Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Touhou Hisoutensoku/Перевод/Скрипт Пачули: различия между версиями
Апатия (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Higan (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
| ja = 神社は魔法を使うのに向いていない場所<br />もっと禍々しさが必要ね | | ja = 神社は魔法を使うのに向いていない場所<br />もっと禍々しさが必要ね | ||
| ru = Твой храм не подходит для использования магии.<br />Он должен быть более зловещим. | | ru = Твой храм не подходит для использования магии.<br />Он должен быть более зловещим. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Марису == | == Пачули побеждает Марису == | ||
Строка 13: | Строка 14: | ||
| ja = 魔法の本質は万物の根源を調べること<br />科学と魔法の区別はないのよ | | ja = 魔法の本質は万物の根源を調べること<br />科学と魔法の区別はないのよ | ||
| ru = Сущность магии заключается в определении причины предметов.<br />Между магией и наукой нет разницы. | | ru = Сущность магии заключается в определении причины предметов.<br />Между магией и наукой нет разницы. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Сакую == | == Пачули побеждает Сакую == | ||
Строка 21: | Строка 23: | ||
| ja = 最近、また鼠の被害が増えているわ | | ja = 最近、また鼠の被害が増えているわ | ||
| ru = В последнее время у нас снова мыши вредят. | | ru = В последнее время у нас снова мыши вредят. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Алису == | == Пачули побеждает Алису == | ||
Строка 29: | Строка 32: | ||
| ja = 人形を操っているのは魔法の糸だろうけど<br />沢山操るのは普通に器用よね | | ja = 人形を操っているのは魔法の糸だろうけど<br />沢山操るのは普通に器用よね | ||
| ru = Наверное, ты контролируешь кукол с помощью магических нитей,<br />но контролировать такое множество надо уметь. | | ru = Наверное, ты контролируешь кукол с помощью магических нитей,<br />но контролировать такое множество надо уметь. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает себя == | == Пачули побеждает себя == | ||
Строка 37: | Строка 41: | ||
| ja = しかし、分身は疲れる | | ja = しかし、分身は疲れる | ||
| ru = Однако, раздвоение личности утомляет. | | ru = Однако, раздвоение личности утомляет. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Ёму == | == Пачули побеждает Ёму == | ||
Строка 45: | Строка 50: | ||
| ja = 幽霊の存在を魔法で説明するのは、魔法の勉強の<br />初歩として丁度良い | | ja = 幽霊の存在を魔法で説明するのは、魔法の勉強の<br />初歩として丁度良い | ||
| ru = Объяснение существования призраков с помощью магии это неплохой <br />первый шаг в ее изучении. | | ru = Объяснение существования призраков с помощью магии это неплохой <br />первый шаг в ее изучении. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Ремилию == | == Пачули побеждает Ремилию == | ||
Строка 53: | Строка 59: | ||
| ja = もう一度行ってみる? 河童の処に<br />まあ河の近くだけどね | | ja = もう一度行ってみる? 河童の処に<br />まあ河の近くだけどね | ||
| ru = Не хочешь еще раз сходить к каппам?<br />Хотя, это рядом с рекой. | | ru = Не хочешь еще раз сходить к каппам?<br />Хотя, это рядом с рекой. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Ююко == | == Пачули побеждает Ююко == | ||
Строка 61: | Строка 68: | ||
| ja = 人間が死ぬと魔法が使えるようになる<br />それは、人間を辞める事と同じだからよね | | ja = 人間が死ぬと魔法が使えるようになる<br />それは、人間を辞める事と同じだからよね | ||
| ru = Когда люди умирают, они обретают способность использовать магию<br />Ведь это то же самое, что перестать быть человеком. | | ru = Когда люди умирают, они обретают способность использовать магию<br />Ведь это то же самое, что перестать быть человеком. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Юкари == | == Пачули побеждает Юкари == | ||
