Touhou Wiki:Портал сообщества/Архив 2012.04—2016: различия между версиями

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 147: Строка 147:
== “The Night Parade of One Hundred Demons” by Matthew Meyer ==
== “The Night Parade of One Hundred Demons” by Matthew Meyer ==


[http://yokai.com/copyright/  Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International license]<br> Другими словами, автор разрешает использование материала в некоммерческих целях, а это значит что? Можно переносить все эти статьи целиком, прямо с картинками, в соответствующие статьи бестиария! А я к тому же и готовый [http://www.bestiary.us/forum/nochnoj-parad-sotni-demonov-s-illjustracijami перевод] нашёл, спрошу мнение переводчицы. Думаю, надо под это заделать шаблон. -[[Участник:Unknwn|Unknwn]] ([[Обсуждение участника:Unknwn|обсуждение]]) 23:21, 4 сентября 2016 (UTC)
[http://yokai.com/copyright/  Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International license]<br> Другими словами, автор разрешает использование материала в некоммерческих целях, а это значит что? Можно переносить все эти статьи целиком, в соответствующие статьи бестиария! (вот только кроме картинок — "You may not reproduce, redistribute, or remix them without permission from the artist.") А я к тому же и готовый [http://www.bestiary.us/forum/nochnoj-parad-sotni-demonov-s-illjustracijami перевод] нашёл, спрошу мнение переводчицы. Думаю, надо под это заделать шаблон. -[[Участник:Unknwn|Unknwn]] ([[Обсуждение участника:Unknwn|обсуждение]]) 23:21, 4 сентября 2016 (UTC)

Версия от 23:24, 4 сентября 2016

Как вы можете помочь проекту

По следам великого срача в англовики: 亡霊 и 幽霊

В английской вики ныне разразился серьёзный конфликт вокруг перевода терминов 亡霊 (Борэй) и 幽霊 (Юрэй). Оба они обычно на западные языки переводятся как «призрак» (и синонимы), и в самом японском они между собой синонимичны. Но ZUN в PMiSS решил их разделить между собой. См. 亡霊 и 幽霊. В англовики это в своё время обозвали просто с помощью транслитерации, что пошло вопреки сложившимся в фэндоме традициям и вызвало текущий срач. Поскольку нам тоже надо как-то решать проблему разделения этих классов ёкаев, я решил условно закрепить за 亡霊 (Борэй, Bourei) термин «призрак», а за 幽霊 (Юрэй, Yuurei) термин «привидение» (и как устаревший синоним «фантом»). Моя логика такова: в японском эти слова являются созвучными и фактически синонимами (если бы не старина ZUN), поэтому и нам следует использовать однокоренные слова. Транслитерированные же японские термины я не хочу использовать, глядя на срач в англовики (ибо в тамошнем фэндоме все привыкли к термину «Ghost» и теперь негодуют). У нас все тоже привыкли называть Ююко призраком, а Ёму — полу-призраком, и всякие юрэи и борэи вряд ли приживутся. Щта теперь надо сделать? Написать вместо редиректа Призрак статейку по мотивам en:Bourei. --Coyc 20:10, 18 апреля 2012 (UTC)

А в чём различие между ними? -- OneMore 20:14, 18 апреля 2012 (UTC)
См. ссылкоту на PMiSS. По ZUN’у борэй - конкретный дух конкретного умершего человека, а юрэй — дух без физической формы, который мог даже изначально таким родиться. --Coyc 20:20, 18 апреля 2012 (UTC)
Тогда предлагаю "призраки" и "духи" соответственно, к чёрту однокоренность. -- OneMore 20:23, 18 апреля 2012 (UTC)
Духи = 精霊 (Сэйрэй), лол. --Coyc 20:26, 18 апреля 2012 (UTC)
А. Тогда "призраки" и "фантомы". (сэйрэй - это те, что в TD?) -- OneMore 20:30, 18 апреля 2012 (UTC)
В TD 神霊 — синрэй, лол. --Coyc 20:35, 18 апреля 2012 (UTC)
Факфакфакфакфак, сколько же их там >_< А предложенные названия подходят? -- OneMore 20:37, 18 апреля 2012 (UTC)
Мне не нравятся «фантомы», потому что этот термин не сильно распространён (суть-то в том, чтобы по-возможности сохранить традицию именования персонажей). И такую штуку я бы скорее назвал привидением, чем фантомом. --Coyc 20:51, 18 апреля 2012 (UTC)
Поддерживаю идею Соуса, Ююко всегда была призраком (борэй), и с однокоренными словами тоже хорошо получается. Духи - 霊, 神霊 - божественные духи. Может в английском это и представляет проблему, но у нас все отлично называется. --Higan 21:57, 18 апреля 2012 (UTC)

