154
правки
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Hard1kk (обсуждение | вклад) |
Hard1kk (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 115: | Строка 115: | ||
| Рейму | | Рейму | ||
| 何か用? | | 何か用? | ||
| | | Чего тебе? | ||
}}{{DialogTable | }}{{DialogTable | ||
| Когаса | | Когаса | ||
Строка 149: | Строка 149: | ||
Никто не удивляется одиноко летающему зонтику… | Никто не удивляется одиноко летающему зонтику… | ||
И ты похоже не очень-то удивлена. | |||
}}{{DialogTable | }}{{DialogTable | ||
| Рейму | | Рейму | ||
Строка 191: | Строка 191: | ||
| Рейму | | Рейму | ||
| さあ嗜好品(おさけ)のような物かしら?<br>さて、船が目の前ね | | さあ嗜好品(おさけ)のような物かしら?<br>さて、船が目の前ね | ||
| Ну, может быть вы предметы роскоши | | Ну, может быть вы предметы роскоши?<br>Итак, корабль уже прямо передо мной. | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }}{{DialogTable/Footer}} | ||
Строка 223: | Строка 223: | ||
| Ичирин | | Ичирин | ||
| 問答無用!<br>賊の類の質問に答える気は無い | | 問答無用!<br>賊の類の質問に答える気は無い | ||
| | | Никаких разговоров! | ||
Никакой пощады! | |||
}}{{DialogTable|status| | }}{{DialogTable|status| | ||
[[Ичирин Кумой]] побеждена | [[Ичирин Кумой]] побеждена | ||
Строка 233: | Строка 234: | ||
| Рейму | | Рейму | ||
| この船は、本当に宝船なの?<br>何にもないけど…… | | この船は、本当に宝船なの?<br>何にもないけど…… | ||
| | | Это корабль действительно Корабль Сокровищ?<br />Здесь ничего нет, но… | ||
}}{{DialogTable|status| | }}{{DialogTable|status| | ||
Уходит [[Ичирин Кумой]] | Уходит [[Ичирин Кумой]] | ||
Строка 310: | Строка 311: | ||
| Рейму | | Рейму | ||
| もしかして、邪魔になっているのなら<br>願ったり叶ったりで | | もしかして、邪魔になっているのなら<br>願ったり叶ったりで | ||
| Ну, если ты будешь стоять у меня на пути,<br> | | Ну, если ты будешь стоять у меня на пути,<br>у меня не останется выбора. | ||
}}{{DialogTable|h1 | }}{{DialogTable|h1 | ||
| BGM: 時代親父とハイカラ少女 | | BGM: 時代親父とハイカラ少女 | ||
Строка 317: | Строка 318: | ||
| Ичирин | | Ичирин | ||
| あはは、ネズミの代わりに集めて<br>貰って有難う! 全て頂くよ! | | あはは、ネズミの代わりに集めて<br>貰って有難う! 全て頂くよ! | ||
| Ахаха, спасибо, что ты собрала их | | Ахаха, спасибо, что ты собрала их, а<br>не мышей! Я их все забираю! | ||
}}{{DialogTable|status| | }}{{DialogTable|status| | ||
[[Ичирин Кумой]] побеждена | [[Ичирин Кумой]] побеждена | ||
Строка 343: | Строка 344: | ||
| Ичирин | | Ичирин | ||
| ああ、中に入るって言うの? | | ああ、中に入るって言うの? | ||
| А, так | | А, так ты все таки собираешься идти внутрь? | ||
}}{{DialogTable/Footer}} | }}{{DialogTable/Footer}} | ||
Строка 389: | Строка 390: | ||
|Рейму | |Рейму | ||
|居たわ<br>不吉な妖怪が | |居たわ<br>不吉な妖怪が | ||
| | |А, вот она.<br>Плохой ёкай. <!-- Cheeeeeeeeeen! --> | ||
}}{{DialogTable | }}{{DialogTable | ||
|Мураса | |Мураса | ||
Строка 401: | Строка 402: | ||
|Мураса | |Мураса | ||
|あらあら声を荒げて……<br>乗船希望って事で良いのかしら? | |あらあら声を荒げて……<br>乗船希望って事で良いのかしら? | ||
|Ну и ну, повышаешь голос…<br /> | |Ну и ну, повышаешь голос…<br />Ты хочешь поплыть на этом корабле? | ||
}}{{DialogTable | }}{{DialogTable | ||
|Рейму | |Рейму | ||
|もう乗ってるけどね | |もう乗ってるけどね | ||
|Я уже | |Я уже плыву. | ||