Строка 69: | Строка 77: | ||
| ja = 外の世界の魔法は進んでいるのよね<br />幻想郷には研究者が少なすぎるのよ | | ja = 外の世界の魔法は進んでいるのよね<br />幻想郷には研究者が少なすぎるのよ | ||
| ru = Похоже, во внешнем мире развивается магия.<br />В Генсокё слишком мало ученых. | | ru = Похоже, во внешнем мире развивается магия.<br />В Генсокё слишком мало ученых. | ||
}}{{DialogTable | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char = Пачули | | char = Пачули | ||
| ja = あれから、地下世界から色んなもんが<br />湧いてきているみたいね | | ja = あれから、地下世界から色んなもんが<br />湧いてきているみたいね | ||
Строка 78: | Строка 87: | ||
В начале весны вроде бы [[Корабль-паланкин|что-то]] вылетело оттуда.<br /> | В начале весны вроде бы [[Корабль-паланкин|что-то]] вылетело оттуда.<br /> | ||
Ты не заметила? | Ты не заметила? | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Суйку == | == Пачули побеждает Суйку == | ||
Строка 86: | Строка 96: | ||
| ja = 柊の葉が眼に刺さるって<br />どんだけ間抜けなのよ | | ja = 柊の葉が眼に刺さるって<br />どんだけ間抜けなのよ | ||
| ru = Листья османтуса попадают в глаза?<ref>Во время праздника Сэцубун принято есть сардин, нанизывать голову сардины на ветку османтуса и вешать в прихожей дома. По поверью, ''[[они]]'' привлекаются запахом сардины, а когда пытаются съесть голову сардины, османтус попадает им в глаза, они убегают и больше не появляются. Такая традиция изгнания ''они'' носит название 柊鰯 (Хи:раги иваси)</ref><br />Каким же дураком надо быть. | | ru = Листья османтуса попадают в глаза?<ref>Во время праздника Сэцубун принято есть сардин, нанизывать голову сардины на ветку османтуса и вешать в прихожей дома. По поверью, ''[[они]]'' привлекаются запахом сардины, а когда пытаются съесть голову сардины, османтус попадает им в глаза, они убегают и больше не появляются. Такая традиция изгнания ''они'' носит название 柊鰯 (Хи:раги иваси)</ref><br />Каким же дураком надо быть. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Рейсен == | == Пачули побеждает Рейсен == | ||
Строка 94: | Строка 105: | ||
| ja = なんか、眼が悪くなったかな | | ja = なんか、眼が悪くなったかな | ||
| ru = По-моему у тебя что-то с глазами. | | ru = По-моему у тебя что-то с глазами. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Ая == | == Пачули побеждает Ая == | ||
Строка 102: | Строка 114: | ||
| ja = 天狗は、どちらかっていうと魔法使いのタイプよね<br />真理を求める姿勢も同じ | | ja = 天狗は、どちらかっていうと魔法使いのタイプよね<br />真理を求める姿勢も同じ | ||
| ru = Я бы отнесла тенгу к типу волшебников.<br />Они также пытаются найти истину. | | ru = Я бы отнесла тенгу к типу волшебников.<br />Они также пытаются найти истину. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Комачи == | == Пачули побеждает Комачи == | ||
Строка 110: | Строка 123: | ||
| ja = 彼岸には昼も夜も、夏も冬もないらしいわね<br />どういう意味なのか気になるわ | | ja = 彼岸には昼も夜も、夏も冬もないらしいわね<br />どういう意味なのか気になるわ | ||
| ru = Говорят, в Хигане нет дней и ночей, зимы и лета.<br />Интересно, что это значит. | | ru = Говорят, в Хигане нет дней и ночей, зимы и лета.<br />Интересно, что это значит. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Ику == | == Пачули побеждает Ику == | ||
Строка 118: | Строка 132: | ||
| ja = 雲を泳ぐって便利よね<br />龍に会う事もあるのかな | | ja = 雲を泳ぐって便利よね<br />龍に会う事もあるのかな | ||
| ru = Плавать в облаках это удобно.<br />Интересно, вы когда-нибудь встречаете драконов? | | ru = Плавать в облаках это удобно.<br />Интересно, вы когда-нибудь встречаете драконов? | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Тенши == | == Пачули побеждает Тенши == | ||
