Touhou Hisoutensoku/Перевод/Сценарий Чирно: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(не показано 18 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{SubpageNav|Перевод|Пролог|}}
<!-- Перевод англоязычной версии от 21 декабря 2015‎ года -->
{{SubpageNav|[[Touhou Hisoutensoku/Перевод|Перевод]]|Пролог|Скрипт Чирно}}


==Уровень 1==
== Уровень 1 ==
[[Файл:Th123CirnoStage1Title.jpg|thumb|Дайдарабоччи]]
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable|h1  
{{DialogTable|h1  
| ja =「だいだらぼっち」
| ja   = 「だいだらぼっち」
| ru =«[[Дайдарабоччи]]»
| en  = [[Daidarabotchi]]
| ru   = «[[Дайдарабоччи]]»
}}
}}
{{DialogTable|st-title
{{DialogTable|st-title
| ja =霧の湖の辺
| ja   = 霧の湖の辺
| ru =Окрестности [[Туманное озеро|Туманного озера]]
| en  = Around the [[Misty Lake]]
| ru   = Берег [[Туманное озеро|Туманного озера]]
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM:}} 甲論乙駁
| ja   = {{lang|en|BGM:}} 甲論乙駁
| ru =BGM: Доводы за и против
| en  = BGM: Argue for and Against
| ru   = Музыкальная тема: Все за и против
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =さっきのアレは……
| ja   = さっきのアレは……


アレは伝説の大妖怪<br />だいだらぼっちに違いない!
アレは伝説の大妖怪<br />だいだらぼっちに違いない!


あいつを手懐ければ怖いもん無しだ!
あいつを手懐ければ怖いもん無しだ!
| ru =Эта штука...
| en  = That thing just now...


Это был легендарный гигантский [[ёкай]],<br />Дайдарабоччи, я уверена!
It had to be that legendary giant [[youkai]] Daidarabotchi!<br />If I can tame it, I'm not gonna be scared of anything ever again!
| ru  = Эта штука только что…


Если я справлюсь с ним, мне больше нечего будет бояться!
Это явно был [[Дайдарабоччи]],<br />легендарный гигантский [[ёкай]]!
 
Если я смогу укротить его, мне больше ничего не будет страшно!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=Появляется [[Санаэ Котия]]
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Санаэ Котия]]
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Санаэ
| char = Санаэ
| ja =確かこの辺で消えたような
| ja   = 確かこの辺で消えたような
| ru =Он явно исчез где-то тут.
| en  = It seems that it was somewhere around here when it disappeared.
| ru   = Кажется, оно было где-то здесь, когда исчезло.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =お? 大きいのが消えたと思ったら<br />今度は小さいのが現れた
| ja   = お? 大きいのが消えたと思ったら<br />今度は小さいのが現れた
| ru =Ого? Не успело исчезнуть большая штука,<br />и появилась маленькая.
| en  = Oh? As soon as I thought the big thing disappeared,<br />now this small thing has appeared.
| ru   = Ого! Не успело исчезнуть большое,<br />как появилось маленькое.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Санаэ
| char = Санаэ
| ja =そこの妖精さん。この辺で巨大ロ……、<br />大きな動く人影を見たりしてないかしら?
| ja   = そこの妖精さん。この辺で巨大ロ……、<br />大きな動く人影を見たりしてないかしら?
| ru =Послушай, фея. Ты случайно не видела гигантского ро...<br />большую человеческую фигуру здесь поблизости?
| en  = Hey, over there, Miss Fairy. In this vicinity, have you seen a giant ro...<br />I mean... I wonder if you've seen a huge moving human shape around here?
| ru   = Эй, уважаемая фея. Ты случайно не видала тут поблизости гигантского ро…<br />большую двигающуюся штуку?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =だいだらぼっちなんて見てないよ
| ja   = だいだらぼっちなんて見てないよ
| ru =Не видела я никакого Дайдарабоччи.
| en  = I haven't seen anything like a Daidarabotchi!
| ru   = Я не видела никакого Дайдарабоччи.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Санаэ
| char = Санаэ
| ja =だいだらぼっち?<br />私そんなこと言ったかしら?
| ja   = だいだらぼっち?<br />私そんなこと言ったかしら?
| ru =Дайдарабоччи?<br />Я что-то такое говорила?
| en  = Daidarabotchi?<br />I wonder, did I really say anything like that...?
| ru   = Дайдарабоччи?<br />Разве я что-то такое говорила?..
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =あ、いや、何でもない。<br />あたいは何にも見ていない!
| ja   = あ、いや、何でもない。<br />あたいは何にも見ていない!
| ru =Нет-нет-нет, ничего.<br />Я никого тут не видела!
| en  = Ah, no, never mind.<br />I haven't seen anything at all!
| ru   = Ах, нет, ничего.<br />Я совсем ничего не видела!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Санаэ
| char = Санаэ
| ja =まさか、貴方が何か企んでいるのかしら?<br />濃い霧の中だし、ブロッケンの妖怪のふりをして
| ja   = まさか、貴方が何か企んでいるのかしら?<br />濃い霧の中だし、ブロッケンの妖怪のふりをして
| ru =Так значит, ты что-то здесь замышляешь?<br />Притворяешься брокенским призраком в густом тумане?
| en  = I wonder if you could be plotting something?<br />Playing the [[Wikipedia:Brocken spectre|Brocken spectre]] in this deep fog?
| ru   = Мне кажется, или ты что-то скрываешь?<br />Да ещё пытаешься сойти за [[:wikipedia:ru:Брокенский призрак|брокенского призрака]] в тумане.
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM:}} 信仰は儚き人間の為に
| ja   = {{lang|en|BGM:}} 信仰は儚き人間の為に
| ru =BGM: Вера для мимолетных людей
| en  = BGM: Faith is for Transient People
| ru   = Музыкальная тема: Вера для смертных
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=[[Санаэ Котия]] побеждена
| status = [[Санаэ Котия]] ПОБЕЖДЕНА
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =うん。<br />今日は調子いい!
| ja   = うん。<br />今日は調子いい!


さぁて<br />だいだらぼっちを探しに行くとするか!
さぁて<br />だいだらぼっちを探しに行くとするか!
| ru =Что ж.<br />Сегодня у меня отличное настроение!
| en  = Hmm.<br />I'm feeling great today!
 
Now then,<br />how about I go searching for the Daidarabotchi!?
| ru   = Что ж.<br />Сегодня у меня отличное настроение!


