Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Trojan Green Asteroid/Рассказ: различия между версиями
(Закончил перевод, перевёл подзаголовки частей с использованием {{H:title|*|*}}) |
мНет описания правки |
||
(не показаны 24 промежуточные версии 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Nav|Trojan Green Asteroid|L1=Magical Astronomy/Рассказ|R1=Neo-traditionalism of Japan/Рассказ|L1l=Magical Astronomy|R1l=Neo-traditionalism of Japan}} | |||
{{TOC left}} | |||
[[File:ZCDS-0013.png|right|400px]] | |||
{{center| | |||
Музыкальная коллекция ZUN'а, часть 6<br /> | |||
'''Руины Торифунэ ~ {{h:title|Trojan Green Asteroid|Троянский зелёный астероид}}'''<br /><br /> | |||
ZUN's Music Collection vol.6<br /> | |||
{{h:title|鳥船遺跡|Торифунэ Исэки}} ~Trojan Green Asteroid<br /><br /> | |||
Ошеломляющая и воодушевляющая музыка, исполненная<br /> | |||
Иллюзорным оркестром Алисы из Шанхая, часть шестая<br /><br /> | |||
[[Team Shanghai Alice]]<br /> | |||
{{date|2012-04-30|gost}} ([[COMIC1☆6]]) | |||
}} | |||
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /> | |||
== Рассказ == | == Рассказ == | ||
{{TranslateTable/Header}} | {{TranslateTable/Header}} | ||
{{TranslateTable | {{TranslateTable | ||
| ja ='''宇宙に捨てられた衛星トリフネ<br />ーー隔離された楽園に秘封倶楽部の二人が望む''' | | ja ='''宇宙に捨てられた衛星トリフネ<br />ーー隔離された楽園に秘封倶楽部の二人が望む''' | ||
| ru ='''Спутник | | ru ='''Спутник «[[ТОРИФУНЭ|Торифунэ]]», оставленный в космосе.<br />Два члена [[Клуб тайной печати|Клуба Некромантии]] смотрят на Изолированный Рай.''' | ||
}} | }} | ||
{{TranslateTable/Footer}} | {{TranslateTable/Footer}} | ||
Строка 10: | Строка 24: | ||
|category=#01 | |category=#01 | ||
|title =衛星トリフネ | |title =衛星トリフネ | ||
|titleRU =Спутник | |titleRU =Спутник Торифунэ | ||
|subtitle= | |subtitle= | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「ねえ。トリフネ、って有ったでしょ?」<br /> | |ja= 「ねえ。トリフネ、って有ったでしょ?」<br /> | ||
「トリフネ? ああ、あの事故起こした宇宙ステーションの?」 | 「トリフネ? ああ、あの事故起こした宇宙ステーションの?」 | ||
|ru=— Слушай, ты же знаешь о | |ru=— Слушай, ты же знаешь о «Торифунэ», правда?<br /> | ||
— | — «Торифунэ»? А, ты про ту сломанную космическую станцию? | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= トリフネは数年前に原因不明の機械トラブルを起こし、宇宙の藻屑<br />と消えた不遇の宇宙ステーションだ。 | |ja= トリフネは数年前に原因不明の機械トラブルを起こし、宇宙の藻屑<br />と消えた不遇の宇宙ステーションだ。 | ||
|ru= | |ru=«Торифунэ» — название космической станции, которая, к несчастью, несколько лет назад была потеряна из-за необъяснимой неполадки в технике. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「アレって、宇宙に適応出来るかどうかの実験で、色んな動植物を<br /> | |ja= 「アレって、宇宙に適応出来るかどうかの実験で、色んな動植物を<br /> | ||
Строка 30: | Строка 44: | ||
それも火星や金星などではない。そんな物はSFの世界の話だ。<br /> | それも火星や金星などではない。そんな物はSFの世界の話だ。<br /> | ||
テラフォーミングの対象として目されていたのは、地球である。 | テラフォーミングの対象として目されていたのは、地球である。 | ||
|ru=Внутри | |ru=Внутри Торифунэ была помещена высоко специализированная экосистема. Это было проверкой, призванной показать, возможно ли построить завершённую экосистему на строго ограниченной территории. Целью эксперимента было реализовать терраформинг.<br /> | ||
Хотя, никто не планировал использовать его на Марсе или Венере, это было из разряда научной фантастики.<br /> | Хотя, никто не планировал использовать его на Марсе или Венере, это было из разряда научной фантастики.<br /> | ||
В идеале, этот вид терраформинга должен был бы применяться на Земле. | В идеале, этот вид терраформинга должен был бы применяться на Земле. | ||
Строка 41: | Строка 55: | ||
|category=#02 | |category=#02 | ||
|title =トロヤ群の密林 | |title =トロヤ群の密林 | ||
|titleRU =Джунгли Троянского | |titleRU =Джунгли Троянского астероида | ||