}}{{DialogTable|h1 | }}{{DialogTable|h1 | ||
|水難事故の念縛霊 | |水難事故の念縛霊 | ||
Строка 424: | Строка 425: | ||
|Мураса | |Мураса | ||
|この船では、この世界に未練がある方の乗船は<br>お断りさせて頂いていますが、貴方は? | |この船では、この世界に未練がある方の乗船は<br>お断りさせて頂いていますが、貴方は? | ||
|Чтобы попасть на корабль, людям, которые до сих пор привязаны к | |Чтобы попасть на корабль, людям, которые до сих пор привязаны к этому миру, <br>придётся отказаться от своей привязанности. А что насчёт тебя? | ||
}}{{DialogTable | }}{{DialogTable | ||
|Рейму | |Рейму | ||
Строка 456: | Строка 457: | ||
|Однако, если мы хотим попасть в Хоккай,<br> нам понадобятся сокровища, которые оставила Хидзири. | |Однако, если мы хотим попасть в Хоккай,<br> нам понадобятся сокровища, которые оставила Хидзири. | ||
Ты появилась здесь, имея одно из них.<br>Поэтому, я хочу | Ты появилась здесь, имея одно из них.<br>Поэтому, я хочу забрать его! | ||
}}{{DialogTable|status| | }}{{DialogTable|status| | ||
[[Минамицу Мураса]] побеждена | [[Минамицу Мураса]] побеждена | ||
Строка 548: | Строка 549: | ||
|Хорошо, что меня выкинуло из Макая,<br>но я ведь не могу продвинуться дальше. | |Хорошо, что меня выкинуло из Макая,<br>но я ведь не могу продвинуться дальше. | ||
Хоккай, наверное, находится | Хоккай, наверное, находится ниже… | ||
Здесь есть печать, которую я никогда раньше не видела. | Здесь есть печать, которую я никогда раньше не видела. | ||
Строка 649: | Строка 650: | ||
|Видишь, она же совершила плохой поступок?<br>Союзничала с ёкаями. | |Видишь, она же совершила плохой поступок?<br>Союзничала с ёкаями. | ||
Вот и я собираюсь | Вот и я собираюсь уничтожить тебя.<br>Ты же ёкай в конце концов. | ||
}}{{DialogTable|h1 | }}{{DialogTable|h1 | ||
|BGM: 虎柄の毘沙門天 | |BGM: 虎柄の毘沙門天 | ||
Строка 695: | Строка 696: | ||
気になって眠れなくなりそうだし | 気になって眠れなくなりそうだし | ||
|Ра… раз уж я добралась сюда,<br /> | |Ра… раз уж я добралась сюда,<br />я не вернусь, пока ещё раз не увижу эту святую. | ||
Мне будет интересно, что я не смогу уснуть. | Мне будет так интересно, что я не смогу уснуть. | ||
}}{{DialogTable | }}{{DialogTable | ||
|Сё | |Сё | ||
Строка 747: | Строка 748: | ||
|Рейму | |Рейму | ||
|出てきたわ<br>あんたが妖怪達が復活させようとしていた…… | |出てきたわ<br>あんたが妖怪達が復活させようとしていた…… | ||
|Появилась.<br />Это ты, которую пытались воскресить ёкаи… | |Появилась...<br />Это ты, которую пытались воскресить ёкаи… | ||
}}{{DialogTable | }}{{DialogTable | ||
|Бякурен | |Бякурен | ||
Строка 755: | Строка 756: | ||
|Рейму | |Рейму | ||
|いやまぁ、結果的にそういう事に<br>なっちゃったけど | |いやまぁ、結果的にそういう事に<br>なっちゃったけど | ||
|Нуу, <br /> | |Нуу, <br />это вышло случайно. | ||
}}{{DialogTable | }}{{DialogTable | ||
|Бякурен | |Бякурен | ||
Строка 837: | Строка 838: | ||
|А теперь я должна отдать должное тому, <br>кто освободил меня. | |А теперь я должна отдать должное тому, <br>кто освободил меня. | ||
Но я не признаю все твои помыслы<br>об истреблении ёкаев. | |||
Поэтому, если ты говоришь, что хочешь запечатать меня второй раз… | Поэтому, если ты говоришь, что хочешь запечатать меня второй раз… |
правки