Итак,<br />думаю, я отправлюсь искать Дайдарабоччи!
Итак,<br />думаю, я отправлюсь искать Дайдарабоччи!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=[[Чирно]] уходит
| status = [[Чирно]] УХОДИТ
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Санаэ
| char = Санаэ
| ja =あいたたた。<br />妖精だからって舐めてかかっちゃ駄目ね
| ja   = あいたたた。<br />妖精だからって舐めてかかっちゃ駄目ね
| ru =Ай-яй-яй.<br />Не стоит недооценивать врага, даже если это фея.
| en  = Owie. Ow.<br />I guess I shouldn't have taken her too lightly just because she was a fairy.
| ru   = Ай-яй-яй.<br />Не стоит недооценивать врага, даже если это фея.
}}
}}
{{DialogTable/Footer}}
{{DialogTable/Footer}}


 
== Уровень 2 ==
==Уровень 2==
[[Файл:Th123CirnoStage2Title.jpg‎|thumb|Напрасное беспокойство в одиночестве]]
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable|h1  
{{DialogTable|h1  
| ja =「ひとり杞憂」
| ja   = 「ひとり杞憂」
| ru =«Напрасное беспокойство в одиночестве»
| en  = Needlessly Worrying Alone
| ru   = «Напрасное беспокойство в одиночестве»
}}
}}
{{DialogTable|st-title
{{DialogTable|st-title
| ja =紅魔館時計台
| ja   = 紅魔館時計台
| ru =Часовая башня особняка Алой Дьяволицы
| en  = Scarlet Devil Mansion Clock Tower
| ru   = Часовая башня [[Особняк Алой Дьяволицы|особняка Алой дьяволицы]]
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1  
| ja ={{lang|en|BGM:}} 冷吟閑酔
| ja   = {{lang|en|BGM:}} 冷吟閑酔
| ru =BGM: Песни и выпивка без конца
| en  = BGM: Drunk as I Like
| ru   = Музыкальная тема: Пьянка что надо
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мейлин
| char = Мэйлин
| ja =さっきのが太歳星君なら、こうしてはおられない
| ja   = さっきのが太歳星君なら、こうしてはおられない


もうすぐ、災禍に見舞われてしまう!
もうすぐ、災禍に見舞われてしまう!
| ru =Если это был [[Тайсуй Синцзюнь]], я не могу сидеть сложа руки.
| en  = If that was the [[Taisui Xingjun]], then this could be bad.


Скоро нас ждет катастрофа!
Pretty soon we'll be visited by a catastrophe!
| ru  = Если это был [[Тайсуй Синцзюнь]], я не могу сидеть сложа руки.
 
Скоро нас ожидает катастрофа!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=Появляется [[Чирно]]
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Чирно]]
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =何をぶつくさ独り言を言ってるんだ?
| ja   = 何をぶつくさ独り言を言ってるんだ?
| ru =Чего ты там бормочешь про себя?
| en  = What are you grumbling to yourself?
| ru   = Чего ты там бормочешь про себя?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мейлин
| char = Мэйлин
| ja =な、何ですか?<br />って、妖精じゃない
| ja   = な、何ですか?<br />って、妖精じゃない
| ru =Ч-что?<br />А, да это же фея.
| en  = Wh-what is it?<br />Oh, it's just a fairy.
| ru   = Ч-что?<br />А, да это же фея.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =妖精だよ。<br />ただ通りかかっただけだけど
| ja   = 妖精だよ。<br />ただ通りかかっただけだけど
| ru =Да, фея.<br />Я просто проходила мимо.
| en  = Yep, a fairy.<br />But I'm just passing by so...
| ru   = Ага, фея.<br />Я просто проходила мимо.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мейлин
| char = Мэйлин
| ja =そう、私はこれから大きな事を<br />成し遂げないといけないの
| ja   = そう、私はこれから大きな事を<br />成し遂げないといけないの


だから、さっさと通りすがりなさい
だから、さっさと通りすがりなさい
| ru =Ладно, мне надо выполнить<br />очень важную миссию.
| en  = Okay. I have a very important task that I must take care of.
 
So, just finish passing by and go away.
| ru   = Ладно, мне надо выполнить<br />одну очень важную миссию.


Так что иди дальше своей дорогой.
Так что проходи мимо побыстрее и уходи.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =さっき、何か慌ててたじゃん。<br />そういうの気になんのよね
| ja   = さっき、何か慌ててたじゃん。<br />そういうの気になんのよね
| ru =Ты же была чем-то встревожена недавно?<br />Вот мне и стало интересно.
| en  = Weren't you getting all hot and bothered over something just now?<br />I'm kind of interested.
| ru   = Ты же была чем-то встревожена недавно?<br />Мне теперь интересно.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мейлин
| char = Мэйлин
| ja =!? 妖精の出る幕じゃないわ!
| ja   = !? 妖精の出る幕じゃないわ!
| ru =<nowiki>!?</nowiki> Сейчас не время для фей!
| en  = !? It's nothing for a fairy to worry about!
| ru   = <nowiki>!?</nowiki> Не твоего феечкиного ума дело!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =だいだらぼっちより<br />こっちの方が面白そうだ!
| ja   = だいだらぼっちより<br />こっちの方が面白そうだ!
| ru =По-моему, это даже интереснее,<br />чем Дайдарабоччи!
| en  = This may be more interesting than<br />the Daidarabotchi!
| ru   = По-моему, это даже интереснее,<br />чем Дайдарабоччи!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мейлин
| char = Мэйлин
| ja =しょうがない、さっさと邪魔者を追っ払おうか
| ja   = しょうがない、さっさと邪魔者を追っ払おうか
| ru =Ничего не поделаешь, придется сперва прогнать нарушителя.
| en  = I've no choice then... looks like I'll have to chase the pest away first.
| ru   = Ничего не поделаешь, придётся сперва прогнать нарушителя.
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM:}} 上海紅茶館 〜 Chinese Tea
| ja   = {{lang|en|BGM:}} 上海紅茶館 ~ {{lang|en|Chinese Tea}}
| ru =BGM: Шанхайский чайный домик ~ Chinese Tea
| en  = BGM: Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea
| ru  = Шанхайская чайная ~ {{H:title|Chinese Tea|Китайский чай}}
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=[[Хун Мэйлин]] побеждена
| status = [[Хун Мэйлин]] ПОБЕЖДЕНА
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =ええーっと、何をしようとしてたんだっけ?
| ja   = ええーっと、何をしようとしてたんだっけ?
| ru =Таак, что я там собиралась делать?
| en  = Ermmmmm, what was I going to do?
| ru   = Таак, чего я там собиралась делать?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мейлин
| char = Мэйлин
| ja =え?
| ja   = え?
| ru =А?
| en  = Eh?
| ru   = А?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =んーっとんーっと。<br />お姉さん、私何をしようとしてたか判る?
| ja   = んーっとんーっと。<br />お姉さん、私何をしようとしてたか判る?
| ru =Эээ.... ммм...<br />Сестрица, ты не знаешь, что я собиралась делать?
| en  = Err, umm.<br />Hey, lady, do you know what I was going to do?
| ru   = Эээ… ммм…<br />Сестрица, ты не знаешь, что я собиралась делать?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мейлин
| char = Мэйлин
| ja =え? あー、そうそう!<br />だいだらぼっちとか言ってたよ
| ja   = え? あー、そうそう!<br />だいだらぼっちとか言ってたよ
| ru =А? Аа, да-да!<br />Ты что-то говорила про Дайдарабоччи.
| en  = Eh? Ah, I know!<br />You said Daidarabotchi or something.
| ru   = А? Аа, да-да!<br />Ты что-то говорила про Дайдарабоччи.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =そうだ! だいだらぼっちを探してたんだ!<br />行かなきゃ!
| ja   = そうだ! だいだらぼっちを探してたんだ!<br />行かなきゃ!
| ru =Точно! Я искала Дайдарабоччи!<br />Мне пора!
| en  = Oh yeah! Searching for the Daidarabotchi!<br />Gotta go!
| ru   = Точно! Я искала Дайдарабоччи!<br />Мне пора!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=[[Чирно]] уходит
| status = [[Чирно]] УХОДИТ
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мейлин
| char = Мэйлин
| ja =……
| ja   = ……
| ru =....
| en  = ....
| ru  = ……
}}
}}
{{DialogTable/Footer}}
{{DialogTable/Footer}}