|subtitle={{H:title|Троянский Зелёный Астероид | |subtitle={{H:title|Trojan Green Asteroid|Троянский Зелёный Астероид}} | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「メリー、何言ってるの? いくらミニ生態系が用意されていたと<br /> | |ja= 「メリー、何言ってるの? いくらミニ生態系が用意されていたと<br /> | ||
しても人間の手を離れた宇宙ステーションで維持なんて……」 | しても人間の手を離れた宇宙ステーションで維持なんて……」 | ||
|ru=— | |ru=— Мэри, о чём ты говоришь? Даже если допустить, что мини-экосистема была сформирована, она никак не могла бы поддерживаться на полностью заброшенной… | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 宇佐見蓮子は苦い笑顔を見せた。 | |ja= 宇佐見蓮子は苦い笑顔を見せた。 | ||
Строка 59: | Строка 73: | ||
|ja= トリフネは人類の制御を離れ宇宙の藻屑となったと言われていたが、<br /> | |ja= トリフネは人類の制御を離れ宇宙の藻屑となったと言われていたが、<br /> | ||
実は地球ー月系のラグランジュポイントに留まっている事が判っている。 | 実は地球ー月系のラグランジュポイントに留まっている事が判っている。 | ||
|ru=— Говорят, | |ru=— Говорят, Торифунэ потерян в космосе и теперь недосягаем для людей, но правда, известная нам — он остановился в [[:wikipedia:ru:Точка Лагранжа|точке Лагранжа]] Земли и Луны. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 万が一を考え、何らかの事故が起きて制御不能になった場合でも<br /> | |ja= 万が一を考え、何らかの事故が起きて制御不能になった場合でも<br /> | ||
推進装置に影響がない場合、地球への落下防止と未来の回収を考えて、<br /> | 推進装置に影響がない場合、地球への落下防止と未来の回収を考えて、<br /> | ||
ラグランジュポイントに自動移動して留まる機構を備えていたのだ。 | ラグランジュポイントに自動移動して留まる機構を備えていたのだ。 | ||
|ru=Для безопасности при экстренных случаях — при потере контроля над станцией или при выходе двигателей из строя — | |ru=Для безопасности при экстренных случаях — при потере контроля над станцией или при выходе двигателей из строя — Торифунэ был оборудован системой, которая бы автоматически направила станцию к точке Лангража, чтобы предотвратить её падение на Землю и предоставить возможность восстановления. | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
Строка 74: | Строка 88: | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja=ーー美しくも無秩序な緑の森。 | |ja=ーー美しくも無秩序な緑の森。 | ||
|ru=…Зелёный лес, | |ru=…Зелёный лес, столь же прекрасный, сколь и дикий. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= むせ返るような蒸気。異常な熱気はコンピュータの暴走か。 | |ja= むせ返るような蒸気。異常な熱気はコンピュータの暴走か。 | ||
Строка 80: | Строка 94: | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 人工的な重力空間を幻想的に舞うツノゼミの一種。<br /> 構造色なのか鮮やかな、そして毒々しい色をしたモルフォチョウの一種。 | |ja= 人工的な重力空間を幻想的に舞うツノゼミの一種。<br /> 構造色なのか鮮やかな、そして毒々しい色をしたモルフォチョウの一種。 | ||
|ru=[[:wikipedia:ru:Горбатки| | |ru=Представители [[:wikipedia:ru:Горбатки|горбаток]] порхают, как во сне, в этом пространстве искусственной гравитации.<br />Представители [[:wikipedia:ru:морфо|морфо]] ядовитого цвета, то ли яркого, то ли радужного. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 絶えず水の流れる音はするが、川は見えない。<br /> 縦横無尽に張り巡らされた植物の根が川を覆ってしまったのだろう。 | |ja= 絶えず水の流れる音はするが、川は見えない。<br /> 縦横無尽に張り巡らされた植物の根が川を覆ってしまったのだろう。 | ||
|ru=Я слышу звук текущей воды, но не | |ru=Я слышу звук текущей воды, но нигде не вижу реки.<br />Наверное, корни всех этих растений, растянувшиеся повсюду, полностью закрыли ее. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= ジャングルとはこういう物だったのだろうか。 | |ja= ジャングルとはこういう物だったのだろうか。 | ||
|ru= | |ru=Это называется «джунглями», ведь так? | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= マエリベリー・ハーンの探検心をくすぐる。 | |ja= マエリベリー・ハーンの探検心をくすぐる。 | ||
|ru=Смелое сердце Марибель | |ru=Смелое сердце Марибель Хирн было взволновано. | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
Строка 97: | Строка 109: | ||
|category=#04 | |category=#04 | ||
|title =フェアリー冒険譚 | |title =フェアリー冒険譚 | ||
|titleRU = | |titleRU =Сказка о приключениях фей | ||
