The Grimoire of Marisa/Спелл-карты Чирно: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 1: Строка 1:
<center>Page 40-43</center>
<center>Page 40-43</center>
{{SubpageNav|[[The Grimoire of Marisa]]|Спелл-карты сестёр Призмривер|Спелл-карты Эйрин Ягокоро}}
{{SubpageNav|[[The Grimoire of Marisa]]|Спелл-карты сестёр Призмривер|Спелл-карты Эйрин Ягокоро}}
[[File:GoMSigil-Cirno.jpg|frame|center]]
[[Файл:GoMSigil-Cirno.jpg|frame|center]]


[[File:Th06SC06.jpg|192px|thumb|Знак Мороза «Идеальная Заморозка»]]
[[Файл:Th06SC06.jpg|192px|thumb|Знак мороза «Идеальная заморозка»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =凍符「パーフェクトフリーズ」
| ja =凍符「パーフェクトフリーズ」
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/2-й уровень#Спелл-карта 06|Знак Мороза «Идеальная Заморозка»]]
| ru =[[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/2-й уровень#Спелл-карта 06|Знак мороза «Идеальная заморозка»]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
Строка 35: Строка 35:
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}


[[File:Th095SC11.jpg|192px|thumb|Знак Мороза «Минус К»]]
[[Файл:Th095SC11.jpg|192px|thumb|Знак мороза «Минус К»]]
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable/Header}}
{{TranslateTable|h1
{{TranslateTable|h1
| ja =凍符「マイナスK」
| ja =凍符「マイナスK」
| ru =[[Shoot the Bullet/Спелл-карты/Уровень 2#Спелл-карта 2 - 5|Знак Мороза «Минус К»]]
| ru =[[Shoot the Bullet/Спелл-карты/Уровень 2#Спелл-карта 2 - 5|Знак мороза «Минус К»]]
}}
}}
{{TranslateTable
{{TranslateTable
Строка 74: Строка 74:


{{Navbox GoM}}
{{Navbox GoM}}
[[Category:The Grimoire of Marisa|Чирно]]
[[Категория:The Grimoire of Marisa|Чирно]]
[[en:The Grimoire of Marisa/Cirno's Spell Cards]]
[[en:The Grimoire of Marisa/Cirno's Spell Cards]]
[[fr:The Grimoire of Marisa/Spell cards de Cirno]]
[[fr:The Grimoire of Marisa/Spell cards de Cirno]]
[[pl:The Grimoire of Marisa/Karty Zaklęć Cirno]]
[[pl:The Grimoire of Marisa/Karty Zaklęć Cirno]]

Версия от 04:24, 8 сентября 2015

Page 40-43
< Спелл-карты сестёр Призмривер   The Grimoire of Marisa   Спелл-карты Эйрин Ягокоро >
GoMSigil-Cirno.jpg
Знак мороза «Идеальная заморозка»

凍符「パーフェクトフリーズ」

Знак мороза «Идеальная заморозка»

• 使用者 チルノ

• Владелец: Чирно

• 備考 頻繁に見る、演劇タイプ

• Примечания: Частая, театральный тип

• 温度 ★

• Температура: ★

 あらゆる弾幕を瞬時にフリーズさせるという意外と凄いスペルカード。

В этой неожиданно поразительной спелл-карте все пули замерзают одновременно.

 凍結後は溶けた氷がランダムに滑り出すように、じわりじわりと動き始める。解凍後の事は誰にも予測できない。もちろんチルノにもだ。

Затем, лёд начинает скользить в разные стороны по мере того, как тает. Никто не может предугадать, в какую сторону он направится. Даже Чирно.

 つまり、弾幕が難しくなるか逆に簡単になるかは、氷任せという事だ。凄いことは凄いがやっぱり使えない。

Другими словами, будет ли это даммаку сложным или простым, зависит только ото льда. Это настолько восхитительно, что я не могу это использовать.

Знак мороза «Минус К»

凍符「マイナスK」

Знак мороза «Минус К»

• 使用者 チルノ

• Владелец: Чирно

• 備考 湖の上で偶に

• Примечания: Время от времени можно увидеть над озером

• 温度 測定不能

• Температура: Невозможно измерить

 急激に凍らす事で弾幕内部の密度の差で亀裂が生じ、勢いよく破裂させるスペルカード。

В результате действия этой разрывной спелл-карты даммаку скачкообразно охлаждается, а перепад плотности пуль заставляет их разбиваться на части.

 最小の弾幕で最大の攻撃を行うとは中々やりおる。

Охватывать большую зону изначально небольшим даммаку — несомненно, занимательный трюк.

 ただ、破裂までの弾幕密度は薄いので、本人の近場に居ると殆ど当たらないという。まあ、所詮妖精だしな。もう少し、射出量と密度のバランスを考えれば強くなると思うんだが……。

Однако, до того, как они разобьются, плотность пуль так мала, что они не ранят даже если подлетят вплотную. Ну, она всё-таки фея, в конце концов. Если бы она додумалась выпустить побольше снарядов и поработать над плотностью, мне кажется, получилось бы мощнее, но…

 そういう計算の仕方を誰かに学ぼうかな。

Кто мог помочь ей сделать такие расчёты?

< Спелл-карты сестёр Призмривер   The Grimoire of Marisa   Спелл-карты Эйрин Ягокоро >