Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Undefined Fantastic Object/Перевод/Экстра Санаэ B: различия между версиями
Апатия (обсуждение | вклад) м (Отмена правки 13042 участника Апатия (обсуждение): пишите как знаете) |
Апатия (обсуждение | вклад) м (→Extra Stage) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
== | ==Экстра== | ||
[[ | [[Файл:Th12StageExTitle.png|frame|Ночное небо]] | ||
{{DialogTable/Header}} | {{DialogTable/Header}} | ||
{{DialogTable|h1| | {{DialogTable|h1| |
Версия от 14:59, 28 февраля 2012
< | Сценарий Санаэ B | Перевод |
Экстра
未確認飛行幻想物体 |
Неопознанный летающий фантастический объект | |
---|---|---|
夜の空 |
Ночное небо | |
BGM: 夜空のユーフォーロマンス |
BGM: НЛО-романс ночного неба | |
Когаса Татара появляется | ||
うらめしやー! この間は失敗したわ 人間を驚かすには、やっぱり夜じゃないとね! |
Буууу! В тот раз я потерпела неудачу. Всё-таки ночь больше всего подходит для пугания людей! | |
Когаса Татара побеждена | ||
うーん、さっきまで鳥の形をしていたのに なんなのかしら? UFOに乗っていたんだから、まず間違い無く …… 理解できない声…… |
Хм, оно только что было похоже на птицу, Что это за создание? Оно находилось внутри НЛО, так что вне сомнений, это что-то чужеродное, я думаю. ... ... Какой-то странный голос... | |
Нуэ Ходзю появляется | ||
聖救出、おめでとう! まさか、飛倉が妖怪退治を専門とする |
Поздравляю со спасением Хидзири! Никогда бы не подумала, что парящий сосуд попадет в руки человеку, специализирующемуся на уничтожении ёкаев. | |
あ、謎の発光物体発見! これは本当に宇宙人と遭遇したかー |
О, я нашла загадочное светящееся существо! Неужели я столкнулась с настоящим инопланетянином? | |
エイリアンって何だっけ? |
О каких чужаках ты говорила? | |
あれ、日本語でした エイリアンってのは余り見た事のない でも、一般的には宇宙人の事を指しますね |
О, ты же говоришь по японски. Чужаки это те, кого редко встретишь. Однако, в целом это относится скорее к инопланетянам. | |
ふーん、正体不明って事ね? |
Получается, чужаки тоже | |
いやいや、意外とエイリアンも正体が割れて リトルグレイとかオレンジとか、金星人とか |
Нет нет, они ведь тоже уже определены, как отдельная группа чужаков. Как розуэльские человечки, оранжи, венерианцы ... | |
じゃあ、エイリアンも人間は怖がらないと |
Получается, люди тоже должны бояться чужаков. | |
ええ、会いたいと思っていますよ |
Да, я думаю, они хотели бы встретиться с ними. | |
セチ? |
SETI? | |
で、貴方は誰? |
Так, а ты сама кто? | |
未確認幻想飛行少女 封獣 ぬえ |
Неопознанная летающая фантастическая девушка Нуэ Ходзю | |
私は鵺、正体不明がウリの妖怪よ 正体不明は人間を怖がらせる事が出来る |
Я Нуэ, более известна, как ёкай неизвестной формы. Моя истинная форма может повергать людей в ужас. | |
ぬえ……って、何かどっかで聞いた事 あ、もしかして、ゲームとかでも 確か……頭が虎、手足が蛇……だっけ? |
Нуэ ...Похоже, я уже слышала что-то подобное... А, это наверное монстры, которые появляются, например, в играх. Точно ...Голова тигра, руки и ноги как у змеи ... ... не? | |
蛇に手足は無いでしょ |
У змей нет рук и ног! | |
鵺の正体みたりエイリアン |
Из-за того что я узнала что ты нуэ, могу ли я теперь называть тебя чужаком? | |
ふむ、エイリアンの方が通りが良いのなら |
Хм, ну если будет проще называть меня чужаком, то все в порядке. | |
やった! |
Ура! | |
怖がらないの? |
Ты меня не боишься? | |
さあ、天狗を連れてきますので |
А теперь, если я приведу тенгу, сфотографируемся на память? | |
BGM: 平安のエイリアン |
BGM: Мирный чужак | |
そう、どのみち怖がってくれないのね でも、怖がってくれないと私の心は餓える |
Что ж, похоже ты никак не боишься меня. Однако, если я не смогу тебя напугать, моя душа останется голодной. | |
さあさあ、おめかしして |
Так так, нужно принарядиться. | |
不思議に憧れる人間よ! |
А теперь, человек, что восхищается странностями! | |
Нуэ Ходзю побеждена | ||
ま、まさか、幾ら長い間眠っていたからといって |
Не… не может быть, чтобы я проиграла такой маленькой девочке, из-за того, что слишком долго спала… | |
やっぱり、あのUFOに乗って |
Все таки, ты добралась до Генсокё на этом НЛО? | |
い、いや流石にそれは |
Ну, это даже как-то... | |
何処の星から来たのでしょう? |
С какой звезды ты прилетела? | |
いやまあ、それほどでも |
Эм, ну даже так... | |
憧れます |
Я тобой восхищаюсь. | |
宇宙人に? |
Восхищаешься пришельцем? | |
ええ、だって人間は月に行ってから40年も経つ ええ、二十一世紀は宇宙の世紀だなんて言われて 今じゃ、外の世界は環境を守れだとか ばっかみたい |
Да, ведь 40 лет прошло с тех пор, как люди отправились на луну, Все говорили, что 21 век это будет век космических полетов... А сейчас же, внешний мир разве что охраняет окружающую среду или размышляет о том, какие контрмеры применить в экономике. Что за вздор. | |
へー |
Ох... | |
それに比べて、幻想郷は夢が一杯だわ |
С другой стороны, Генсокё полно грёз. | |
私みたいな妖怪が人間を喰らい尽すつもりでも? |
Даже если такой ёкай как я захочет съесть человека? | |
そ・こ・よ、そこ そんなエキセントリックな出来事は エイリアンに出会えるのも幻想郷 さあ、付いて来てくださいな |
И-мен-но, в точку! Такие эксцентричные события не происходят нигде, Встретить пришельца ты можешь только в Генсокё, Пожалуйста, следуй за мной! | |
(まだ私をエイリアンだと思っているんだ) |
(Она до сих про считает меня пришельцем ... ) | |
付いてこないと置いていきますよー? |
Если не пойдешь со мной, оставлю тебя здесь, имей ввиду. |
< | Сценарий Санаэ A | Перевод |
|