|subtitle={{H:title | |subtitle={{H:title|Childlike Adventure|Невинное приключение}}<ref>В оригинальном буклете сказано «Childli'''c'''e Adventure» — вероятно, орфографическая ошибка.</ref> | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 目に映る光景は、余りに幻想的だった。 | |ja= 目に映る光景は、余りに幻想的だった。 | ||
|ru= | |ru=Её глазам открывался фантастический пейзаж. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 生命力の高い個体ばかり積んだからだろうか、人類の管理から<br />放たれた動植物は枯れること無く成長を続けていた。 | |ja= 生命力の高い個体ばかり積んだからだろうか、人類の管理から<br />放たれた動植物は枯れること無く成長を続けていた。 | ||
|ru=Может, это потому, что для экосистемы были отобраны лишь | |ru=Может, это потому, что для экосистемы были отобраны лишь живучие растения, но даже без присмотра людей они не завяли и продолжали расти. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 窓の外は有害な太陽風吹き荒れる無の世界。<br /> | |ja= 窓の外は有害な太陽風吹き荒れる無の世界。<br /> | ||
そこに漂う宇宙船の中は、緑の閉鎖楽園。 | そこに漂う宇宙船の中は、緑の閉鎖楽園。 | ||
|ru=За окном был мир пустоты, пробиваемый губительным солнечным ветром.<br /> | |ru=За окном был мир пустоты, пробиваемый губительным солнечным ветром.<br /> | ||
Плывущий по нему корабль был закрытым зелёным раем. | |||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 余りの異様な光景にマエリベリーは熱病にかかったかの様に<br />辺りを探索した。<br /> | |ja= 余りの異様な光景にマエリベリーは熱病にかかったかの様に<br />辺りを探索した。<br /> | ||
地上とは異なる安定しない重力感覚がそうさせたのかも知れない。 | 地上とは異なる安定しない重力感覚がそうさせたのかも知れない。 | ||
|ru= | |ru=Мэри лихорадочно изучала окрестности, возбуждённая необычным пейзажем.<br /> | ||
Возможно, из-за нестабильной гравитации, не такой, как на Земле. | |||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 暫く探索すると蔦が密集した所に、一際違和感のある意匠を発見した。 | |ja= 暫く探索すると蔦が密集した所に、一際違和感のある意匠を発見した。 | ||
|ru=После небольшого осмотра она пришла к месту, заросшему плющом, и обнаружила что-то, что казалось | |ru=После небольшого осмотра она пришла к месту, заросшему плющом, и обнаружила что-то, что казалось здесь лишним. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 二本の柱に木を渡したものーー鳥居である。 | |ja= 二本の柱に木を渡したものーー鳥居である。 | ||
|ru= | |ru=Деревянная доска, переброшенная через два столба - врата синтоистского храма. | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
Строка 126: | Строка 138: | ||
|category=#05 | |category=#05 | ||
|title=天鳥船神社 | |title=天鳥船神社 | ||
|titleRU = Храм Аме-но- | |titleRU = Храм Аме-но-Торифунэ | ||
|subtitle={{H:title|Космический Храм | |subtitle={{H:title|Space Shrine|Космический Храм}} | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「……という所で目が覚めるの」<br /> | |ja= 「……という所で目が覚めるの」<br /> | ||
Строка 135: | Строка 147: | ||
|ru=— …И тут я проснулась.<br /> | |ru=— …И тут я проснулась.<br /> | ||
— А? Ты хочешь сказать мне, что это был сон?<br /> | — А? Ты хочешь сказать мне, что это был сон?<br /> | ||
Ну, | Ну, Мэри, в любом случае, сны у тебя действительно пугающие.<br /> | ||
— Кстати, откуда на космической станции | — Кстати, откуда на космической станции могли бы взяться врата синтоистского храма? | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 衛星トリフネには天鳥船神社が建てられていた。<br /> | |ja= 衛星トリフネには天鳥船神社が建てられていた。<br /> | ||
一応、宙の交通安全の為に祀られているとされる。もしかしたら<br />大洪水の際につがいの動物を乗せたとするノアの方舟のイメージも<br />あるのかも知れない。<br /> | 一応、宙の交通安全の為に祀られているとされる。もしかしたら<br />大洪水の際につがいの動物を乗せたとするノアの方舟のイメージも<br />あるのかも知れない。<br /> | ||
人間はいくら科学が進もうとも、最後は神頼みなのだ。 | 人間はいくら科学が進もうとも、最後は神頼みなのだ。 | ||
|ru=Внутри спутника | |ru=Внутри спутника Торифунэ был построен храм Аме-но-Торифунэ.<br /> | ||
Похоже, Аме-но-Торифунэ молились за безопасность космических путешествий. А может быть, он был на случай потопа, так как он напоминал Ноев ковчег, на борту которого находилось «каждой твари по паре».<br /> | |||
Не важно, как далеко продвинулась наука - в конце мы всё же надеемся на богов. | Не важно, как далеко продвинулась наука - в конце мы всё же надеемся на богов. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