==Уровень 3==
== Уровень 3 ==
[[Файл:Th123CirnoStage3Title.jpg‎|thumb|Чашечка после ванной]]
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable|h1  
{{DialogTable|h1  
| ja =「湯上がりに一杯」
| ja   = 「湯上がりに一杯」
| ru =«Чашечка после ванной»
| en  = A Cup of [[Wikipedia:Sake|Sake]] after a Bath
| ru   = «Чашечка после ванной»
}}
}}
{{DialogTable|st-title
{{DialogTable|st-title
| ja =間欠泉地下センター入口
| ja   = 間欠泉地下センター入口
| ru =Входи в подземный гейзерный центр
| en  = The Geyser Underground Center Entrance
| ru   = Устье [[Подземный гейзерный центр|Подземного гейзерного центра]]
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM:}} 以魚駆蠅
| ja   = {{lang|en|BGM:}} 以魚駆蠅
| ru =BGM: Отгонять мух рыбой
| en  = BGM: Swing a Fish to Drive Away Flies
| ru   = Музыкальная тема: Отгоняй мух рыбой
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мариса
| char = Мариса
| ja =ここの温泉は体に良く効くなー
| ja   = ここの温泉は体に良く効くなー


これでよく冷えた酒でもあれば最高なんだが
これでよく冷えた酒でもあれば最高なんだが
| ru = Эти горячие источники так хорошо действуют на тело.
| en  = The hot spring here sure does wonders for the body.
 
Now if there was only some well-chilled sake around then that'd be the best...
| ru   = Эти горячие источники так хорошо действуют на тело~


Для полного счастья не хватает чашечки холодного сакэ.
Для полного счастья не хватает чашечки холодного сакэ.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =この辺だったかなぁ
| ja   = この辺だったかなぁ
| ru =По-моему, где-то здесь.
| en  = Was it over here?
| ru   = Здесь, что ли?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мариса
| char = Мариса
| ja =おっ。よく冷えた妖精が。<br />こんなところに珍しいな
| ja   = おっ。よく冷えた妖精が。<br />こんなところに珍しいな
| ru = Ого, холодная фея.<br />Странно встретить ее в таком месте.
| en  = Oh, a well-chilled fairy.<br />Seeing one in a place like this is rare.
| ru   = Ого, холодная фея.<br />Странно встретить её в таком месте.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =この辺でだいだらぼっちを見たりしてない?
| ja   = この辺でだいだらぼっちを見たりしてない?
| ru =Ты не видала тут поблизости Дайдарабочччи?
| en  = Have you seen a Daidarabotchi around here?
| ru   = Ты не видала тут поблизости Дайдарабоччи?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мариса
| char = Мариса
| ja =おっ。よく冷えた妖精が。<br />こんなところに珍しいな
| ja   = だいだらぼっちだと?
| ru = Дайдарабоччи, говоришь?
| en  = A Daidarabotchi?
| ru   = Дайдарабоччи, говоришь?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =ものすごーく大きな妖怪だよ!<br />さっき見たんだよ! この辺で
| ja   = ものすごーく大きな妖怪だよ!<br />さっき見たんだよ! この辺で
| ru =Такой огроооомный ёкай!<br />Я недавно видела его здесь.
| en  = A gigantically huge youkai!<br />I saw it around here somewhere just now!
| ru   = Такой огроооомный большущий ёкай!<br />Я видела его здесь! Где-то.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мариса
| char = Мариса
| ja =ほうほう。大きい妖怪ねぇ。<br />ふふーん。知らないこともない
| ja   = ほうほう。大きい妖怪ねぇ。<br />ふふーん。知らないこともない
| ru = Так-так, огромный ёкай, значит.<br />Хм. Может я и знаю про него.
| en  = Ho ho! A big youkai, is it?<br />Hm, I can't say I don't know.
| ru   = Так-так, огромный ёкай, значит.<br />Хм. Ну, может, я и знаю.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =え? 本当に?<br />どこどこ?
| ja   = え? 本当に?<br />どこどこ?
| ru =Что, правда?<br />Где, где?
| en  = Eh? Really?<br />Where, where?
| ru   = Что, правда?<br />Где, где?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мариса
| char = Мариса
| ja =内緒だ。<br />妖精に教えてやる義理はない
| ja   = 内緒だ。<br />妖精に教えてやる義理はない
| ru = Это секрет.<br />Я не обязана рассказывать об этом фее.
| en  = Not telling.<br />I've no obligation to tell a fairy.
| ru   = Это секрет.<br />Я не обязана рассказывать об этом фее.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =痛い目に遭って全て吐き出すが良いね!
| ja   = 痛い目に遭って全て吐き出すが良いね!
| ru =Думаю, если тебя хорошенько побить, ты все расскажешь!
| en  = So then it'll be OK if I hurt you and force you spit it all out?
| ru   = Думаю, если тебя хорошенько побить, ты всё расскажешь!
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM:}} 恋色マジック
| ja   = {{lang|en|BGM:}} 恋色マジック
| ru =BGM: Магия цвета любви
| en  = BGM: Love Colored Magic
| ru   = Музыкальная тема: Магия цвета любви
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=[[Мариса Кирисаме]] побеждена
| status = [[Мариса Кирисаме]] ПОБЕЖДЕНА
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =さあ! 何処にいるのさ!
| ja   = さあ! 何処にいるのさ!
| ru =Давай! Рассказывай где он!
| en  = C'mon! Where is it!
| ru   = Давай! Рассказывай? где он!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мариса
| char = Мариса
| ja =あいたたた。<br />言うから待ってくれ
| ja   = あいたたた。<br />言うから待ってくれ


そいつは……。<br />この間欠泉地下センターに入っていったぜ
そいつは……。<br />この間欠泉地下センターに入っていったぜ
| ru = Айй.<br />Погоди, сейчас скажу.
| en  = Owie. Ow.<br />I'll talk already, so just hold up a sec.


