Undefined Fantastic Object/Перевод/Пролог

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску

  土はぬかるみ、氷で覆われた大地から有象無象が目覚める。   Земля превратилась в грязь, из почти полностью покрытой льдом земли начинает выползать всякий сброд.
  幻想郷を覆った僅かな雪は、この冬目覚めた地霊達を封じ込め、
 さらに妖精達の動きを鈍らせるのに十分だった。その穏やかな眠り
 の季節も終わりを告げようとしている。
  Генсокё покрыт снегом, не давая выйти всем этим земным духам,

Даже феям тяжеловато. Сезон спячки
подходит к концу.

  博麗神社。人里離れた辺境の地に建つ神社である。   Хакурейский Храм. Храм в полной глуши.
  博麗神社の巫女、博麗霊夢は森に住む魔法使いから不思議な噂を
 耳にした。
  Жрица храма, Рейму Хакурей услышала о странном слухе от живущей в лесу волшебницы.
  その噂とは、雲の切れ目に不思議な船が空を飛んでいるのが目撃
 されている、と言うことだった。その船は何かを探すかのように雲
 の間を回遊しているらしい。
  Слухе, о том, что кто-то видел загадочный корабль, плавающий над облаками. Похоже, что этот корабль что-то ищет.
  魔理沙「……その船は七福神を乗せた宝船で、
      捕まえたら一生不自由しないって噂だぜ。
      だから欲深き者から逃げ回っているんだとさ」
  Мариса: Этот слух гласит, что это корабль Семи Богов Счастья, и тот, кто поймает его, забудет, что такое неудобства и лишения. Поэтому, многие алчные люди пытаются найти его.
  霊夢 「そんな馬鹿みたいな噂を信じているの?」   Рейму: И ты веришь настолько глупому слуху?
 森に住む魔法使い、霧雨魔理沙は眉をひそめた。  Волшебница, живущая в лесу, Мариса Кирисаме, нахмурила брови.
  魔理沙「信じている訳無いだろ?
      そんな船が空を飛んでいるのなら神社からでもすぐに見
      つかる筈だしな」
  Мариса: Конечно же нет. Если бы такой корабль плавал по небу, его бы уже давно можно было бы заметить из Храма.
  霊夢 「宝船ねぇ」   Рейму: Корабль сокровищ, да?...
  魔理沙「去年は夏の異常気象で不作だったからな。
      不安になるとそういう噂が流れるってもんだ。
      神頼み、つーか他人任せというか」
  Мариса: В прошлом году, из-за аномальной погоды был неурожай. Когда люди неспокойны возникают такие слухи. Люди начинают молиться, а лучше поручат это другим.
  霊夢 「宝船ねぇ。
      世界中の珍品、金銀財宝を積んでいるという」
  Рейму: Корабль сокровищ?.... Редкие предметы, золото и серебро.
  魔理沙「そうだ。
      七福神が乗っているという宝船だ」
  Мариса: Именно. Корабль Сокровищ Семи Богов Счастья.
  霊夢 「宝船ねぇ」   Рейму: Корабль сокровищ.....
  魔理沙「うむ……」   Мариса: Да...
  霊夢と魔理沙の会話はそこで途切れてしまった。   Беседа Рейму с Марисой была прервана.
  火のない所に煙は立たない。   Нет дыма без огня.
  宝船かどうか判らないけど、何かが空に浮かんでいるのを見かけ
 た人間がそう噂しているのかも知れない。
  Неизвестно, было ли то, что увидели в небе люди, пустившие этот слух, кораблем сокровищ.
  お互い何か相手に悟られまいとしているようだ。静寂を破ったの
 は山から下りてきた来訪者であった。
  Необходим еще один партнер. Тишину нарушил спустившийся с гор гость.
  早苗 「あら、おかしいですわね。
      まだ貴方がここにいるなんて」
  Санае: Ах, как странно видеть вас здесь.
 最近、新しく山に来た人間、東風谷早苗である。  Это была Санае Кочия, одна из людей, живущих на недавно появившихся горах.
  霊夢 「珍しい顔ね。
      何か用?」
  Рейму: Ты как-то странно выглядишь. Что-нибудь случилось?
  早苗 「大した用では無いんですけど……。
      霊夢さんは空に浮かぶ船を見かけていませんか?
      私はてっきり、もう動き始めてるかと思ったのですが」
  Санае: Ничего особо важного, но...Рейму-сан разве не замечала корабль, плывущий по небу? По-моему он уже начал двигаться.
 霊夢と魔理沙は顔を見合わせた。  Рейму и Мариса переглянулись
  霊夢 「空に浮かぶ船だって!?」   Рейму: Корабль, плывущий по небу?!
  早苗 「私はその船にちょっと用事がありまして、少しでも情報
      を集めようと……」
  Санае: У меня небольшое дельце к этому кораблю. Я хочу собрать о нем хотя бы чуточку информации.
  霊夢 「え? ちょっ」   Рейму: А? Постой.
  魔理沙「空飛ぶ船の話って本当だったのか?」   Мариса: Эта история о летающем корабле, это что, правда?
  早苗 「え? 知らなかったんですか?
      ほら、あんなに目立っているというのに」
  Санае: Э? Вы не знали? Смотрите, он виднеется вон там уже давно.
 早苗は何をいまさらといった表情で空を指さした。  Санае указала на точку в небе.
 霊夢と魔理沙の二人はつられて上を向く。  Рейму и Мариса посмотрели вверх.
 そこには、見たこともない大きな黒い影が雲の間に消えようとしていた。  Там была огромная черная тень, таявшая в облаках.
 船の影で青空が薄まり、心なしか雲が紫色に見えた。  Синее небо таяло в этой тени, лишь виднелись фиолетовые облака.
 ――中はがらんとしていた。  --В тени было совсем пустынно.
  ここにあった金銀財宝はとうに失われ、残された物は八百年分の黴び
 の臭いだけだった。
  Оставленные там сокровища пролежали там минимум 800 лет, и теперь неслабо воняют.
  春の冷たい風だけでは、黴びの臭いを吹き飛ばすのに十分ではない。   И холодного весеннего ветра недостаточно, чтобы выветрить этот запах.
  しかし、あの御方の残した宝だけは例え破片になっても力を失ってい
 ないだろう。
  Однако, даже если оставленные этими господами сокровища были раскололись, они не потеряли своей силы.
  その破片を全て集めることが出来ればあるいは……。   Если собрать все фрагменты воедино, возможно......