Строка 152: | Строка 164: | ||
「しょうが無いわねぇ。<br /> | 「しょうが無いわねぇ。<br /> | ||
今夜はそこから"見に行きましょう"」 | 今夜はそこから"見に行きましょう"」 | ||
|ru=— Ты знаешь | |ru=— Ты так много знаешь.<br /> | ||
— Если ты не знала этого, но всё же увидела во сне - ошибки быть не может.<br /> | — Если ты не знала этого, но всё же увидела во сне - ошибки быть не может.<br /> | ||
Ренко кивнула.<br /> | Ренко кивнула.<br /> | ||
— Неподалёку отсюда был храм Аме-но- | — Неподалёку отсюда был храм Аме-но-Торифунэ, видела?<br /> | ||
— Похоже, делать нечего.<br /> | — Похоже, делать нечего.<br /> | ||
Ночью пойдём "посмотреть". | |||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
Строка 164: | Строка 176: | ||
|title =夜空のユーフォーロマンス | |title =夜空のユーフォーロマンス | ||
|titleRU =Романс НЛО в Ночном Небе | |titleRU =Романс НЛО в Ночном Небе | ||
|subtitle={{H:title|Романс НЛО | |subtitle={{H:title|UFO Romance|Романс НЛО}} | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「ーーわあ、これが衛星トリフネの内部なの?」<br /> | |ja= 「ーーわあ、これが衛星トリフネの内部なの?」<br /> | ||
Строка 170: | Строка 182: | ||
地上じゃこんな世界、中々見られないわ」<br /> | 地上じゃこんな世界、中々見られないわ」<br /> | ||
「幻想的ね。隔離された楽園、かー」 | 「幻想的ね。隔離された楽園、かー」 | ||
|ru=— Вау! | |ru=— Вау! Мы внутри спутника Торифунэ?<br /> | ||
— Удивительно, правда?<br /> | — Удивительно, правда?<br /> | ||
Не часто на Земле увидишь мир, как этот.<br /> | Не часто на Земле увидишь мир, как этот.<br /> | ||
Строка 177: | Строка 189: | ||
|ja= 蓮子とメリーは地上から38万km離れた衛星トリフネの中にいた、<br /> | |ja= 蓮子とメリーは地上から38万km離れた衛星トリフネの中にいた、<br /> | ||
……と言っても勿論夢の中である。 | ……と言っても勿論夢の中である。 | ||
|ru=Ренко и | |ru=Ренко и Мэри находились за 380 000 км от поверхности Земли, внутри спутника Торифунэ.<br /> | ||
…Во сне, конечно. | …Во сне, конечно. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 二人は結界の向こう側を見つけては遊んでいるのだ。 | |ja= 二人は結界の向こう側を見つけては遊んでいるのだ。 | ||
|ru=Каждый раз, находя путь через | |ru=Каждый раз, находя путь через барьер, они начинают развлекаться. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「ここにある動植物は恐らく殆ど亜種ね。<br /> | |ja= 「ここにある動植物は恐らく殆ど亜種ね。<br /> | ||
Строка 188: | Строка 200: | ||
「何、研究者みたいな目で見ているのよ」<br /> | 「何、研究者みたいな目で見ているのよ」<br /> | ||
「理系の人間はみんなこうよ……ん? 何の音?」 | 「理系の人間はみんなこうよ……ん? 何の音?」 | ||
|ru=— Большинство здешних растений и животных наверняка принадлежат специально выведенным | |ru=— Большинство здешних растений и животных наверняка принадлежат специально выведенным подвидам. Учитывая такую способность к адаптации, думаю, не стоит брать их обратно на Землю...<br /> | ||
— Почему ты анализируешь всё это как какой-нибудь исследователь?<br /> | — Почему ты анализируешь всё это как какой-нибудь исследователь?<br /> | ||
— Все | — Все люди с научным умом такие… А? Что это было? | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 何処からか低いうなり声が聞こえていた。 | |ja= 何処からか低いうなり声が聞こえていた。 | ||
Строка 200: | Строка 212: | ||
|title =ハルトマンの妖怪少女 | |title =ハルトマンの妖怪少女 | ||
|titleRU =Девушка-Ёкай Хартманна | |titleRU =Девушка-Ёкай Хартманна | ||
|subtitle={{H:title|Одинокий Монстр | |subtitle={{H:title|Lonely Monster|Одинокий Монстр}}<ref>В оригинальном буклете сказано «Lonely Monst'''a'''r» — вероятно, тоже орфографическая ошибка.</ref> | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 目の前に立ちはだかる未知の生物。<br /> | |ja= 目の前に立ちはだかる未知の生物。<br /> | ||
羽の生えた獰猛な獣が姿を現した。<br /> | 羽の生えた獰猛な獣が姿を現した。<br /> | ||
地球に存在する物に例えるのなら、キマイラだろうか。 | 地球に存在する物に例えるのなら、キマイラだろうか。 | ||
|ru=Перед ними стоял | |ru=Перед ними стоял неведанный зверь.<br /> | ||
Свирепый зверь с крыльями на спине.<br /> | |||