Эта штука...<br />ушла внутрь подземного гейзерного центра
That thing...<br />went into this here Geyser Underground Center.
| ru  = Айй.<br />Погоди, сейчас скажу.
 
Эта штука…<br />ушла внутрь Подземного гейзерного центра.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =本当!?<br />じゃあ、もうすぐ見つかるのね!
| ja   = 本当!?<br />じゃあ、もうすぐ見つかるのね!


私が一番乗りだ!
私が一番乗りだ!
| ru =Правда?!<br />Тогда я скоро найду его!
| en  = Really!?<br />Then I'll find it real soon right?
 
I'll be the first one there!
| ru   = Правда?!<br />Тогда я скоро найду его!


Я буду быстрее всех!
Я буду быстрее всех!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=[[Чирно]] уходит
| status = [[Чирно]] УХОДИТ
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мариса
| char = Мариса
| ja =さてと、全て嘘なのだが
| ja   = さてと、全て嘘なのだが


あの中は彼奴には暑すぎるだろうな。<br />いい気味だ
あの中は彼奴には暑すぎるだろうな。<br />いい気味だ


しかし、だいだらぼっちって何だろう……。<br />おや、何だ? 森の方に……
しかし、だいだらぼっちって何だろう……。<br />おや、何だ? 森の方に……
| ru = Таак, вообще-то я наврала ей.
| en  = Well then, that was a total lie.
 
It's gonna be too hot for her in there.<br />Serves her right.
 
But what was that about a Daidarabotchi...?<br />Hey, what's that? In the forest...
| ru   = Ну что ж, я всё наврала.


Там внутри ей будет жарковато, я чувствую.<br />Поделом ей.
Там внутри ей будет жарковато, я чувствую.<br />Поделом ей.


И все же, что такое Дайдарабоччи...<br />Ого, что это там в лесу?
И всё же, что такое Дайдарабоччи…<br />Ого, что это там в лесу?
}}
}}
{{DialogTable/Footer}}
{{DialogTable/Footer}}


==Уровень 4==
== Уровень 4 ==
[[Файл:Th123CirnoStage4Title.jpg‎|thumb|Ослепительные огни ада]]
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable|h1  
{{DialogTable|h1  
| ja =「業火絢爛」
| ja   = 「業火絢爛」
| ru =«Ослепительные огни ада»
| en  = Dazzling Hellfire
| ru   = «Ослепительные огни ада»
}}
}}
{{DialogTable|st-title
{{DialogTable|st-title
| ja =間欠泉地下センター通路
| ja   = 間欠泉地下センター通路
| ru =Туннель в подземный гейзерный центр
| en  = The Geyser Underground Center Passageway
| ru   = Шахта [[Подземный гейзерный центр|Подземного гейзерного центра]]
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=Появляется [[Чирно]]
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Чирно]]
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =暑いよ! これは耐えられない!
| ja   = 暑いよ! これは耐えられない!
| ru =Как жарко! Я этого не вынесу!
| en  = So hot! This is unbearable!
| ru   = Как жарко! Я этого не вынесу!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=Появляется [[Уцухо Рейудзи]]
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Уцухо Рейудзи]]
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Уцухо
| char = Уцухо
| ja =異物発見!<br />融合炉の温度低下に要注意。<br />即座に異物を排除せよ!
| ja   = 異物発見!<br />融合炉の温度低下に要注意。<br />即座に異物を排除せよ!
| ru =Обнаружен инородный объект!<br />Следите за падениями температуры в реакторе.<br />Инородные объекты подлежат немедленной ликвиждации!
| en  = Foreign substance detected!<br />Significant drop in reactor core temperatures requires urgent attention.<br />The foreign substance is to be immediately eradicated!
| ru   = Обнаружен инородный объект!<br />Внимание! Резкое падение температуры реактора.<br />Немедленно ликвидировать инородный объект!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =わわわわわ!
| ja   = わわわわわ!
| ru =Вававава!
| en  = Wawawawawa!
| ru   = Вававава!
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM:}} 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion
| ja   = BGM: 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion
| ru =BGM: Солнечная секта мистической мудрости ~ Nuclear Fusion
| en   = BGM: Solar Sect of Mystic Wisdom ~ Nuclear Fusion
| ru   = Музыкальная тема: Солнечная секта мистической мудрости ~ {{H:title|Nuclear Fusion|Ядерный синтез}}
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=Пауза
| status = ПЕРЕРЫВ
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =これは暑い!<br />逃げなきゃやってらんないわ!
| ja   = これは暑い!<br />逃げなきゃやってらんないわ!
| ru =Тут слишком жарко!<br />Нужно поскорее убираться отсюда!
| en  = This is hot!<br />I've got to get the heck out of here!
| ru   = Тут слишком жарко!<br />Нужно поскорее убираться отсюда!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Уцухо
| char = Уцухо
| ja =ここから排除するまで逃がすもんか!
| ja   = ここから排除するまで逃がすもんか!
| ru =Думаешь я дам тебе обежать до того, как ликвидирую тебя!
| en  = Do you think I'll let you escape before I eradicate you!?
| ru   = Думаешь я дам тебе сбежать до того, как ликвидирую тебя!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =排除される前に逃げてやる!
| ja   = 排除される前に逃げてやる!
| ru =Вот возьму и убегу раньше!
| en  = I'll escape before I get eradicated!
| ru   = Надо бежать, пока она не ликвидировала меня!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Уцухо
| char = Уцухо
| ja =私から貴方が逃げ切れるか<br />それとも、私が貴方を追っ払うのか
| ja   = 私から貴方が逃げ切れるか<br />それとも、私が貴方を追っ払うのか


勝負よ!
勝負よ!
| ru =Сможешь ли ты сбежать от меня?<br />Или я выгоню тебя отсюда?
| en  = Will you really manage to escape from me?<br />Or will I simply force you to buzz off?
 
It's a fight!
| ru   = Сможешь ли ты сбежать от меня?<br />Или я догоню тебя?