Строка 126: | Строка 141: | ||
| ja = 天界には天気がないのかしら?<br />だとすると、天気って仕組まれた物って事? | | ja = 天界には天気がないのかしら?<br />だとすると、天気って仕組まれた物って事? | ||
| ru = На Небе нет погоды?<br />Ты хочешь сказать, что погода это чьи-то проделки? | | ru = На Небе нет погоды?<br />Ты хочешь сказать, что погода это чьи-то проделки? | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Санаэ == | == Пачули побеждает Санаэ == | ||
Строка 139: | Строка 155: | ||
В этом их начало отличается от магии, которая выставляет правду напоказ,<br /> | В этом их начало отличается от магии, которая выставляет правду напоказ,<br /> | ||
но результат в принципе у них один и тот же. | но результат в принципе у них один и тот же. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Чирно == | == Пачули побеждает Чирно == | ||
Строка 147: | Строка 164: | ||
| ja = 妖精は自然現象その物であり、魔法では妖精を<br />操る事もしばしばある。つまり奴隷 | | ja = 妖精は自然現象その物であり、魔法では妖精を<br />操る事もしばしばある。つまり奴隷 | ||
| ru = Феи являются воплощением природных явлений,<br />и ими часто можно управлять с помощью магии. Таким образом, они — рабы. | | ru = Феи являются воплощением природных явлений,<br />и ими часто можно управлять с помощью магии. Таким образом, они — рабы. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Мэйлин == | == Пачули побеждает Мэйлин == | ||
Строка 155: | Строка 173: | ||
| ja = で?<br />ちゃんと仕事してる? | | ja = で?<br />ちゃんと仕事してる? | ||
| ru = Ну что?<br />Ты выполняешь работу как следует? | | ru = Ну что?<br />Ты выполняешь работу как следует? | ||
}}{{DialogTable | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char = Пачули | | char = Пачули | ||
| ja = 漫画ばっか読んでるから眠くなるのよ<br />頭使わないからね | | ja = 漫画ばっか読んでるから眠くなるのよ<br />頭使わないからね | ||
Строка 166: | Строка 185: | ||
Тебе хочется спать, либо когда ты не думаешь,<br />либо когда тебе не приходится думать. | Тебе хочется спать, либо когда ты не думаешь,<br />либо когда тебе не приходится думать. | ||
Если будешь как следует использовать голову, ты не сможешь спать. | Если будешь как следует использовать голову, ты не сможешь спать. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Уцухо == | == Пачули побеждает Уцухо == | ||
Строка 174: | Строка 194: | ||
| ja = で、核融合ってどういう仕組み?<br />何のエネルギーなのかしら | | ja = で、核融合ってどういう仕組み?<br />何のエネルギーなのかしら | ||
| ru = Так что такое ядерный синтез?<br /> Интересно, что это за вид энергии. | | ru = Так что такое ядерный синтез?<br /> Интересно, что это за вид энергии. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает Сувако == | == Пачули побеждает Сувако == | ||
Строка 182: | Строка 203: | ||
| ja = 神様が使う力は、基本的に呪術的な物ね | | ja = 神様が使う力は、基本的に呪術的な物ね | ||
| ru = Сила, используемая богами, это в основном проклятия, верно? | | ru = Сила, используемая богами, это в основном проклятия, верно? | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Пачули побеждает кого-нибудь == | == Пачули побеждает кого-нибудь == | ||
Строка 190: | Строка 212: | ||
| ja = 魔法の力は、いわば科学その物<br />つまり時代の最先端よ | | ja = 魔法の力は、いわば科学その物<br />つまり時代の最先端よ | ||
| ru = Сила магии, иными словами, науки,<br />по сути, передовая линия времени. | | ru = Сила магии, иными словами, науки,<br />по сути, передовая линия времени. | ||
}}{{DialogTable | }} | ||
{{DialogTable | |||
