Мне хочется знать, как создавать такие камни, но точные инструкции не описаны ни в одной из книг, что я читала.
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
| ja =賢者の石。本を見て判った事は、卑金属を貴金属に変えたり、みんなの体力を回復させたり、料理に振りかけて美味しく出来るという事だけだった。いやぁ作ってみたいぜ、賢者の石トッピングの五色弁当。
| ja = 賢者の石。本を見て判った事は、卑金属を貴金属に変えたり、みんなの体力を回復させたり、料理に振りかけて美味しく出来るという事だけだった。いやぁ作ってみたいぜ、賢者の石トッピングの五色弁当。
| ru =Философский камень. Из книг я узнала, что он способен обращать неметаллы в металлы, лечить что угодно и подходит в качестве приправы к любому блюду.<ref>Использование камня как приправы может быть отсылкой к философскому камню из компьютерной игры «[[Wikipedia:Atelier Rorona: Alchemist of Arland|Atelier Rorona]]», который может быть превращён в философский пирог смешением с мукой и водой.</ref> Нуу, я так хочу сделать пятицветное бенто<!-- Бенто. Я чувствую себя грязным употребив это слово. Надеюсь, что кто-нибудь найдёт вариант получше, потому что мне ничего не приходит в голову. --> с философским камнем сверху.<ref>Существует так вид школьной японской еды, как «трёхцветное бенто» ([http://www.yokohama.vu/zzz/bq_food/07sanshoku/3shoku.htm сан-сёку бэнто]), что буквально значит «рис трёх цветов» (сан-сёку гохан), но никакого «пятицветного бенто» нет. Мариса пишет так из-за того, что Пачули использует пять камней.</ref>
| en = The philosopher's stone... All I learned about it from books is that it can turn base metals into noble metals, it can restore everyone's health, an' sprinkling it on your cooking makes any dish taste delicious. Man, I'd love to make a five-colored lunch topped with philosopher's stone. <ref>Transmuting metals is the essential goal of alchemy. Restoring the party's health is the effect of using the philosopher's stone in the [[Wikipedia:Dragon Quest|Dragon Quest series]], and using it to cook might be a reference to "[[Wikipedia:Atelier Rorona: Alchemist of Arland|Atelier Rorona]]", where the stone becomes philosopher's pie when fused with flour and water.</ref><ref>There are common Japanese bentos called "three-colored boxed lunch" (san-shoku bentou) [http://www.yokohama.vu/zzz/bq_food/07sanshoku/3shoku.htm <sup>1</sup>], which is literally "three-colored rice" (san-shoku gohan). However, there isn't a "five-colored boxed lunch". Marisa only writes "five-colored boxed lunch" because there are five philosopher's stones.</ref>
| ru = Философский камень. Из книг я узнала, что он способен обращать обычные металлы в благородные, лечить всю партию и подходит в качестве идеальной приправы к любому блюду.<ref>Использование камня как приправы может быть отсылкой к философскому камню из компьютерной игры «[[Wikipedia:Atelier Rorona: Alchemist of Arland|Atelier Rorona]]», который может быть превращён в философский пирог, если его смешать с мукой и водой.</ref> Ох, я так хочу сделать пятицветное бенто<!-- Бенто. Я чувствую себя грязным употребив это слово. Надеюсь, что кто-нибудь найдёт вариант получше, потому что мне ничего не приходит в голову. --> с философским камнем сверху!<ref>Существует так вид школьной японской еды, как «трёхцветное бенто» ([http://www.yokohama.vu/zzz/bq_food/07sanshoku/3shoku.htm сан-сёку бэнто]), что буквально значит «рис трёх цветов» (сан-сёку гохан), но никакого «пятицветного бенто» нет. Мариса пишет так из-за того, что Пачули использует пять камней.</ref>
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}


==Примечания==
== Примечания ==
<references />
{{примечания}}
 


{{SubpageNav|[[The Grimoire of Marisa]]|Спелл-карты Алисы Маргатройд|Спелл-карты Ремилии Скарлет}}
{{SubpageNav|[[The Grimoire of Marisa]]|Спелл-карты Алисы Маргатройд|Спелл-карты Ремилии Скарлет}}


