Touhou Hisoutensoku/Перевод/Скрипт Ремилии

Материал из Touhou Wiki
< Touhou Hisoutensoku‎ | Перевод
Версия от 12:21, 27 декабря 2011; Higan (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== Ремилия побеждает Рейму == {| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse" ! Ремилия | width="50%" | なんか神社...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ремилия побеждает Рейму

Ремилия なんか神社で肝試しとかやってるんだって?
なんで私を呼ばないのよ
Говорят, вы устраиваете кимодамеши[1] в храме?
Почему меня не позвали?
Ремилия なんか、里にお寺が出来たみたいね

神社と何が違うのさ

Похоже, в деревне появился храм.

В чем его отличие от синтоистского храма?[2]

Ремилия побеждает Марису

Ремилия あーやだね。夏の日射しは
その大きな帽子は日射し避けには良さそうね
Ах, ненавижу летний солнцепек.
Наверное, твоя большая шляпа от солнца в самый раз.

Ремилия побеждает Сакую

Ремилия 退屈だねぇ
何か面白い奴もってきてよ
Мне скучно!
Принеси мне кого-нибудь интересного.
Ремилия バザーに行きたいけど、河原じゃねぇ……

非想天則、見てみたいけどね

Хочу сходить на базар, но рядом с рекой…

Хотела бы поглядеть на Хисотенсоку.

Ремилия побеждает Алису

Ремилия あ、ゴーレム人形みたよ
超弱そうだった
Кстати, я видела куклу-голема!
Он выглядел невероятно слабым.

Ремилия побеждает Пачули

Ремилия なんか、漫画とかおいてないの?
これだけ本が有ってさ
Слушай у тебя нет случайно какой-нибудь манги?
Вон же у тебя сколько книг.

Ремилия побеждает себя

Ремилия 吸血鬼は鏡に映らないってね
だから、これはただの残像よ
Вампиры не отражаются в зеркале, верно?
Значит, это всего лишь остаточное изображение.

Ремилия побеждает Ююко

Ремилия 亡霊って今までゾンビだと思ってたけど
違うみたいね。ミイラ男って何処にいるのかな
Раньше я думала, что призраки это зомби, но видно, я ошиблась.
Интересно, где обитают мумии?

Ремилия побеждает Юкари

Ремилия え? 白か黒か?
コウモリは黒に決まってるじゃない
Что? Черные или белые?
Летучие мыши ведь всегда черные.[3]

Ремилия побеждает Суйку

Ремилия グレープよりスイカの方が肉片っぽいねぇ Знаешь, дыня больше похожа на кусок мяса, чем виноград.[4]

Ремилия побеждает Аю

Ремилия 文字書くの面倒くさいね。新聞みたいに
かっちりした文字ってどうやって書くの?
Писать символы, как в газетах, так утомительно.
Как тебе удается писать все символы одинаково?

Ремилия побеждает Ику

Ремилия 聞いたよ。龍宮の使いって、なんかすんごく
レアなんだってね
Я слышала, сельдяной король это ужасно редкая рыба.[5]
Ремилия 聞いたよ

龍宮の使いって、なんかすんごくレア
なんだってね

ふーん。精々咲夜に気を付ける事ね
レアな食材には目が無いから

Я слышала, сельдяной король это ужасно редкая рыба.

Хм… Надо, по крайней мере, сказать об этом Сакуе.
У нее слабость к редким ингредиентам.

Ремилия побеждает Тенши

Ремилия へー、桃以外にも丹とか食べるんだね
仁丹とかもりもり食べるの?
О, значит кроме персиков вы едите леденцы?
Небось, поглощаете леденцы пачками?[6]

Ремилия побеждает Санаэ

Ремилия へえ、風を吹かしたりするだけで
神様になれるんだね
Так, значит можно стать богом, просто делая вид?

Ремилия побеждает Чирно

Ремилия 妖精は本当に役に立たないねぇ Феи и вправду бесполезны.

Ремилия побеждает Мейлин

Ремилия あの漫画どうだった?
面白かったでしょ?
Ну как тебе та манга?
Интересная?

Ремилия побеждает Уцухо

Ремилия 太陽は苦手…… Не выношу солнце…

Ремилия побеждает Сувако

Ремилия なんかあんた、ちょこまか動いているようね
面白い事になってるみたいだけど……
Что-то ты двигаешься постоянно.
Хотя, смотрится смешно…

Примечания

  1. Кимодамеши — игра на испытание храбрости. См. Oriental Sacred Place главы 3 и 4
  2. Генсокё изолирован от внешнего мира в 1885 г., а в период Мэйдзи еще были распространены объединенные синтоистско-буддистские храмы.
  3. Слова из манги Billy Bat
  4. Имя Суйки можно переводить как «дыня».
  5. Титул Ику звучит как название рыбы сельдяной король
  6. Имеются в виду леденцы Дзиндан — освежающие леденцы против укачивания.