Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Trojan Green Asteroid/Рассказ
Эта статья содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца.
|
Рассказ
宇宙に捨てられた衛星トリフネ |
Спутник «Торифуне», оставленный в космосе. |
Спутник Торифуне
#01 | 衛星トリフネ | Спутник Торифуне | |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Джунгли Троянского Астероида
#02 | トロヤ群の密林 | Джунгли Троянского Астероида «Trojan Green Asteroid»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Desire Drive
#03 | デザイアドライブ | Desire Drive | |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Полная Приключений Сказка Фей
#04 | フェアリー冒険譚 | Полная Приключений Сказка Фей «Childlike Adventure[1]»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Храм Аме-но-Торифуне
#05 | 天鳥船神社 | Храм Аме-но-Торифуне «Space Shrine»
| |
|
| ||
|
| ||
|
|
Романс НЛО в Ночном Небе
#06 | 夜空のユーフォーロマンス | Романс НЛО в Ночном Небе «UFO Romance»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Hartmann's Youkai Girl
#07 | ハルトマンの妖怪少女 | Hartmann's Youkai Girl «Lonely Monster»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
The Barrier of Ame-no-torifune Shrine
#08 | 天鳥船神社の結界 | The Barrier of Ame-no-torifune Shrine «Space Shrine in Dream»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind
#09 | 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind | Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind «Cosmic Mind»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
The Gensokyo That Floats in Outer Space
#10 | 宇宙に浮かぶ幻想郷 | The Gensokyo That Floats in Outer Space «Paradise Torifune»
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Послесловие
どうもZUNです。久しぶりの音楽CDですね。 |
Hello, it's ZUN. It's been a while since I've done a music CD like this huh? | |
ここ1、2年、宇宙ブームが来ています。ハヤブサや皆既日食が |
In the past year or two there's been a space boom. The Hayabusa space missions and that total solar eclipse are probably to blame. Next month we'll be having an annular solar eclipse too. | |
こういった全国な宇宙ブームは、子供の頃にもありました。 |
This sort of national space boom happened when I was a kid too. | |
みんな安い望遠鏡を買ったり、ゴムのチューブを買ったり(嘘ですよ?) |
I remember everyone bought cheap telescopes or rubber tubes (*I'm joking*) | |
噂では空を大きく横切る様子が肉眼でも確認出来る物だと言われ |
I heard that you could see it cross the sky with the naked eye, | |
それが原因か判りませんが、その時の宇宙熱は急に冷めていった |
Maybe that’s why, but since then people's interest in space quickly cooled down. | |
上海アリス幻楽団 ZUN (日食見たい) |
Team Shanghai Alice: ZUN (I want to see the solar eclipse) |
Примечания
- ↑ В оригинальном буклете сказано «Childlice Adventure» — вероятно, орфографическая ошибка.