Давай на спор!
Это дуэль!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=[[Уцухо Рейудзи]] побеждена
| status = [[Уцухо Рейудзи]] ПОБЕЖДЕНА
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =今がチャンスだ!<br />今すぐに逃げだそう!
| ja   = 今がチャンスだ!<br />今すぐに逃げだそう!
| ru =Это мой шанс!<br />Бежим отсюда!
| en  = Now's my chance!<br />I'm outta here!
| ru   = Это мой шанс!<br />Побежала я!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=[[Чирно]] уходит
| status = [[Чирно]] УХОДИТ
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Уцухо
| char = Уцухо
| ja =さあ、次の攻撃は避けられまい!
| ja   = さあ、次の攻撃は避けられまい!


って、あれー?<br />もしかして
って、あれー?<br />もしかして
Строка 403: Строка 489:


ちょっとやり過ぎたけど、ま、いっか。<br />さてと、仕事に戻ろう
ちょっとやり過ぎたけど、ま、いっか。<br />さてと、仕事に戻ろう
| ru =Ну все, от этой атаки тебе точно не сбежать!
| en  = Now then, you can't possibly escape from my next attack!
 
Eh, what?<br />Could it be...<br />I've raised the firepower so much that she got vaporized without a trace?


Эй, что?<br />Может быть
I've overdone it a bit. Well, whatever.<br />Let's get back to work.
| ru  = Ну всё, от этой атаки тебе точно не сбежать!


я так переборщила с огневой мощью, что она испарилась без следа?
Эй, что?<br />Может быть…<br />я так переборщила с огневой мощью, что она испарилась без следа?


Немного перестаралась, ну да ладно.<br />Вернусь, пожалуй, к работе.
Немного перестаралась, ну да ладно.<br />Вернусь, пожалуй, к работе.
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=[[Уцухо Рейудзи]] уходит
| status = [[Уцухо Рейудзи]] УХОДИТ
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM:}} 以魚駆蠅
| ja   = {{lang|en|BGM:}} 以魚駆蠅
| ru =BGM: Отгонять мух рыбой
| en  = BGM: Swing a Fish to Drive Away Flies
| ru   = Музыкальная тема: Отгоняй мух рыбой
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=Появляется [[Чирно]]
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Чирно]]
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мариса
| char = Мариса
| ja =おや、お早いお帰りだな
| ja   = おや、お早いお帰りだな
| ru =Ого, ты вернулась определенно быстро.
| en  = Oh, you certainly returned quickly.
| ru   = Ого, ты так быстро вернулась.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =とんでもないよ!
| ja   = とんでもないよ!<br />この中は!
この中は!
| en  = It was unbelievable!<br />This place!
| ru =Это был просто кошмар!
| ru   = Это был просто кошмар!<br />Там, внутри!
Там внутри!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мариса
| char = Мариса
| ja =そうだろうな。<br />ここは温泉のボイラーだからな
| ja   = そうだろうな。<br />ここは温泉のボイラーだからな
| ru =Еще бы.<br />Ведь здесь находится нагреватель горячих источников.
| en  = I guess so.<br />This is the hot spring's boiler after all.
| ru   = Ещё бы.<br />Ведь здесь находится нагреватель для горячих источников.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =だいだらぼっちがそんな中に棲んでいるんじゃ<br />諦めるしかないか……
| ja   = だいだらぼっちがそんな中に棲んでいるんじゃ<br />諦めるしかないか……
| ru =Если Дайдарабоччи живет там внизу,<br />ничего не не остается, как сдаться...
| en  = If the Daidarabotchi is in that kinda place then I can't do anything but give up....
| ru   = Если Дайдарабоччи живёт там внизу,<br />мне ничего не остаётся, кроме как сдаться…
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мариса
| char = Мариса
| ja =まあ、待て。<br />そうがっかりするな
| ja   = まあ、待て。<br />そうがっかりするな
| ru =Эй, подожди.<br />Не надо так расстраиваться.
| en  = Come on, wait a second.<br />Don't get so depressed like that.
| ru   = Эй, погоди.<br />Не надо так расстраиваться.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =?
| ja   = ?
| ru =?
| en  = ?
| ru   = ?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мариса
| char = Мариса
| ja =さっき、森の方に何か大きな妖怪を見たぜ。<br />いつの間にか移動したみたいだぜ
| ja   = さっき、森の方に何か大きな妖怪を見たぜ。<br />いつの間にか移動したみたいだぜ
| ru =Я недавно видела огромного ёкая в стороне леса.<br />Похоже он как-то успел переместиться туда.
| en  = I saw a big youkai in the forest's direction just now.<br />It seems like it moved itself over there unnoticed.
| ru   = Я только что видела огромного ёкая в стороне леса.<br />Похоже, он как-то успел переместиться туда.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =ほんとに!?
| ja   = ほんとに!?
| ru =Правда?!
| en  = Really!?
| ru   = Правда?!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Мариса
| char = Мариса
| ja =ああ、今度も嘘じゃない。<br />あっちの方だ。ほら見えるだろ?
| ja   = ああ、今度も嘘じゃない。<br />あっちの方だ。ほら見えるだろ?
| ru =На этот раз тоже правда.<br />Вон там он. Видишь же?
| en  = Yeah, this time I'm not lying.<br />It's over there. Look! See it?
| ru   = Да, на этот раз я тоже не вру.<br />Вон там. Смотри! Видишь же?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =ほんとだ。<br />何か大きなのが居るよ!
| ja   = ほんとだ。<br />何か大きなのが居るよ!
| ru =И вправду.<br />Там что-то огромное!
| en  = Oh wow!<br />Something big's there!
| ru   = И правда.<br />Там что-то огромное!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=[[Чирно]] уходит
| status = [[Чирно]] УХОДИТ
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =あれは……何だろうな。<br />何となく想像が付くが
| ja   = あれは……何だろうな。<br />何となく想像が付くが
| ru =Та штука... Интересно, что это.<br />Не знаю почему, но могу себе представить.
| en  = That thing... I wonder what it could be.<br />Somehow, I can sort of imagine.
| ru  = Та штука… Интересно, что это.<br />Не знаю почему, но могу себе представить.
}}
}}
{{DialogTable/Footer}}
{{DialogTable/Footer}}


==Финальный уровень==
== Финальный уровень ==
[[Файл:Th123ChirnoStageFinalTitle.jpg|thumb|Настоящий Дайдарабоччи]]
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable|h1  
{{DialogTable|h1  
| ja =「本物のだいだらぼっち」
| ja   = 「本物のだいだらぼっち」
| ru =«Настоящий Дайдарабоччи»
| en  = The Real Daidarabotchi
| ru   = «Настоящий Дайдарабоччи»
}}
}}
{{DialogTable|st-title
{{DialogTable|st-title
| ja =人形の森
| ja   = 人形の森
| ru =Лес кукол
| en  = Forest of Dolls
| ru   = Лес кукол
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM:}} 人形のある風景
| ja   = {{lang|en|BGM:}} 人形のある風景
| ru =BGM: Пейзаж с куклами
| en  = BGM: The Scenery of Living Dolls
| ru   = Музыкальная тема: Пейзаж с куклами
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Алиса
| char = Алиса
| ja =まだまだ研究が必要ね
| ja   = まだまだ研究が必要ね
| ru =Вижу, над ней еще нужно работать.
| en  = Further research is still necessary.
| ru   = Вижу, над ней ещё нужно работать.
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=Появляется [[Чирно]]
| status = ПОЯВЛЯЕТСЯ [[Чирно]]
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =この辺かなぁ
| ja   = この辺かなぁ


のあ!
のあ!
| ru =Где-то здесь.
| en  = It's here somewhere.
 