Если | Если сравнивать его с земными созданиями, его бы назвали [[Химера|химерой]]. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「ちょっと、アレって!?」 | |ja= 「ちょっと、アレって!?」 | ||
Строка 219: | Строка 231: | ||
Но его крылья слишком малы в сравнении с его размером… он не смог бы летать.<br /> | Но его крылья слишком малы в сравнении с его размером… он не смог бы летать.<br /> | ||
Как в закрытой среде, здесь вполне могли появиться генетические отклонения…<br /> | Как в закрытой среде, здесь вполне могли появиться генетические отклонения…<br /> | ||
Возможно, это нечто вроде «[[:wikipedia:en:Winged cat|крылатого кота]]»… | |||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「じゃ、なくて! 何でそんなに冷静なのよ!<br /> | |ja= 「じゃ、なくて! 何でそんなに冷静なのよ!<br /> | ||
Строка 236: | Строка 248: | ||
|category=#08 | |category=#08 | ||
|title =天鳥船神社の結界 | |title =天鳥船神社の結界 | ||
|titleRU =Барьер храма Аме-но- | |titleRU =Барьер храма Аме-но-Торифунэ | ||
|subtitle ={{H:title|Космический Храм во Сне | |subtitle ={{H:title|Space Shrine in Dream|Космический Храм во Сне}} | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「ふう、危ない危ない」 | |ja= 「ふう、危ない危ない」 | ||
Строка 247: | Строка 259: | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 気が付くと地上の天鳥船神社に居た。 | |ja= 気が付くと地上の天鳥船神社に居た。 | ||
|ru=Очнулись | |ru=Очнулись Мэри и Ренко в храме Аме-но-Торифунэ на Земле. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「私一人の時は動物は昆虫くらいしか見かけなかったのに。<br /> | |ja= 「私一人の時は動物は昆虫くらいしか見かけなかったのに。<br /> | ||
Строка 258: | Строка 270: | ||
|ja= 「だって、夢の中だし……それに未知の生物に興奮して<br /> | |ja= 「だって、夢の中だし……それに未知の生物に興奮して<br /> | ||
怖いとか勿体ない」 | 怖いとか勿体ない」 | ||
|ru=— Ну… всё же было во сне, | |ru=— Ну… всё же было во сне... К тому же, у меня не было времени пугаться, я была возбуждена неведанным зверем. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「夢の中……って言ったって怖い物は怖いわよ」 | |ja= 「夢の中……って言ったって怖い物は怖いわよ」 | ||
Строка 272: | Строка 284: | ||
あの光景は紛れもない、衛星トリフネの真実なのだ。<br /> | あの光景は紛れもない、衛星トリフネの真実なのだ。<br /> | ||
それを見ている自分は真実では無いのだろうか。 | それを見ている自分は真実では無いのだろうか。 | ||
|ru= | |ru=Мэри знала, что этот сон не был просто сном.<br /> | ||
То, что они видели, без сомнения было | То, что они видели, без сомнения было реальным спутником Торифунэ.<br /> | ||
Если то, что они видели, было | Если то, что они видели, было реальным, может и они сами были реальными? | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= リアルとヴァーチャル、どちらの方が人間に与える影響が大きいのか<br />判らぬ訳も無いのに。 | |ja= リアルとヴァーチャル、どちらの方が人間に与える影響が大きいのか<br />判らぬ訳も無いのに。 | ||
Строка 296: | Строка 308: | ||
|title =感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | |title =感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | ||
|titleRU =Эмоциональный небоскрёб ~ Космический Разум | |titleRU =Эмоциональный небоскрёб ~ Космический Разум | ||
|subtitle={{H:title|Космический Разум | |subtitle={{H:title|Cosmic Mind|Космический Разум}} | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja=ーー不安定な重力を乗りこなし、ひょうひょうと跳ねる蓮子。 | |ja=ーー不安定な重力を乗りこなし、ひょうひょうと跳ねる蓮子。 | ||
|ru=…Ренко | |ru=…Ренко справилась с нестабильной гравитацией и теперь легко прыгала по спутнику. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「おもしろーい!<br /> | |ja= 「おもしろーい!<br /> | ||
これだけ身軽ならさっきの怪物が出てきてもきっと余裕だよ!」 | これだけ身軽ならさっきの怪物が出てきてもきっと余裕だよ!」 | ||
|ru=— Так занимательно!<br /> | |ru=— Так занимательно!<br /> | ||
С такой ловкостью | С такой ловкостью нам ничего не грозит, даже если монстр вернётся! | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「不吉なことを言わないの」 | |ja= 「不吉なことを言わないの」 | ||
|ru=— Не | |ru=— Не накликай на нас проблемы! | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「大丈夫だって。<br /> | |ja= 「大丈夫だって。<br /> | ||
