Undefined Fantastic Object/Перевод/Экстра Рейму A
< | Сценарий Рейму A Пролог экстра-уровня |
Перевод |
Экстра-уровень
未確認飛行幻想物体 |
Неопознанный летающий фантастический объект | |
---|---|---|
夜の空 |
Ночное небо | |
BGM: 夜空のユーフォーロマンス |
Музыкальная тема: Романс НЛО в ночном небе | |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Когаса Татара | ||
Когаса |
うらめしやー! この間は失敗したわ 人間を驚かすには、やっぱり夜じゃないとね! |
Буу! Я облажалась в прошлый раз. Всё-таки ночь — лучшее время, |
Когаса Татара ПОБЕЖДЕНА | ||
Рейму |
雲が出てきたわね 見失ったわー ただ、この辺はUFO多発地帯みたいだし ん? 鳥? |
Ого, много облаков появилось. Куда же она делась, Но зато здесь много НЛО. Хм? Птица? |
ПОЯВЛЯЕТСЯ ??? | ||
??? |
聖救出、おめでとう! まさか、飛倉が妖怪退治を専門とする |
Поздравляю с успешным спасением Хидзири! Никогда бы не подумала, что человек, который занимается охотой |
Рейму |
この不吉な鳴き声は! 鵺の鳴き声! |
Это голос неудачи! Это голос нуэ! |
Нуэ Ходзю ПРЕВРАЩАЕТСЯ | ||
未確認幻想飛行少女 |
Неопознанная фантастическая летающая девочка | |
Нуэ |
ご名答 いや、魔界まで行ってあの僧侶を助けた まさか、有りもしない幻のUFOをこじ開けて |
Именно. Но всё равно, хоть ты и дошла до Макая, что ты вскроешь один из тех воображаемых НЛО и погонишься за мной. |
Рейму |
出たな、謎の飛行妖怪 |
Значит вот ты какая, загадочный летающий ёкай. |
Нуэ |
私が人間の前に姿を現すなんて滅多にない事よ? 貴方が余りにも嗅ぎ回るもんだからね さすが、魔界まで行って何事もなかったかの |
Знаешь, я редко показываюсь людям на глаза. Но ты слишком долго разыскивала меня. В самом деле, человек, который может слетать в |
Рейму |
あのUFOは一体何なのよ |
Что это за НЛО? |
Нуэ |
私は、飛倉に正体不明のタネを仕込んだの そのタネは、見る者の頭の中で理解できる物へ つまり、貴方が見たUFOは |
Я поместила Семена неопределённости У этих семян есть способность принимать Иными словами, НЛО, которые ты видела, |
Рейму |
そうなの? 人によって形が違って見えるって |
Правда? Сложно поверить в то, что их |
Нуэ |
あらそう? 私の姿だって、みんないい加減な表現をして |
Вот как? то же самое произошло с людьми, которые меня видели, |
Рейму |
鵺と言えば、頭は猫、体は鶏、しっぽは蛇ね |
Ну, говорят, у нуэ голова кошки, |
Нуэ |
そうそう。それを言った人間に一度も みんなまちまちな表現をするから、私も姿が 迷惑極まりない |
Да-да. Но я не выглядела так Каждый видит что-то свое, поэтому информация Сильно запутывает, |
Рейму |
有難い? |
Удобно? |
Нуэ |
正体不明がウリの妖怪として、人間に |
Я, будучи ёкаем, использую свою загадочность, |
BGM: 平安のエイリアン |
Музыкальная тема: Хейанский пришелец | |
Нуэ |
さあ、私の正体に気付いた貴方を葬って |
Ну что ж, раз уж ты видела меня, мне придется тебя уничтожить, |
Рейму |
む、来るのね! 語り継がれてきた正体不明の妖怪が |
Ах вот значит как! Посмотрим, что на самом деле из себя |
Нуэ |
夜の恐怖を忘れた人間よ! |
Итак, человек, потерявший страх перед ночью! |
Нуэ Ходзю ПОБЕЖДЕНА | ||
Нуэ |
ま、まさか、幾ら長い間眠っていたからといって |
Хоть я и спала так долго, всё равно не |
Рейму |
伝説の妖怪とはいえ、普段姿を表に出し 弱いからこっそり行動するんでしょ? |
Думаю, всякий, кто хочет скрыть свой истинный облик, Может, ты пряталась потому, |
Нуэ |
今までなりを潜めていたのは、地底に その昔、心ない人間にやられたの |
Я пряталась так долго только потому, Очень давно меня победил очень жестокий человек. |
Рейму |
何か悪い事したんでしょ? |
Ты совершила что-то плохое, да? |
Нуэ |
私はただ怖がらせていただけ それが妖怪の糧なんだから仕方が無いわ |
Просто напугала. Ничего не поделать, это обычное занятие для ёкаев. |
Рейму |
誰だって怖い物は嫌よ そんな妖怪、退治されて当然だわ |
Никто не любит бояться. Естественно, что за тобой устроили охоту. |
Нуэ |
だって、肝試しとかやるじゃん |
Но у вас ведь есть испытания на смелость. |
Рейму |
そ、それはそれ、これはこれよ |
Н-ну, это другое. |
Нуэ |
あーあ、正体不明の巫女に正体が これからどうしようかなぁ |
Ах, мой истинный облик был обнаружен Что же мне делать? |
Рейму |
取り敢えず、ばらまいた正体不明のタネを そうすれば、白蓮達も散らばった飛倉の破片を |
В любом случае, тебе стоит собрать Тогда Бякурен и её сподвижникам будет проще собрать |
Нуэ |
なんで、僧侶の手伝いなんか…… |
Зачем мне ей помогать?.. |
Рейму |
だって、あの僧侶 |
Ну, она же друг ёкаев, не так ли? |
Нуэ |
え? |
Что? |
Рейму |
特に貴方みたいな人間に封印された妖怪の |
Особенно тех, кого запечатали люди. |
Нуэ |
白蓮ってそんな人だったんだ でも、私はムラサ達が助けだそうとしていたの 飛倉を地上にばらまいたのも私だし |
А я о таком даже не слышала. Я помешала Мурасе, которая хотела помочь Бякурен. Ведь это я разбросала повсюду обломки парящего хранилища. |
Рейму |
好きにする事ね ただ一応言っておくけど 私はあんたの味方じゃないから |
Ну, делай как знаешь. по крайней мере, пока что. Я всё-таки тебе не подружка. |
Нуэ |
ふん、人間を怖がらせて楽しむから |
Ладно, тогда я повеселюсь, |
< | Сценарий Рейму A Пролог экстра-уровня |
Перевод |