В связи с выходом Symposium of Post-mysticism

Оно уже оказалось частично доступно (а завтра полноценный релиз) и в Англовики уже начали публиковать переводы. Будете редактировать статьи про персонажей и локации, не забывайте обновить информацию, если про них есть что-то в SoPm. --Coyc 18:21, 26 апреля 2012 (UTC)

А редактировать может кто угодно? Я вот просто зашел, увидел, захотел почитать/перевести, можно мне? -- ri (обсуждение) 16:47, 24 июня 2012 (UTC)
Да. --Coyc (обсуждение) 16:54, 24 июня 2012 (UTC)
Даже нужно. --Higan (обсуждение) 18:05, 24 июня 2012 (UTC)
А если не будете редактировать, то тогда ██████████████████████. --WGH (обсуждение) 20:45, 24 июня 2012 (UTC)

Категоризация

В англовики например в категорию официальной литературы входит и страница с мангой, и ее подкатегория. Как будем поступать мы? Как вариант, можно включать в категорию Манга лишь страницы манги, у которой нет своей категории (напр. Wild and Horned Hermit), а страницы вроде Eastern and Little Nature Deity например включать в одноименную категорию, а ее в категорию Манга.--Higan (обсуждение) 21:13, 6 июня 2012 (UTC)

Почистил категоризацию печатных изданий. В категорию Манга включается вся официальная манга (либо в виде её категорий, либо в виде отдельных страниц, если отдельных категорий нет). Неофициальная манга включается в категорию Додзинси. Книги сразу включаются в Официальную литературу, хотя можно сделать категорию Книги, чтобы они входили сначала туда по аналогии с мангой и рассказами из ЦД. --Coyc (обсуждение) 03:35, 7 июня 2012 (UTC)

Мелочь

Смотрю короче, в категории Symposium of Post-mysticism буква Ё идет перед буквами АБВ… Было бы неплохо пофиксить это.--Higan (обсуждение) 16:03, 2 июля 2012 (UTC)

Любопытно. Посмотрю, что с этим можно сделать. --WGH (обсуждение) 16:58, 2 июля 2012 (UTC)
Глюк вызван тем, что Юникоде буква Ё действительно идет перед всеми остальными. Если администратор врубит одну опцию в конфигурационном файле (о чем я сейчас попрошу), то проблема будет исправлена. Если нет, то, наверное, придётся писать [[Category:Whatever|Есика Мияко]]. --WGH (обсуждение) 17:25, 2 июля 2012 (UTC)

Вопрос остается нерешенным. Писать через е будет не айс, ибо и в списке персонажей та же ситуация, придется переименовать все статьи на ё. --Higan (обсуждение) 04:49, 21 января 2013 (EST)

Просто забейте не это. На Википедии то же самое (русским ещё повезло, что только Ё, у каких-нибудь украинцев ещё хуже с сортировкой). Пока разработчики движка МедиёВики не перестанут ковырять в носу и починят этот баг (а они в курсе несколько лет), так оно и будет. --Coyc (обсуждение) 07:48, 21 января 2013 (EST)
В общем, кинул сообщение админу, может починит, благо работы там судя по всему плюнуть и растереть. --Higan (обсуждение) 08:56, 21 января 2013 (EST)

Итог

Вроде, сделали. Теперь оно в категориях идёт под буквой «Е». --Coyc (обсуждение) 00:16, 29 января 2013 (EST)

Всплывающие примечания

Стащил с Английской Википедии приспособление для показа примечаний (которые <ref>) в виде всплывающих подсказок. Вроде включил его по умолчанию (если что, надо обновить кешь браузера), так что сообщайте о проблемах, если таковые будут. --Coyc (обсуждение) 18:34, 5 августа 2012 (UTC)

Боковое меню

Только у меня не раскрываются вкладки бокового меню? — Higan (обсуждение) 03:42, 10 декабря 2012 (EST)

Да, оно сломано. --Coyc (обсуждение) 07:28, 10 декабря 2012 (EST)