{{Navbox GoM}}
{{Navbox GoM}}
[[Category:The Grimoire of Marisa|Пачули Нолидж]]
[[Категория:The Grimoire of Marisa|Пачули Нолидж]]
[[Категория:Переводы]]
[[en:The Grimoire of Marisa/Patchouli Knowledge's Spell Cards]]
[[en:The Grimoire of Marisa/Patchouli Knowledge's Spell Cards]]
[[fr:The Grimoire of Marisa/Spell cards de Patchouli Knowledge]]
[[pl:The Grimoire of Marisa/Karty Zaklęć Patchouli Knowledge]]
[[pl:The Grimoire of Marisa/Karty Zaklęć Patchouli Knowledge]]

Версия от 03:48, 29 апреля 2019

GoMIllus-Patchouli.jpg
Страницы 96-103
< Спелл-карты Алисы Маргатройд   The Grimoire of Marisa   Спелл-карты Ремилии Скарлет >
GoMSigil-Patchouli.jpg
Знак огня «Сияние Агни»

火符「アグニシャイン」

Знак огня «Сияние Агни»[1]

• 使用者 パチュリー・ノーレッジ

• Владелец: Пачули Нолидж

• 備考 基礎魔法、本が燃える

• Примечания: Базовая магия, книга горит

• 参考度 ★★★

• Уровень интереса: ★★★

炎の渦巻きのスペルカード。最もシンプルでそれっぽい弾幕である。

Спелл-карта огненной спирали. Самое простое из классического даммаку.

この位なら私でも簡単に使えると思うが、よく見ると避けやすいように渦巻にムラを作ってある。

Даже я с лёгкостью могу использовать магию такого уровня, но если быть внимательным, то можно заметить намеренные неоднородности в спиралях, через которые можно проскочить.

その辺が余裕なのかも知れんが、一定間隔にムラが出来る様に火を出すにはコツが要りそうだ。

Это должно показывать её уверенность, но чтобы создать такие искусственные неоднородности, требуется большой талант.

Знак воды «Принцесса-ундина»

水符「プリンセスウンディネ」

Знак воды «Принцесса-ундина»

• 使用者 パチュリー・ノーレッジ

• Владелец: Пачули Нолидж

• 備考 基礎魔法、本が濡れる

• Примечания: Базовая магия, книга намокает

• 参考度 ★★★

• Уровень интереса: ★★★

水玉をばらまくスペルカード。水玉は真っ直ぐ飛んでくるので読みやすい。

Спелл-карта, разбрасывающая водяные сферы. Они летят по прямой, так что их легко просчитать.

だからレーザーを撃ってくるのだろう。難しさの調節の為に。

Наверное, поэтому она добавляет лазеры. Сбалансировать сложность.

Знак дерева «Рог Сильфа»

木符「シルフィホルン」

Знак дерева «Рог Сильфа»[2]

• 使用者 パチュリー・ノーレッジ

• Владелец: Пачули Нолидж

• 備考 基礎魔法、本が舞う

• Примечания: Базовая магия, книга танцует

• 参考度 ★★★

• Уровень интереса: ★★★

風に舞う木の葉のスペルカード。

Спелл-карта из танцующих на ветру листьев.

この手の魔法は私も得意である。一度使うと後は見ているだけという楽ちんなスペルカードだが、こちらから直接手を下せないという問題もある。

У меня такая магия тоже хорошо получается. Такие карты просты: активируешь и наблюдаешь. Проблема в том, что ты не атакуешь напрямую.

Знак металла «Усталость металла»

金符「メタルファティーグ」

Знак металла «Усталость металла»[3]

• 使用者 パチュリー・ノーレッジ

• Владелец: Пачули Нолидж

• 備考 基礎魔法、本が何も起こらない

• Примечания: Базовая магия, книга ничего не происходит[4]

• 参考度 ★★★

• Уровень интереса: ★★★

金属で出来た弾を投げつけるスペルカード。

Спелл-карта, разбрасывающая металлические снаряды.

弾は途中で壊れて分解する。弾幕の世界では壊れた方が難しい事が多い。何故なら、どんな弾に当たろうと負けは負けだからだ。

В полёте они разбиваются надвое. В мире даммаку такие более страшны. Потому что не имеет значения, целая ли это пуля, попадание есть попадание.

Знак земли «Ленивый трилит»

土符「レイジィトリリトン」

Знак земли «Ленивый трилит»[5]

• 使用者 パチュリー・ノーレッジ

• Владелец: Пачули Нолидж

• 備考 基礎魔法、本が汚れる

• Примечания: Базовая магия, книга пачкается

• 参考度 ★★★

• Уровень интереса: ★★★

泥玉を投げつけるスペルカード。

Спелл-карта, разбрасывающая шары из грязи.