今の私はさながらシューティングゲームの主人公よ!」 | 今の私はさながらシューティングゲームの主人公よ!」 | ||
|ru=— Всё в порядке!<br /> | |ru=— Всё в порядке!<br /> | ||
Прямо сейчас я как | Прямо сейчас я как героиня шутера! | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 蓮子は銃を構えたポーズで撃つ真似をした。 | |ja= 蓮子は銃を構えたポーズで撃つ真似をした。 | ||
Строка 325: | Строка 337: | ||
ここが本当の衛星トリフネ、"鳥船遺跡"だって事もね」 | ここが本当の衛星トリフネ、"鳥船遺跡"だって事もね」 | ||
|ru=— Знаю, знаю.<br /> | |ru=— Знаю, знаю.<br /> | ||
И ещё я знаю, что это настоящий спутник | И ещё я знаю, что это настоящий спутник Торифунэ, «руины Торифунэ». | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 衛星トリフネの事故の原因は一般には「コンピュータのバグ」<br />だと言われている。しかしバックアップからは原因を特定する<br />事は出来なかった。<br /> | |ja= 衛星トリフネの事故の原因は一般には「コンピュータのバグ」<br />だと言われている。しかしバックアップからは原因を特定する<br />事は出来なかった。<br /> | ||
勝手にラグランジュポイントに移動し始めた衛星トリフネを<br />止める手段が無く、専門家が<br /> | 勝手にラグランジュポイントに移動し始めた衛星トリフネを<br />止める手段が無く、専門家が<br /> | ||
「日本の技術者は多額の金をかけて宇宙に遺跡を作った」<br />と揶揄した事を切っ掛けに、この衛星は「鳥船遺跡」と呼ばれる<br />ようになった。 | 「日本の技術者は多額の金をかけて宇宙に遺跡を作った」<br />と揶揄した事を切っ掛けに、この衛星は「鳥船遺跡」と呼ばれる<br />ようになった。 | ||
|ru=Говорилось, что причиной сбоя в спутнике | |ru=Говорилось, что причиной сбоя в спутнике Торифунэ стала компьютерная ошибка. Однако из резервных копий системы не удалось выяснить, что именно произошло.<br /> | ||
Остановить движение спутника Торифунэ к точке Лагранжа было невозможно, и после ироничных слов одного из экспертов «японские инженеры потратили огромную сумму денег лишь для того, чтобы построить руины в космосе» спутник стали называть «руинами Торифунэ». | |||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「とすると、怪物は鳥船遺跡に実在するのよ。<br /> | |ja= 「とすると、怪物は鳥船遺跡に実在するのよ。<br /> | ||
ワクワクするわねぇ」 | ワクワクするわねぇ」 | ||
|ru=— Что значит, что этот монстр действительно живёт в | |ru=— Что значит, что этот монстр действительно живёт в руинах Торифунэ.<br /> | ||
Я так волнуюсь. | |||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「んもー。<br /> | |ja= 「んもー。<br /> | ||
Строка 343: | Строка 354: | ||
判らないわよ?」 | 判らないわよ?」 | ||
|ru=— Однако.<br /> | |ru=— Однако.<br /> | ||
Не важно, | Не важно, насколько это сон; что случится, если тебя ранят? | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 怪物が二人を襲ったのはその時だった。 | |ja= 怪物が二人を襲ったのはその時だった。 | ||
|ru=В этот момент монстр напал. | |ru=В этот момент монстр и напал на них. | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
Строка 353: | Строка 364: | ||
|title =宇宙に浮かぶ幻想郷 | |title =宇宙に浮かぶ幻想郷 | ||
|titleRU =Генсокё, парящий в открытом космосе. | |titleRU =Генсокё, парящий в открытом космосе. | ||
|subtitle={{H:title | |subtitle={{H:title|Paradise Torifune|Рай Торифунэ}} | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 衛星トリフネの回収の予算は下りそうに無い。<br /> | |ja= 衛星トリフネの回収の予算は下りそうに無い。<br /> | ||
何故なら人間の制御の手を離れた時から、もう中の生物は<br />全滅し、わざわざ回収する程の価値は無いと思われているからだ。 | 何故なら人間の制御の手を離れた時から、もう中の生物は<br />全滅し、わざわざ回収する程の価値は無いと思われているからだ。 | ||
|ru=Никто не планировал возвращать спутник | |ru=Никто не планировал возвращать спутник Торифунэ.<br /> | ||
В конце концов, все считали, что после того, как люди потеряли контроль над спутником, всё живое внутри него погибло, и не | В конце концов, все считали, что после того, как люди потеряли контроль над спутником, всё живое внутри него погибло, и его возвращение того не стоило. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= まさか地球ー月系のトロヤ群に、断絶された生命の楽園が<br />存在している等と、誰が考えただろう。 | |ja= まさか地球ー月系のトロヤ群に、断絶された生命の楽園が<br />存在している等と、誰が考えただろう。 | ||
Строка 372: | Строка 383: | ||
|ja= 「何て事も無いかすり傷よ。<br /> | |ja= 「何て事も無いかすり傷よ。<br /> | ||
綺麗な傷で、別にバイ菌も毒も心配ないって」 | 綺麗な傷で、別にバイ菌も毒も心配ないって」 | ||