Арты из Symposium of Post-mysticism

В англовики эти арты вставлены в секциях описания персонажей (например, как у Ичирин Кумой). У нас они частично расставлены в секциях «Книжное резюме» (напр. как у Кёко Касодани). Второй вариант напрягает тем, что резюме как такового там нет, только картинка. Собственно вопрос, какой вариант лучше, продолжать создавать секции с резюме, или просто вставить все арты в описания персонажей? — Higan (обсуждение) 05:04, 20 января 2013 (EST)

В англовики вообще во многом переделали страницы персонажей. Если нет желания/времени переделывать все страницы под единый формат, то можно там, где резюме нет, ставить картинки в описание. --Coyc (обсуждение) 11:47, 20 января 2013 (EST)
Переделать будет несложно, нужно лишь определиться как. Лично я склоняюсь к варианту без резюме. --Higan (обсуждение) 13:25, 20 января 2013 (EST)
Резюме можно убрать, но нужно следить, чтобы важные факты оттуда остались в статье в том или ином виде. --Coyc (обсуждение) 07:49, 21 января 2013 (EST)
Отлично, тогда уберу только резюме с Симпозиума.--Higan (обсуждение) 08:59, 21 января 2013 (EST)
Есть другая идея - оставить только ссылки на статьи, а секцию назвать "Книги и статьи", например.--Higan (обсуждение) 10:55, 21 января 2013 (EST)

Гримуар Марисы

Хочу перевести Гримуар Марисы, но не умею работать в вики. Могу ли я, не знаю, попросить кого-нибудь о помощи с этим? IceBorscht (обсуждение) 10:31, 11 февраля 2013 (UTC)

Я умею работать в вики и готов помочь.--Higan (обсуждение) 10:43, 11 февраля 2013 (UTC)
Ох, спасибки! Я могу присылать вам готовый текст, когда я его переведу? И если могу, то каким образом? IceBorscht (обсуждение) 10:47, 11 февраля 2013 (UTC)
Лучше так: берете английский вариант страницы отсюда, копируете на новую страницу в нашей вики и заменяете английский текст на русский. Желательно придерживаться вот этой страницы как образца.--Higan (обсуждение) 11:07, 11 февраля 2013 (UTC)
Ладно, спасибо. Но он говорит, что у меня нет разрешения создать такую страницу. IceBorscht (обсуждение) 11:09, 11 февраля 2013 (UTC)
«Создавать новые страницы могут лишь аккаунты возрастом более одних суток, имеющие одну правку в уже существующей статье.» А пока создам я.--Higan (обсуждение) 11:18, 11 февраля 2013 (UTC)
Господи, какая я слепая IceBorscht (обсуждение) 11:20, 11 февраля 2013 (UTC)

Scribunto modules (English)

Hi.

Touhou Wiki just updated Scribunto to most recent version and some of the functionality has changed. It's advised to update the scripts to get rid of errors on pages.

Good news are that now it supports documentations transcluded from subpages (by default /doc, but this can be changed), so each module can be documented and categorized.

If you have any questions about configuration or changes in functionality, feel free to contact me on English talk page.
DennouNeko (обсуждение) 20:42, 8 августа 2013 (UTC)

Как добавить страницу в категорию?

Подскажите, как добавить страницу в категорию Category:Metal music groups? Знаю еще одну группу в данном жанре. Не знаю, как добавить в вики новый материал (страницу). Ссылка на раздел, в который хочу внести дополнение:

http://en.touhouwiki.net/wiki/Category:Metal_music_groups — Этот неподписанный комментарий добавлен Zandelle (ов)

  • Во-первых, подписывайтесь на страницах обсуждения с помощью четырёх тильд или специальной кнопки на панели инструментов. Во-вторых, новые аккаунты получают право создавать новые страницы спустя одни сутки после регистрации при наличии одной правки на какой-нибудь уже существующей странице. В-третьих, если вы посмотрите исходный код любой статьи из той категории, то вы увидите там {{Genre|Metal}}. Так в статью и добавляется эта категория. Саму страницу категории редактировать не нужно, потому что она формируется автоматически. --Coyc (обсуждение) 15:00, 8 сентября 2013 (UTC)

Аниме "Hakkenden: Touhou Hakken Ibun 2" - есть ли связь с Touhou?