泥遊びって奴だ。当たると泥まみれで泥臭い。

Это как песочница. Если попадут, будешь весь в грязи и завоняешься.

Знак Луны «Молчаливая Селена»

月符「サイレントセレナ」

Знак Луны «Молчаливая Селена»[6]

• 使用者 パチュリー・ノーレッジ

• Владелец: Пачули Нолидж

• 備考 上級魔法、静かに本が読める

• Примечания: Продвинутая магия, книгу можно читать в тишине

• 参考度 ★★★★

• Уровень интереса: ★★★★

月光が垂直に降り注ぐスペルカード。

Спелл-карта, в которой лунный свет изливается сверху вниз.

これまでの属性魔法は理解しやすかったが、月と日だけはどういう性質を持っているのか謎である。

Элементальную магию, бывшую до этого, легко понять, но свойства «Солнца» и «Луны» — загадка.

Знак Солнца «Королевское пламя»

日符「ロイヤルフレア」

Знак Солнца «Королевское пламя»

• 使用者 パチュリー・ノーレッジ

• Владелец: Пачули Нолидж

• 備考 上級魔法、喉が渇く

• Примечания: Продвинутая магия, чувствуешь жажду

• 参考度 ★★★★

• Уровень интереса: ★★★★

爆発的な光を生み出すスペルカード。

Спелл-карта, порождающая взрывную вспышку.

回避は難しいが、ちゃんと避け方を用意しているところがスペルカードの何たるかを判っていると思う。

Уклониться трудно, но тот факт, что это возможно, показывает её понимание истинного предназначения спелл-карт.

Знак огня и земли «Лавовый кромлех»

火&土符「ラーヴァクロムレク」

Знак огня и земли «Лавовый кромлех»[7]

• 使用者 パチュリー・ノーレッジ

• Владелец: Пачули Нолидж

• 備考 合成魔法、汚れた本が燃える

• Примечания: Смешанная магия, грязная книга горит

• 参考度 ★★★★★

• Уровень интереса: ★★★★★

火の玉と泥玉両方投げてくるスペルカード。泥が焼けて危険。

Спелл-карта, разбрасывающая как огненные, так и грязевые шары. Грязь возгорается, так что это опасно.

右手と左手で別々の魔法を使っているらしい。でも呪文詠唱しているらしいが、どうやって二つ同時に詠唱しているのだろうか。

Кажется, она каждой рукой творит свою магию. Но ведь есть ещё и заклинания, так что интересно, как она читает два одновременно.

Знак дерева и огня «Лесной пожар»

木&火符「フォレストブレイズ」

Знак дерева и огня «Лесной пожар»

• 使用者 パチュリー・ノーレッジ

• Владелец: Пачули Нолидж

• 備考 合成魔法、燃えた本が舞う

• Примечания: Смешанная магия, горящая книга танцует

• 参考度 ★★★★★

• Уровень интереса: ★★★★★

火の玉と木の葉のスペルカード。落ちてくる木の葉に火を当てると山火事になるので注意。

Спелл-карта из огненных шаров и листьев. Осторожно: бросив огонь в кучу листьев, можно устроить лесной пожар.

木の葉は自動的に飛んでくるし、これなら多重詠唱もやりやすそうだ。少し狡い気もする。

Листья падают сами, так что в этом случае читать два заклинания сразу проще. Хотя это и кажется немного жульничеством.

Знак воды и дерева «Водяной эльф»

水&木符「ウォーターエルフ」

Знак воды и дерева «Водяной эльф»

• 使用者 パチュリー・ノーレッジ

• Владелец: Пачули Нолидж

• 備考 合成魔法、濡れた本を風で乾かす

• Примечания: Смешанная магия, ветер сушит мокрую книгу

• 参考度 ★★★★★

• Уровень интереса: ★★★★★

水の玉と空気の玉を投げてくるスペルカード。なぜか木の葉ではない。

Спелл-карта, разбрасывающая водяные и воздушные шары. Почему-то не листья.

