Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Tsuki no Inaba to Chijou no Inaba: различия между версиями
Higan (обсуждение | вклад) (→Том 1: глава 3) |
Higan (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Tsuki no Inaba to Chijou no Inaba''' ({{lang-ja|東方儚月抄 ~ 月のイナバと地上の因幡|То:хо: бо:гэцусё: ~ Цуки-но Инаба то Тидзё:-но Инаба|Touhou Bougetsushou ~ Tsuki no Inaba to Chijou no Inaba|«Восточный эфемерный лунный узор ~ Инаба с Земли и Инаба с Луны»}}, {{lang-en|Inaba of the Moon and Inaba of the Earth}}) — серия комедийных ёнком (четырёхпанельных комиксов), созданных [[Тосихира Арата|Тосихирой Аратой]] и выходивших в «Manga 4koma Kings Palette». В отличие от прочих печатных изданий Тохо, [[ZUN]] обозначен как автор сетинга и персонажей ({{lang|ja|原案}}), а не как сценарист ({{lang|ja|原作}}). | '''Tsuki no Inaba to Chijou no Inaba''' ({{lang-ja|東方儚月抄 ~ 月のイナバと地上の因幡|То:хо: бо:гэцусё: ~ Цуки-но Инаба то Тидзё:-но Инаба|Touhou Bougetsushou ~ Tsuki no Inaba to Chijou no Inaba|«Восточный эфемерный лунный узор ~ Инаба с Земли и Инаба с Луны»}}, {{lang-en|Inaba of the Moon and Inaba of the Earth}}) — серия комедийных ёнком (четырёхпанельных комиксов), созданных [[Тосихира Арата|Тосихирой Аратой]] и выходивших в «Manga 4koma Kings Palette». В отличие от прочих печатных изданий Тохо, [[ZUN]] обозначен как автор сетинга и персонажей ({{lang|ja|原案}}), а не как сценарист ({{lang|ja|原作}}). | ||
{{lang | Тохо Богэцусё ({{lang|ja|東方儚月抄}}) — слегка связанная история о жителях Луны, которая включает в себя Silent Sinner in Blue, Cage in Lunatic Runagate, и Tsuki no Inaba to Chijou no Inaba. Богэцусё ({{lang|ja|儚月抄}}) может быть переведено как «Узор эфемерной луны»: сравните с {{lang|ja|東方永夜抄 ~}} Imperishable Night (Тохо Эйясё), которая переводится как «Узор вечной ночи». Обратите внимание, что «''Инаба''» {{lang|ja|イナバ}} (с Луны) написано катаканой, а «''Инаба''» {{lang|ja|因幡}} (с Земли) написано кандзи. | ||
На иллюстрации с обложки премиум-версии первой главы Удонге лежит в кастрюле с кипящей водой. Это известная шутка, в которой Удонге угрожают сварить из нее [[Wikipedia:ru:Набэмоно|набэ из кролика]]. С другой стороны, на премиум-версии второй главы изображена Теви, сидящая в [[Wikipedia:Shark fin soup|супе из акульего плавника]]. Это тоже шутка про [[Wikipedia:ru:Белый заяц из Инабы|белого кролика из Инабы]], прыгающего по акулам в [[Wikipedia:ru:Кодзики|Кодзики]]. | На иллюстрации с обложки премиум-версии первой главы Удонге лежит в кастрюле с кипящей водой. Это известная шутка, в которой Удонге угрожают сварить из нее [[Wikipedia:ru:Набэмоно|набэ из кролика]]. С другой стороны, на премиум-версии второй главы изображена Теви, сидящая в [[Wikipedia:Shark fin soup|супе из акульего плавника]]. Это тоже шутка про [[Wikipedia:ru:Белый заяц из Инабы|белого кролика из Инабы]], прыгающего по акулам в [[Wikipedia:ru:Кодзики|Кодзики]]. |
Версия от 18:58, 12 сентября 2012
Tsuki no Inaba to Chijou no Inaba (яп. 東方儚月抄 ~ 月のイナバと地上の因幡, система Поливанова: То:хо: бо:гэцусё: ~ Цуки-но Инаба то Тидзё:-но Инаба, ромадзи: Touhou Bougetsushou ~ Tsuki no Inaba to Chijou no Inaba, перевод: «Восточный эфемерный лунный узор ~ Инаба с Земли и Инаба с Луны», англ. Inaba of the Moon and Inaba of the Earth) — серия комедийных ёнком (четырёхпанельных комиксов), созданных Тосихирой Аратой и выходивших в «Manga 4koma Kings Palette». В отличие от прочих печатных изданий Тохо, ZUN обозначен как автор сетинга и персонажей (Шаблон:Lang), а не как сценарист (Шаблон:Lang).
Тохо Богэцусё (Шаблон:Lang) — слегка связанная история о жителях Луны, которая включает в себя Silent Sinner in Blue, Cage in Lunatic Runagate, и Tsuki no Inaba to Chijou no Inaba. Богэцусё (Шаблон:Lang) может быть переведено как «Узор эфемерной луны»: сравните с Шаблон:Lang Imperishable Night (Тохо Эйясё), которая переводится как «Узор вечной ночи». Обратите внимание, что «Инаба» Шаблон:Lang (с Луны) написано катаканой, а «Инаба» Шаблон:Lang (с Земли) написано кандзи.
На иллюстрации с обложки премиум-версии первой главы Удонге лежит в кастрюле с кипящей водой. Это известная шутка, в которой Удонге угрожают сварить из нее набэ из кролика. С другой стороны, на премиум-версии второй главы изображена Теви, сидящая в супе из акульего плавника. Это тоже шутка про белого кролика из Инабы, прыгающего по акулам в Кодзики.
Том 1
Шаблон:Lang Инаба с Земли и Инаба с Луны Обычное издание | |
---|---|
| |
Издательство | Итидзинся |
Дата публикации | 22 августа 2009 |
Жанр | Официальный иллюстрированный фанбук |
Текст | ZUN |
Иллюстрации | Тосихира Арата |
Мангака | Тосихира Арата |
Главы | 16 |
Продолжение | Том 2 |
ISBN | 9784758080354 |
Шаблон:Lang Инаба с Земли и Инаба с Луны Премиум-издание | |
---|---|
| |
Издательство | Итидзинся |
Дата публикации | 21 августа 2009 |
Жанр | Официальный иллюстрированный фанбук |
Текст | ZUN |
Иллюстрации | Тосихира Арата |
Мангака | Тосихира Арата |
Главы | 16 |
Продолжение | Том 2 |
ISBN | 9784758080361 |
Русский перевод манги выполняется блогом «Кикаки». Полный список глав и доступные для скачивания файлы доступны на странице по ссылке
Глава первая
Перевод: Cyrus
Скачать
Содержание: Обычный день в Эйентее. В первой главе Рейсен знакомит нас со всеми главными персонажами книги и даёт краткий очерк жизни Эйентея в общем.
Глава вторая
Перевод: Cyrus
Скачать
Содержание: В нашем мире лето уже сменилось осенью, а вот в Генсокё – самый разгар, и Эйентей страдает от жары, с чем и пытаются бороться его обитатели.
Глава третья
Перевод: Cyrus
Скачать
Содержание: В третьей главе снова появляется уже вездесущий Корин, которому довелось укрывать от дождя наших главных героинь – Рейсен и Теви.
См. также
|