| char = Пачули | | char = Пачули | ||
| ja = あー、今日も魔法でお湯が沸く | | ja = あー、今日も魔法でお湯が沸く | ||
| ru = Ах, как обычно, буду кипятить воду магией. | | ru = Ах, как обычно, буду кипятить воду магией. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
== Примечания == | == Примечания == |
Версия от 21:03, 10 февраля 2012
Пачули побеждает Рейму
Пачули |
神社は魔法を使うのに向いていない場所 |
Твой храм не подходит для использования магии. |
---|
Пачули побеждает Марису
Пачули |
魔法の本質は万物の根源を調べること |
Сущность магии заключается в определении причины предметов. |
---|
Пачули побеждает Сакую
Пачули |
最近、また鼠の被害が増えているわ |
В последнее время у нас снова мыши вредят. |
---|
Пачули побеждает Алису
Пачули |
人形を操っているのは魔法の糸だろうけど |
Наверное, ты контролируешь кукол с помощью магических нитей, |
---|
Пачули побеждает себя
Пачули |
しかし、分身は疲れる |
Однако, раздвоение личности утомляет. |
---|
Пачули побеждает Ёму
Пачули |
幽霊の存在を魔法で説明するのは、魔法の勉強の |
Объяснение существования призраков с помощью магии это неплохой |
---|
Пачули побеждает Ремилию
Пачули |
もう一度行ってみる? 河童の処に |
Не хочешь еще раз сходить к каппам? |
---|
Пачули побеждает Ююко
Пачули |
人間が死ぬと魔法が使えるようになる |
Когда люди умирают, они обретают способность использовать магию |
---|
Пачули побеждает Юкари
Пачули |
外の世界の魔法は進んでいるのよね |
Похоже, во внешнем мире развивается магия. |
---|---|---|
Пачули |
あれから、地下世界から色んなもんが 春先にも何やら出てきたみたいだけど |
Похоже, с тех пор на поверхность было много чего выброшено из подземного мира. В начале весны вроде бы что-то вылетело оттуда. |
Пачули побеждает Суйку
Пачули |
柊の葉が眼に刺さるって |
Листья османтуса попадают в глаза?[1] |
---|
Пачули побеждает Рейсен
Пачули |
なんか、眼が悪くなったかな |
По-моему у тебя что-то с глазами. |
---|
Пачули побеждает Ая
Пачули |
天狗は、どちらかっていうと魔法使いのタイプよね |
Я бы отнесла тенгу к типу волшебников. |
---|
Пачули побеждает Комачи
Пачули |
彼岸には昼も夜も、夏も冬もないらしいわね |
Говорят, в Хигане нет дней и ночей, зимы и лета. |
---|
Пачули побеждает Ику
Пачули |
雲を泳ぐって便利よね |
Плавать в облаках это удобно. |
---|
Пачули побеждает Тенши
Пачули |
天界には天気がないのかしら? |
На Небе нет погоды? |
---|
Пачули побеждает Санаэ
Пачули |
呪術的な物は、姿を真似る事を基礎とする 真理を暴く魔法とはスタートラインが異なるが |
Проклятия основываются на подражании форме. В этом их начало отличается от магии, которая выставляет правду напоказ, |
---|
Пачули побеждает Чирно
Пачули |
妖精は自然現象その物であり、魔法では妖精を |
Феи являются воплощением природных явлений, |
---|
Пачули побеждает Мэйлин
Пачули |
で? |
Ну что? |
---|---|---|
Пачули |
漫画ばっか読んでるから眠くなるのよ 眠くなる時は頭を使っていない時か 頭をちゃんと使うと眠る事が出来なくなる |
Тебе хочется спать, потому что ты постоянно читаешь мангу. Тебе хочется спать, либо когда ты не думаешь, |
Пачули побеждает Уцухо
Пачули |
で、核融合ってどういう仕組み? |
Так что такое ядерный синтез? |
---|
Пачули побеждает Сувако
Пачули |
神様が使う力は、基本的に呪術的な物ね |
Сила, используемая богами, это в основном проклятия, верно? |
---|
Пачули побеждает кого-нибудь
Пачули |
魔法の力は、いわば科学その物 |
Сила магии, иными словами, науки, |
---|---|---|
Пачули |
あー、今日も魔法でお湯が沸く |
Ах, как обычно, буду кипятить воду магией. |
Примечания
- ↑ Во время праздника Сэцубун принято есть сардин, нанизывать голову сардины на ветку османтуса и вешать в прихожей дома. По поверью, они привлекаются запахом сардины, а когда пытаются съесть голову сардины, османтус попадает им в глаза, они убегают и больше не появляются. Такая традиция изгнания они носит название 柊鰯 (Хи:раги иваси)
|