Я не силен в японском языке, и поэтому может чего то не так понял. Может кто растолковать, имеет ли аниме "Hakkenden: Touhou Hakken Ibun 2" какое либо отношение ко вселенной Генсоке/Touhou? Или же слово "touhou" в японском имеет собственное значение и не обязательно означает причастность к творчеству Zun-а? И раз уж коснулись тему аниме - на данный момент существует три аниме по Touhou? Или уже есть и еще что то, о чем я не в курсе? Zandelle (обсуждение) 18:14, 8 сентября 2013 (UTC)

Touhou Hakken Ibun не имеет отношения к Touhou Project. Что касается аниме по Тохо, официального на данный момент нет, самые известные фанатские аниме это Musou Kakyou и Fantasy Kaleidoscope, вроде.--Higan (обсуждение) 20:29, 8 сентября 2013 (UTC)

Клички? Прозвища?

Предлагаю в шаблоне «Infobox Character» для категории «nickname» заменить русский текст с «кличка» на «прозвище». Я понимаю, что используется эта категория мало, но у Ринноске, например. Слово «кличка» имеет несколько просторечный характер и некоторыми людьми может восприниматься как обидное («Клички у собак, у людей — прозвища!» явно слышали все из нас), а «прозвище» несёт нейтральный оттенок и больше подходит энциклопедии (мы ведь считаем себя энциклопедией, я ничего не путаю?) Lemington (обсуждение) 04:35, 30 апреля 2015 (UTC)

Я не против. --Coyc (обсуждение) 13:22, 1 мая 2015 (UTC)

Самая главная кнопка

А где теперь кнопка «Викифицировать»? Или она пропала только у меня одного? Lemington (обсуждение) 06:30, 22 июня 2015 (UTC)

У меня на каких-то страницах есть такая кнопка, на каких-то нет. Да и работает тоже с пятое на десятое. Кэш чистил, проксю отключал — всё одно. -- Foobar (обсуждение) 23:24, 22 июня 2015 (UTC)
Да, кнопка глючит. Не знаю, как это починить. --Coyc (обсуждение) 10:52, 25 июня 2015 (UTC)
Opera показывает кнопку всегда и на всех страницах. В Firefox кнопка отсутствует на половине страниц. Но если перезагрузить страницу любым способом, кнопка появляется. Такие вот чудеса в решете. -- Foobar (обсуждение) 23:52, 25 июня 2015 (UTC)

Итог

Перетащил весь скрипт целиком к нам — вроде, теперь должно работать. Если что, обновите кэшь браузера. --Coyc (обсуждение) 15:26, 28 июля 2015 (UTC)

Предложение по таблицам

Соус, можешь такое поставить? Правда, там нет всяческого форматирования... Но для большого количества информации (треклисты) может зайдёт

Кстати, где я могу посмотреть уже установленные на вики расширения? --Unknwn (обсуждение) 16:41, 24 июня 2016 (UTC)

А что не так с таблицами, которые у нас уже есть? Ну например как здесь. Ну, то есть с ними много всего не так, но что с ними не так применительно к конкретной задаче? Lemington (обсуждение) 00:45, 25 июня 2016 (UTC)
Их несколько дольше и зануднее верстать. Я не настаиваю, но предлагаю в качестве эксперимента. --Unknwn (обсуждение) 13:08, 25 июня 2016 (UTC)
Как я уже сказал, установка расширений делается централизованно администрацией англовики. Список расширений там же, где и всегда. Я бы, впрочем, не советовал что-либо реквестировать из числа штук, усложняющих конфигурацию движка, потому что мы на примере давешних техпроблем убедились, что оно и так очень глючное. -- Coyc (обсуждение) 00:01, 2 июля 2016 (UTC)

SongSource.js

Как мне подсказали на англовики, скрипт, отвечающий за подсветку оригинального названия по наведении мышкой находится тут. Раньше я даже где-то замечал его работу, но сейчас он безнадёжно устарел в сравнении с en:MediaWiki:SongSource.js (а там названия хранятся, видимо, в другом файле), и вроде как уже не работает. Стоит отметить, что он написан WGH. Надо бы чинить это всё и по возможности русифицировать --Unknwn (обсуждение) 15:07, 7 июля 2016 (UTC)