Noa!
| ru   = Где-то здесь.


Ого!
Ого!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Алиса
| char = Алиса
| ja =おや、珍しい顔ね。<br />迷子?
| ja   = おや、珍しい顔ね。<br />迷子?
| ru =О, я тебя не припоминаю.<br />Ты заблудилась?
| en  = Oh, an unusual face.<br />A lost child?
| ru   = О, какое необычное зрелище.<br />Ты заблудилась?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =い、いや迷ってなんかないよ。<br />それよりさ、この辺で
| ja   = い、いや迷ってなんかないよ。<br />それよりさ、この辺で
| ru =Н-нет, я совсем не заблудилась.<br />Дело не в этом, тут поблизости...
| en  = N-no, I'm not lost.<br />Anyways, around here...
| ru   = Н-нет, я совсем не заблудилась.<br />Дело не в этом, тут поблизости…
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Алиса
| char = Алиса
| ja =この辺で?
| ja   = この辺で?
| ru =Тут поблизости?
| en  = Around here?
| ru   = Тут поблизости?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =だいだらぼっちを見なかった?
| ja   = だいだらぼっちを見なかった?
| ru =Тут поблизости не проходил Дайдарабоччи?
| en  = Didn't you see a Daidarabotchi?
| ru   = Тут поблизости не проходил Дайдарабоччи?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Алиса
| char = Алиса
| ja =だいだらぼっち?
| ja   = だいだらぼっち?
| ru =Дайдарабоччи?
| en  = A Daidarabotchi?
| ru   = Дайдарабоччи?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =ものすごーく大きな妖怪だよ!<br />さっきまでこの辺にいたんだ!
| ja   = ものすごーく大きな妖怪だよ!<br />さっきまでこの辺にいたんだ!
| ru =Огрооомный ёкай!<br />Он был здесь недавно!
| en  = A gigantically huge youkai!<br />It was here just now!
| ru   = Такой огроооомный большущий ёкай!<br />Он только что был здесь!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Алиса
| char = Алиса
| ja =大きな妖怪……。<br />ははーん
| ja   = 大きな妖怪……。<br />ははーん
| ru =Огромный ёкай...<br />Агаа...
| en  = A big youkai....<br />Ah, I see.
| ru  = Огромный ёкай…<br />Агаа…
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =見たの?
| ja   = 見たの?<br />知ってるの?
知ってるの?
| en  = You've seen it?<br />You know where it is?
| ru =Ты видела его?
| ru   = Ты видела его?<br />Знаешь, где он?
Знаешь, где он?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Алиса
| char = Алиса
| ja =知ってるわ。多分。<br />貴方も見てみたい?
| ja   = 知ってるわ。多分。<br />貴方も見てみたい?
| ru =Знаю. Наверное.<br />Ты тоже хочешь его увидеть?
| en  = I do know. Probably.<br />You want to see it too?
| ru   = Знаю. Наверное.<br />Ты тоже хочешь его увидеть?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =見たい見たい!<br />今日はずーっとそれを探してたんだ!
| ja   = 見たい見たい!<br />今日はずーっとそれを探してたんだ!
| ru =Еще как хочу!<br />Я его сегодня весь день искала!
| en  = I wanna, I wanna!<br />I've been looking for it all day!
| ru   = Еще как хочу!<br />Я его сегодня весь день искала!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Алиса
| char = Алиса
| ja =まだ実験段階だけど、<br />試してみるには丁度良いわね
| ja   = まだ実験段階だけど、<br />試してみるには丁度良いわね
| ru =Он еще нас стадии эксперимента,<br />но как раз самое время его испытать.
| en  = It's still in an experimental phase but...<br />but this might be just the right time for a test run.
| ru   = Он ещё в экспериментальной фазе,<br />но это очень удобная возможность его испытать.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Чирно
| char = Чирно
| ja =はやく!はやく!<br />だいだーらぼっち!
| ja   = はやく!はやく!<br />だいだーらぼっち!
| ru =Скорей! Скорей!<br />Дайдарабоччи!
| en  = Hurry! Hurry!<br />Daidaarabotchi!
| ru   = Скорей! Скорей!<br />Дайдарабоччи!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char=Алиса
| char = Алиса
| ja =魔法再充填まで少し力が必要なの。<br />貴方のその元気。少し頂くわよ!
| ja   = 魔法再充填まで少し力が必要なの。<br />貴方のその元気。少し頂くわよ!
| ru =Мне нужно еще немного силы для перезарядки магии.<br />Думаю, я заберу немного твоей энергии!
| en  = To replenish the magic, a little energy is necessary.<br />Your lively personality. Let's take a bit of that!
| ru   = Мне нужно ещё немного силы для перезарядки магии.<br />Думаю, я заберу немного твоей энергичности!
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM:}} アンノウンX ~ Unfound Adventure
| ja   = BGM: アンノウンX ~ Unfound Adventure
| ru =BGM: Неизвестный X ~ Unfound Adventure
| en   = BGM: Unknown X ~ Unfound Adventure
| ru   = Музыкальная тема: Неизвестный X ~ {{H:title|Unfound Adventure|Ненайденное приключение}}
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status=[[Алиса Маргатройд]] побеждена
| status = [[Алиса Маргатройд]] ПОБЕЖДЕНА
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|statusnr
| status='''''Эндинг Чирно'''''
| status = Концовка Чирно
}}
}}
{{DialogTable/Footer}}
{{DialogTable/Footer}}


{{SubpageNav|Перевод|Пролог|}}
 
{{SubpageNav|[[Touhou Hisoutensoku/Перевод|Перевод]]|Пролог|Скрипт Чирно}}




{{Navbox HSTS}}
{{Navbox HSTS}}
[[Категория:Touhou Hisoutensoku]]
[[Категория:Touhou Hisoutensoku|Перевод/Сценарий Чирно]]
[[en:Touhou Hisoutensoku/Translation/Cirno's Scenario]]
[[Категория:Переводы]]
[[en:Touhou Hisoutensoku/Story/Cirno's Scenario]]

Версия от 16:41, 27 июня 2018

< Пролог   Перевод   Скрипт Чирно >

Уровень 1

Дайдарабоччи

「だいだらぼっち」

«Дайдарабоччи»

霧の湖の辺

Берег Туманного озера

Шаблон:Lang 甲論乙駁

Музыкальная тема: Все за и против

Чирно

さっきのアレは……

アレは伝説の大妖怪
だいだらぼっちに違いない!