|ru=— Просто царапина. К тому же, она чистая, так что риска | |ru=— Просто царапина. К тому же, она чистая, так что риска инфекции или отравления нет. | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「良かったぁ。<br /> | |ja= 「良かったぁ。<br /> | ||
Строка 380: | Строка 391: | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
|ja= 「不公平な話ね。蓮子は無傷だったのに……」 | |ja= 「不公平な話ね。蓮子は無傷だったのに……」 | ||
|ru=— | |ru=— Это несправедливо, ведь ты оказалась невредима… | ||
}} | }} | ||
|} | |} | ||
Строка 388: | Строка 399: | ||
{{TranslateTable | {{TranslateTable | ||
| ja = どうもZUNです。久しぶりの音楽CDですね。 | | ja = どうもZUNです。久しぶりの音楽CDですね。 | ||
| ru =Здравствуйте, это ZUN. Прошло | | ru =Здравствуйте, это ZUN. Прошло немало времени с тех пор, как я записывал музыкальные CD, да? | ||
}} | }} | ||
{{TranslateTable | {{TranslateTable | ||
| ja = ここ1、2年、宇宙ブームが来ています。ハヤブサや皆既日食が<br />切っ掛けでしょう。また来月には金環日食が見られます。<br /> | | ja = ここ1、2年、宇宙ブームが来ています。ハヤブサや皆既日食が<br />切っ掛けでしょう。また来月には金環日食が見られます。<br /> | ||
普段は宇宙の事なんか話題にも出さない人が、日常会話に流星群<br />だとか、国際宇宙ステーションとかの単語を使っているのを見ます。 | 普段は宇宙の事なんか話題にも出さない人が、日常会話に流星群<br />だとか、国際宇宙ステーションとかの単語を使っているのを見ます。 | ||
| ru =В прошлом или позапрошлом году произошёл космический бум. Вероятно, | | ru =В прошлом или позапрошлом году произошёл космический бум. Вероятно, искрой послужили космическая миссия Хаябуса и полное солнечное затмение. В следующем месяце также будет кольцевое затмение.<ref>Поскольку CD был выпущен 30 апреля 2012, кольцевое затмение, которое он имеет в виду, произошло 21 мая того же года.</ref><br /> | ||
Люди, обычно не разговаривающие о космосе вообще, стали говорить о метеорных дождях в повседневных беседах и бросаться словами вроде | Люди, обычно не разговаривающие о космосе вообще, стали говорить о метеорных дождях в повседневных беседах и бросаться словами вроде «Международная космическая станция». | ||
}} | }} | ||
{{TranslateTable | {{TranslateTable | ||
| ja = こういった全国な宇宙ブームは、子供の頃にもありました。<br /> | | ja = こういった全国な宇宙ブームは、子供の頃にもありました。<br /> | ||
その切っ掛けは、間違い無くハレー彗星だったと思います。 | その切っ掛けは、間違い無くハレー彗星だったと思います。 | ||
| ru =Такого рода | | ru =Такого рода всенародный космический бум также случился, когда я был ребёнком.<br /> | ||
Тот раз был определённо из-за кометы Галлея. | Тот раз он был определённо из-за кометы Галлея. | ||
}} | }} | ||
{{TranslateTable | {{TranslateTable | ||
| ja = みんな安い望遠鏡を買ったり、ゴムのチューブを買ったり(嘘ですよ?)<br />して、寒い夜に防寒着を着込んで見た記憶があります。 | | ja = みんな安い望遠鏡を買ったり、ゴムのチューブを買ったり(嘘ですよ?)<br />して、寒い夜に防寒着を着込んで見た記憶があります。 | ||
| ru =Помню, каждый покупал дешёвые телескопы или резиновые шланги (шутка) и шёл смотреть в ту холодную ночь. | | ru =Помню, каждый покупал дешёвые телескопы или резиновые шланги (шутка) и одевшись потеплее шёл смотреть на нее в ту холодную ночь. | ||
}} | }} | ||
{{TranslateTable | {{TranslateTable | ||
Строка 414: | Строка 425: | ||
さあ、今の宇宙ブームはどの位続くでしょうか? | さあ、今の宇宙ブームはどの位続くでしょうか? | ||
| ru =Может, и поэтому, но потом интерес людей к космосу быстро угас.<br /> | | ru =Может, и поэтому, но потом интерес людей к космосу быстро угас.<br /> | ||
И вот, я думаю, как долго продлится | И вот, я думаю, как долго продлится этот бум? | ||
}} | }} | ||
{{TranslateTable|right | {{TranslateTable|right | ||
Строка 423: | Строка 434: | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
* [http://raincat.4otaku.org/p/4849 Альтернативный перевод на блоге «Kikaki»] | |||
{{примечания}} | {{примечания}} | ||
{{Nav|Trojan Green Asteroid|L1=Magical Astronomy/Рассказ|R1=Neo-traditionalism of Japan/Рассказ|L1l=Magical Astronomy|R1l=Neo-traditionalism of Japan}} | |||
{{Navbox Hifuu}} | |||
{{Navbox printed works}} | |||