Ага, а вот и список. --Unknwn (обсуждение) 16:42, 7 июля 2016 (UTC)
Я, может, всё не так понял, но подсветка работает же. По крайней мере я всегда оформляю названия песен именно с ней. Lemington (обсуждение) 01:19, 8 июля 2016 (UTC)
Как вы (не) заметили, он вплоть до недавнего времени работал, но сдох. Вместе со всеми скриптами, включая викификатор. Я не знаю, как это чинить. Начерта спрашивать что-то там в англовики, а не здесь, я тем более не знаю. -- Coyc (обсуждение) 08:16, 8 июля 2016 (UTC)
Ладно, СонгСоус я, вроде, починил. -- Coyc (обсуждение) 09:03, 8 июля 2016 (UTC)

Итог

В общем, пока что-нибудь опять не слетит, СонгСоус починен. Страница со спискотой открыта для редактирования и находится здесь: Touhou Wiki:SongSource.json. Манул по русификации здесь: Обсуждение Touhou Wiki:SongSource.json. Прочитайте его внимательно. За кривые правки придётся огородить. -- Coyc (обсуждение) 10:01, 8 июля 2016 (UTC)

Проблема такая: на этой странице не цепляется, легко проверить, что работает только с шаблоном {{MusicArticle}}. А его использовать там не особо получится, альбомов то и нету, отдельные треки. --Unknwn (обсуждение) 23:27, 8 июля 2016 (UTC)
И в текстах песен не работает
Тексты песен починил, а вот к чему-либо другому кроме текстов песен и альбомов оно цепляться не рассчитано изначально (технически). -- Coyc (обсуждение) 12:14, 11 июля 2016 (UTC)

Переводы

Может стоит разделять переводы с японского и переводы с английского, допустим, разными плашками. Очевидно, что перевод с японского будет наиболее достоверным (хоть это уже лежит на совести переводчика), так что если на английские переводы повесить плашку, то если к нам вдруг пожалует японист, ему будет сподручнее работать. --Unknwn (обсуждение) 12:56, 9 августа 2016 (UTC)

Хотя зачем плашки, если есть категории. -Unknwn (обсуждение) 13:01, 9 августа 2016 (UTC)
Во-первых, лишнее усложнение системы — сразу отказать. Во-вторых, откель нам знать, с чего перевёл аффтар? Будто бы тут все прямо говорят. А если и говорят, то правдивость утверждений и уровень владения языком проверить нельзя. В-третьих, вычитка и исправление переводов касается вообще любых переводов в вики, это нормальный рутинный процесс, тут вообще без разницы опять же, с чего переводил изначальный аффтар. У нас был человек, который утверждал, что японист, а чисто по-русски получался у него малочитаемый адок. Для кривых текстов есть {{promtota}} В вики есть много реальных задач, вместо плашкотворчества и подобного. -- Coyc (обсуждение) 15:32, 10 августа 2016 (UTC)
Хорошо, тогда можно плашку для вычитанного текста с именем того, кто вычитывал. (Хотя кто этим заниматься-то тут станет?..) Не спорю, что задач много, видать я просто грешу желанием всё улучшить. -Unknwn (обсуждение) 20:19, 10 августа 2016 (UTC)
И кого волнует, что некий участник Вася Пупкин вычитывал текст? Чтобы знать, кому морду бить за ошибки? Это ещё более не нужно, есть история правок, если уж кому действительно нужен аффтар художеств. -- Coyc (обсуждение) 00:18, 11 августа 2016 (UTC)

Фан-арт

О чём тут можно? В голову приходит только спискоту с сортировкой по странам (вроде setz'a и отечественных художников) со ссылками на Данбору, и самых интересных японских (например меметичного bkub'а). Можно отметить тенденции среди художников рисовать что-то именно так, а не иначе. --Unknwn (обсуждение) 18:35, 19 августа 2016 (UTC)

Кстати, всегда было интересно, чего стоит прикрутить галерею а-ля Лурка? --Unknwn (обсуждение) 20:26, 1 сентября 2016 (UTC)

“The Night Parade of One Hundred Demons” by Matthew Meyer

Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International license
Другими словами, автор разрешает использование материала в некоммерческих целях, а это значит что? Можно переносить все эти статьи целиком, в соответствующие статьи бестиария! (вот только кроме картинок — "You may not reproduce, redistribute, or remix them without permission from the artist.") А я к тому же и готовый перевод нашёл, спрошу мнение переводчицы. Думаю, надо под это заделать шаблон. -Unknwn (обсуждение) 23:21, 4 сентября 2016 (UTC)