あいつを手懐ければ怖いもん無しだ!

Эта штука только что…

Это явно был Дайдарабоччи,
легендарный гигантский ёкай!

Если я смогу укротить его, мне больше ничего не будет страшно!

ПОЯВЛЯЕТСЯ Санаэ Котия

Санаэ

確かこの辺で消えたような

Кажется, оно было где-то здесь, когда исчезло.

Чирно

お? 大きいのが消えたと思ったら
今度は小さいのが現れた

Ого! Не успело исчезнуть большое,
как появилось маленькое.

Санаэ

そこの妖精さん。この辺で巨大ロ……、
大きな動く人影を見たりしてないかしら?

Эй, уважаемая фея. Ты случайно не видала тут поблизости гигантского ро…
большую двигающуюся штуку?

Чирно

だいだらぼっちなんて見てないよ

Я не видела никакого Дайдарабоччи.

Санаэ

だいだらぼっち?
私そんなこと言ったかしら?

Дайдарабоччи?
Разве я что-то такое говорила?..

Чирно

あ、いや、何でもない。
あたいは何にも見ていない!

Ах, нет, ничего.
Я совсем ничего не видела!

Санаэ

まさか、貴方が何か企んでいるのかしら?
濃い霧の中だし、ブロッケンの妖怪のふりをして

Мне кажется, или ты что-то скрываешь?
Да ещё пытаешься сойти за брокенского призрака в тумане.

Шаблон:Lang 信仰は儚き人間の為に

Музыкальная тема: Вера — для смертных

Санаэ Котия ПОБЕЖДЕНА

Чирно

うん。
今日は調子いい!

さぁて
だいだらぼっちを探しに行くとするか!

Что ж.
Сегодня у меня отличное настроение!

Итак,
думаю, я отправлюсь искать Дайдарабоччи!

Чирно УХОДИТ

Санаэ

あいたたた。
妖精だからって舐めてかかっちゃ駄目ね

Ай-яй-яй.
Не стоит недооценивать врага, даже если это фея.

Уровень 2

Напрасное беспокойство в одиночестве

「ひとり杞憂」

«Напрасное беспокойство в одиночестве»

紅魔館時計台

Часовая башня особняка Алой дьяволицы

Шаблон:Lang 冷吟閑酔

Музыкальная тема: Пьянка что надо

Мэйлин

さっきのが太歳星君なら、こうしてはおられない

もうすぐ、災禍に見舞われてしまう!

Если это был Тайсуй Синцзюнь, я не могу сидеть сложа руки.

Скоро нас ожидает катастрофа!

ПОЯВЛЯЕТСЯ Чирно

Чирно

何をぶつくさ独り言を言ってるんだ?

Чего ты там бормочешь про себя?

Мэйлин

な、何ですか?
って、妖精じゃない

Ч-что?
А, да это же фея.

Чирно

妖精だよ。
ただ通りかかっただけだけど

Ага, фея.
Я просто проходила мимо.

Мэйлин

そう、私はこれから大きな事を
成し遂げないといけないの

だから、さっさと通りすがりなさい

Ладно, мне надо выполнить
одну очень важную миссию.

Так что проходи мимо побыстрее и уходи.

Чирно

さっき、何か慌ててたじゃん。
そういうの気になんのよね

Ты же была чем-то встревожена недавно?
Мне теперь интересно.

Мэйлин

!? 妖精の出る幕じゃないわ!

!? Не твоего феечкиного ума дело!

Чирно

だいだらぼっちより
こっちの方が面白そうだ!

По-моему, это даже интереснее,
чем Дайдарабоччи!

Мэйлин

しょうがない、さっさと邪魔者を追っ払おうか

Ничего не поделаешь, придётся сперва прогнать нарушителя.

Шаблон:Lang 上海紅茶館 ~ Шаблон:Lang

Шанхайская чайная ~ Chinese Tea

Хун Мэйлин ПОБЕЖДЕНА

Чирно

ええーっと、何をしようとしてたんだっけ?

Таак, чего я там собиралась делать?

Мэйлин

え?

А?

Чирно

んーっとんーっと。
お姉さん、私何をしようとしてたか判る?

Эээ… ммм…
Сестрица, ты не знаешь, что я собиралась делать?

Мэйлин

え? あー、そうそう!
だいだらぼっちとか言ってたよ

А? Аа, да-да!
Ты что-то говорила про Дайдарабоччи.

Чирно

そうだ! だいだらぼっちを探してたんだ!
行かなきゃ!

Точно! Я искала Дайдарабоччи!
Мне пора!

Чирно УХОДИТ

Мэйлин

……

……

Уровень 3

Чашечка после ванной

「湯上がりに一杯」

«Чашечка после ванной»

間欠泉地下センター入口

Устье Подземного гейзерного центра

Шаблон:Lang 以魚駆蠅

Музыкальная тема: Отгоняй мух рыбой

Мариса

ここの温泉は体に良く効くなー

これでよく冷えた酒でもあれば最高なんだが

Эти горячие источники так хорошо действуют на тело~

Для полного счастья не хватает чашечки холодного сакэ.

Чирно

この辺だったかなぁ

Здесь, что ли?

Мариса

おっ。よく冷えた妖精が。
こんなところに珍しいな

Ого, холодная фея.
Странно встретить её в таком месте.

Чирно

この辺でだいだらぼっちを見たりしてない?

Ты не видала тут поблизости Дайдарабоччи?

Мариса

だいだらぼっちだと?

Дайдарабоччи, говоришь?

Чирно

ものすごーく大きな妖怪だよ!
さっき見たんだよ! この辺で

Такой огроооомный большущий ёкай!
Я видела его здесь! Где-то.

Мариса

ほうほう。大きい妖怪ねぇ。
ふふーん。知らないこともない

Так-так, огромный ёкай, значит.
Хм. Ну, может, я и знаю.

Чирно

え? 本当に?
どこどこ?

Что, правда?
Где, где?

Мариса

内緒だ。
妖精に教えてやる義理はない

Это секрет.
Я не обязана рассказывать об этом фее.

Чирно

痛い目に遭って全て吐き出すが良いね!

Думаю, если тебя хорошенько побить, ты всё расскажешь!

Шаблон:Lang 恋色マジック

Музыкальная тема: Магия цвета любви

Мариса Кирисаме ПОБЕЖДЕНА

Чирно

さあ! 何処にいるのさ!

Давай! Рассказывай? где он!