[[Категория:Рассказы из официальных CD]] | [[Категория:Рассказы из официальных CD]] | ||
[[en:Trojan Green Asteroid/Story]] | [[en:Trojan Green Asteroid/Story]] | ||
[[fr:Trojan Green Asteroid : Histoire]] | [[fr:Trojan Green Asteroid : Histoire]] | ||
[[zh:鸟船遗迹/故事]] | [[zh:鸟船遗迹/故事]] |
Версия от 05:32, 30 августа 2020
< | Magical Astronomy | Trojan Green Asteroid | Neo-traditionalism of Japan | > |
Музыкальная коллекция ZUN'а, часть 6
Руины Торифунэ ~ Trojan Green Asteroid
ZUN's Music Collection vol.6
鳥船遺跡 ~Trojan Green Asteroid
Ошеломляющая и воодушевляющая музыка, исполненная
Иллюзорным оркестром Алисы из Шанхая, часть шестая
Team Shanghai Alice
30.04.2012 (COMIC1☆6)
Рассказ
宇宙に捨てられた衛星トリフネ |
Спутник «Торифунэ», оставленный в космосе. |
Спутник Торифунэ
#01 | 衛星トリフネ | Спутник Торифунэ | |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Джунгли Троянского астероида
#02 | トロヤ群の密林 | Джунгли Троянского астероида «Trojan Green Asteroid»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Полёт желания
#03 | デザイアドライブ | Полёт желания | |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Сказка о приключениях фей
#04 | フェアリー冒険譚 | Сказка о приключениях фей «Childlike Adventure[1]»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Храм Аме-но-Торифунэ
#05 | 天鳥船神社 | Храм Аме-но-Торифунэ «Space Shrine»
| |
|
| ||
|
| ||
|
|
Романс НЛО в Ночном Небе
#06 | 夜空のユーフォーロマンス | Романс НЛО в Ночном Небе «UFO Romance»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Девушка-Ёкай Хартманна
#07 | ハルトマンの妖怪少女 | Девушка-Ёкай Хартманна «Lonely Monster[2]»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Барьер храма Аме-но-Торифунэ
#08 | 天鳥船神社の結界 | Барьер храма Аме-но-Торифунэ «Space Shrine in Dream»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Эмоциональный небоскрёб ~ Космический Разум
#09 | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | Эмоциональный небоскрёб ~ Космический Разум «Cosmic Mind»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Генсокё, парящий в открытом космосе.
#10 | 宇宙に浮かぶ幻想郷 | Генсокё, парящий в открытом космосе. «Paradise Torifune»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Послесловие
どうもZUNです。久しぶりの音楽CDですね。 |
Здравствуйте, это ZUN. Прошло немало времени с тех пор, как я записывал музыкальные CD, да? | |
ここ1、2年、宇宙ブームが来ています。ハヤブサや皆既日食が |
В прошлом или позапрошлом году произошёл космический бум. Вероятно, искрой послужили космическая миссия Хаябуса и полное солнечное затмение. В следующем месяце также будет кольцевое затмение.[3] | |
こういった全国な宇宙ブームは、子供の頃にもありました。 |
Такого рода всенародный космический бум также случился, когда я был ребёнком. | |
みんな安い望遠鏡を買ったり、ゴムのチューブを買ったり(嘘ですよ?) |
Помню, каждый покупал дешёвые телескопы или резиновые шланги (шутка) и одевшись потеплее шёл смотреть на нее в ту холодную ночь. | |
噂では空を大きく横切る様子が肉眼でも確認出来る物だと言われ |
Я слышал, что можно было невооружённым глазом видеть, как она пересекает небо, и был взолнован; но в действительности комета оказалась совсем маленькой и неинтересной. | |
それが原因か判りませんが、その時の宇宙熱は急に冷めていった |
Может, и поэтому, но потом интерес людей к космосу быстро угас. | |
上海アリス幻楽団 ZUN (日食見たい) |
Team Shanghai Alice: ZUN (Хочу увидеть затмение.) |
Примечания
- ↑ В оригинальном буклете сказано «Childlice Adventure» — вероятно, орфографическая ошибка.
- ↑ В оригинальном буклете сказано «Lonely Monstar» — вероятно, тоже орфографическая ошибка.
- ↑ Поскольку CD был выпущен 30 апреля 2012, кольцевое затмение, которое он имеет в виду, произошло 21 мая того же года.
< | Magical Astronomy | Trojan Green Asteroid | Neo-traditionalism of Japan | > |
|
|