Знак земли и металла «Изумрудный мегалит»

土&金符「エメラルドメガリス」

Знак земли и металла «Изумрудный мегалит»[8]

• 使用者 パチュリー・ノーレッジ

• Владелец: Пачули Нолидж

• 備考 合成魔法、エメラルドとアクアマリンは同じ石

• Примечания: Смешанная магия, изумруды и аквамарины это одно и то же

• 参考度 ★★★★★

• Уровень интереса: ★★★★★

泥玉をぶつけて宝石を生成するスペルカード。

Спелл-карта, создающая драгоценные грязи, сталкивая комья грязи.

いわゆる錬金術って事?

Разве не это называют алхимией?

Знак Луны и дерева «ИСЗ Химавари»

月&木符「サテライトヒマワリ」

Знак Луны и дерева «ИСЗ Химавари»[9]

• 使用者 パチュリー・ノーレッジ

• Владелец: Пачули Нолидж

• 備考 合成魔法、静かに舞う

• Примечания: Смешанная магия, тихий танец

• 参考度 ★★★★★★

• Уровень интереса: ★★★★★★

ひまわりが月のように辺りを廻るスペルカード。

Спелл-карта, заставляющая подсолнух летать вокруг тебя, как будто он Луна.

どういうセンスをしたらひまわりがこんな弾幕になるのだろうか。パチュリー曰く、外の魔導書に書かれた地球を廻るひまわりを参考にしたらしいが。うーん。

Какое даммаку вообще может внести смысл, позволяющий подсолнуху так делать. Но, согласно Пачули, она использовала гримуар из внешнего мира, который и описывал подсолнух на орбите Земли. Хм…

Знак огня, воды, дерева, металла и земли «Философский камень»

火水木金土符「賢者の石」

Знак огня, воды, дерева, металла и земли «Философский камень»

• 使用者 パチュリー・ノーレッジ

• Владелец: Пачули Нолидж

• 備考 合成魔法、本が色々あって奴隷タイプ

• Примечания: Смешанная магия, множество книг-рабов

• 参考度 ★★★★★★★

• Уровень интереса: ★★★★★★★

魔法の五つの基本要素をそれぞれ結晶化し、その石に魔法を撃たせるスペルカード。

Спелл-карта, кристаллизующая пять базовых элементов магии и заставляющая их стрелять.

数多くの魔法をいっぺんに呼び出す為、一つ一つの石から出る弾幕は弱め。恐らく自動的に弾幕を射出させる事しか出来ないのだろう。

Поскольку призвано много элементов, даммаку, исходящее из каждого кристалла, слабое. Она, наверное, способна только на автоматический режим стрельбы.

こういう石の作り方を知りたいのだが、どの本を見ても具体的な作り方は書いていない。

Мне хочется знать, как создавать такие камни, но точные инструкции не описаны ни в одной из книг, что я читала.

賢者の石。本を見て判った事は、卑金属を貴金属に変えたり、みんなの体力を回復させたり、料理に振りかけて美味しく出来るという事だけだった。いやぁ作ってみたいぜ、賢者の石トッピングの五色弁当。

Философский камень. Из книг я узнала, что он способен обращать обычные металлы в благородные, лечить всю партию и подходит в качестве идеальной приправы к любому блюду.[10] Ох, я так хочу сделать пятицветное бенто с философским камнем сверху![11]

Примечания

  1. Агни — индийский бог огня, самый старый и самый почитаемый из богов в Индии.
  2. Сильф — дух ветра в западном фольклоре, элементаль воздуха.
  3. Усталость материала — процесс постепенного накопления повреждений под влиянием переменных воздействий
  4. В оригинале текст написан с грамматической ошибкой, возможно, намеренно
  5. Трилит — структура, построенная из 3 камней, например, секции Стоунхенджа.
  6. Селена — древнегреческая богиня Луны.
  7. Кромлех — каменный монумент, состоящий из монолитов, окружающих курган.
  8. Мегалит — сооружение из огромных каменных глыб.
  9. «Himawari» — линейка японских искусственных спутников Земли. Название переводится как «Подсолнух».
  10. Использование камня как приправы может быть отсылкой к философскому камню из компьютерной игры «Atelier Rorona», который может быть превращён в философский пирог, если его смешать с мукой и водой.
  11. Существует так вид школьной японской еды, как «трёхцветное бенто» (сан-сёку бэнто), что буквально значит «рис трёх цветов» (сан-сёку гохан), но никакого «пятицветного бенто» нет. Мариса пишет так из-за того, что Пачули использует пять камней.


< Спелл-карты Алисы Маргатройд   The Grimoire of Marisa   Спелл-карты Ремилии Скарлет >