Мариса

あいたたた。
言うから待ってくれ

そいつは……。
この間欠泉地下センターに入っていったぜ

Айй.
Погоди, сейчас скажу.

Эта штука…
ушла внутрь Подземного гейзерного центра.

Чирно

本当!?
じゃあ、もうすぐ見つかるのね!

私が一番乗りだ!

Правда?!
Тогда я скоро найду его!

Я буду быстрее всех!

Чирно УХОДИТ

Мариса

さてと、全て嘘なのだが

あの中は彼奴には暑すぎるだろうな。
いい気味だ

しかし、だいだらぼっちって何だろう……。
おや、何だ? 森の方に……

Ну что ж, я всё наврала.

Там внутри ей будет жарковато, я чувствую.
Поделом ей.

И всё же, что такое Дайдарабоччи…
Ого, что это там в лесу?

Уровень 4

Ослепительные огни ада

「業火絢爛」

«Ослепительные огни ада»

間欠泉地下センター通路

Шахта Подземного гейзерного центра

ПОЯВЛЯЕТСЯ Чирно

Чирно

暑いよ! これは耐えられない!

Как жарко! Я этого не вынесу!

ПОЯВЛЯЕТСЯ Уцухо Рейудзи

Уцухо

異物発見!
融合炉の温度低下に要注意。
即座に異物を排除せよ!

Обнаружен инородный объект!
Внимание! Резкое падение температуры реактора.
Немедленно ликвидировать инородный объект!

Чирно

わわわわわ!

Вававава!

BGM: 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion

Музыкальная тема: Солнечная секта мистической мудрости ~ Nuclear Fusion

ПЕРЕРЫВ

Чирно

これは暑い!
逃げなきゃやってらんないわ!

Тут слишком жарко!
Нужно поскорее убираться отсюда!

Уцухо

ここから排除するまで逃がすもんか!

Думаешь я дам тебе сбежать до того, как ликвидирую тебя!

Чирно

排除される前に逃げてやる!

Надо бежать, пока она не ликвидировала меня!

Уцухо

私から貴方が逃げ切れるか
それとも、私が貴方を追っ払うのか

勝負よ!

Сможешь ли ты сбежать от меня?
Или я догоню тебя?

Это дуэль!

Уцухо Рейудзи ПОБЕЖДЕНА

Чирно

今がチャンスだ!
今すぐに逃げだそう!

Это мой шанс!
Побежала я!

Чирно УХОДИТ

Уцухо

さあ、次の攻撃は避けられまい!

って、あれー?
もしかして

火力あげすぎて跡形もなく蒸発しちゃったかなぁ

ちょっとやり過ぎたけど、ま、いっか。
さてと、仕事に戻ろう

Ну всё, от этой атаки тебе точно не сбежать!

Эй, что?
Может быть…
я так переборщила с огневой мощью, что она испарилась без следа?

Немного перестаралась, ну да ладно.
Вернусь, пожалуй, к работе.

Уцухо Рейудзи УХОДИТ

Шаблон:Lang 以魚駆蠅

Музыкальная тема: Отгоняй мух рыбой

ПОЯВЛЯЕТСЯ Чирно

Мариса

おや、お早いお帰りだな

Ого, ты так быстро вернулась.

Чирно

とんでもないよ!
この中は!

Это был просто кошмар!
Там, внутри!

Мариса

そうだろうな。
ここは温泉のボイラーだからな

Ещё бы.
Ведь здесь находится нагреватель для горячих источников.

Чирно

だいだらぼっちがそんな中に棲んでいるんじゃ
諦めるしかないか……

Если Дайдарабоччи живёт там внизу,
мне ничего не остаётся, кроме как сдаться…

Мариса

まあ、待て。
そうがっかりするな

Эй, погоди.
Не надо так расстраиваться.

Чирно

?

Мариса

さっき、森の方に何か大きな妖怪を見たぜ。
いつの間にか移動したみたいだぜ

Я только что видела огромного ёкая в стороне леса.
Похоже, он как-то успел переместиться туда.

Чирно

ほんとに!?

Правда?!

Мариса

ああ、今度も嘘じゃない。
あっちの方だ。ほら見えるだろ?

Да, на этот раз я тоже не вру.
Вон там. Смотри! Видишь же?

Чирно

ほんとだ。
何か大きなのが居るよ!

И правда.
Там что-то огромное!

Чирно УХОДИТ

Чирно

あれは……何だろうな。
何となく想像が付くが

Та штука… Интересно, что это.
Не знаю почему, но могу себе представить.

Финальный уровень

Настоящий Дайдарабоччи

「本物のだいだらぼっち」

«Настоящий Дайдарабоччи»

人形の森

Лес кукол

Шаблон:Lang 人形のある風景

Музыкальная тема: Пейзаж с куклами

Алиса

まだまだ研究が必要ね

Вижу, над ней ещё нужно работать.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Чирно

Чирно

この辺かなぁ

のあ!

Где-то здесь.

Ого!

Алиса

おや、珍しい顔ね。
迷子?

О, какое необычное зрелище.
Ты заблудилась?

Чирно

い、いや迷ってなんかないよ。
それよりさ、この辺で

Н-нет, я совсем не заблудилась.
Дело не в этом, тут поблизости…

Алиса

この辺で?

Тут поблизости?

Чирно

だいだらぼっちを見なかった?

Тут поблизости не проходил Дайдарабоччи?

Алиса

だいだらぼっち?

Дайдарабоччи?

Чирно

ものすごーく大きな妖怪だよ!
さっきまでこの辺にいたんだ!

Такой огроооомный большущий ёкай!
Он только что был здесь!

Алиса

大きな妖怪……。
ははーん

Огромный ёкай…
Агаа…

Чирно

見たの?
知ってるの?

Ты видела его?
Знаешь, где он?

Алиса

知ってるわ。多分。
貴方も見てみたい?

Знаю. Наверное.
Ты тоже хочешь его увидеть?

Чирно

見たい見たい!
今日はずーっとそれを探してたんだ!

Еще как хочу!
Я его сегодня весь день искала!

Алиса

まだ実験段階だけど、
試してみるには丁度良いわね

Он ещё в экспериментальной фазе,
но это очень удобная возможность его испытать.

Чирно

はやく!はやく!
だいだーらぼっち!

Скорей! Скорей!
Дайдарабоччи!

Алиса

魔法再充填まで少し力が必要なの。
貴方のその元気。少し頂くわよ!

Мне нужно ещё немного силы для перезарядки магии.
Думаю, я заберу немного твоей энергичности!

BGM: アンノウンX ~ Unfound Adventure

Музыкальная тема: Неизвестный X ~ Unfound Adventure

Алиса Маргатройд ПОБЕЖДЕНА

Концовка Чирно


< Пролог   Перевод   Скрипт Чирно >