Unfinished Dream of All Living Ghost/Перевод/Сценарий Марисы

Материал из Touhou Wiki
< Unfinished Dream of All Living Ghost‎ | Перевод
Версия от 01:42, 9 июля 2024; Lemington (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Пролог   Перевод   Скрипт Марисы >

Мариса против Сейран (уровень 1)

霧の湖

Туманное озеро

До поединка

Мариса

間違いない

あの市場の神の所為で
地上に革命が起きている

この機会を逃してなるものか!

Нет сомнений.

По всей земле началась революция
из-за этого рыночного бога.

Такую возможность нельзя упускать!

ПОЯВЛЯЕТСЯ Сейран

Сейран

おっと、魔理沙じゃん

Эй, это же Мариса.

地上大好き月の兎

清蘭
Nazrin [sic]

Полюбивший Землю лунный кролик

Сейран

Сейран

こんなところで奇遇ね

Какая неожиданная встреча.

Мариса

月の兎……
果たして、本当に奇遇なのか?

まあいい、異変と無関係とは
思えないな

Лунный кролик…
Разве это неожиданная встреча?

Ну что ж, кажется, ты всё равно
связана с этим инцидентом.

BGM: 世界は可愛く出来ている

Музыкальная тема: Мир создан прелестным

Мариса терпит поражение

Сейран

じゃあねー

Увидимся!

Мариса побеждает

Мариса

月の勢力まで大地に
手を出そうとしているとは……

急いだ方が良さそうだ

Даже силы Луны пытаются
заполучить контроль над землей…

Мне лучше поторопиться.

Мариса против Назрин (уровень 2)

柳の運河

Канал ив

До поединка

Мариса

里も幽霊だらけだな

既に奴らに目を付けられたか……

悔しいが霊夢(あいつ)に相談した方が
いいかもな

И тут повсюду привидения.

Они уже заметили меня…

Неприятно это признавать, но, может быть,
стоит посоветоваться с Рейму.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Назрин

Назрин

おっと

Ой-ой.

屈指のトレジャーマウス

ナズーリン
Nazrin

Лучшая в своём деле мышь-сокровищница

Назрин

Назрин

いやなタイミングで
いやな奴に出会っちゃった

Какой ужасный момент для встречи
с таким неприятным индивидом.

Мариса

命蓮寺の所の鼠じゃないか

なかなか目ざとい奴だな
この異変に目を付けるなんて

Это же мышь из храма Мёрена!

А ты довольно наблюдательная. Не могу поверить,
что и ты обратила внимание на этот инцидент.

Назрин

なによ
別に良いでしょ?

あの宝は先に見つけたんだから
私のもんよ!

Что?
Разве это плохо?

Я нашла это сокровище первой,
так что оно моё!

BGM: 世界は可愛く出来ている

Музыкальная тема: Мир создан прелестным

Мариса терпит поражение

Назрин

この辺はハズレね
別の場所に探しに行こうっと

Здесь ничего не нашлось.
Пойду искать в другом месте.

Мариса побеждает

Мариса

まあ、鼠に負けるほど
腕はなまっていないがな

Что ж, я не настолько слаба,
чтобы проиграть мыши.

Мариса против Рейму (уровень 3)

秘天崖

Потайной утёс

До поединка

Мариса

凄いな……
こんな山奥まで一斉に異変が及んでいる

普通の人には判らないと思うが
魔法使いの私なら判る

まるで地上が全て無に返されたようだ

市場の神ってもしかして
とんでもない奴だったんじゃ

Невероятно…
Даже до такой глуши дошло это бедствие.

Не думаю, что большинство людей поймет.
Но я, как волшебница, понимаю.

Мир как будто снова превратился в пустоту.

Возможно, божество рынка…
Не такое уж мирное.

ПОЯВЛЯЕТСЯ Рейму Хакурей

Рейму

あ、魔理沙

Ах, Мариса.

畜生調伏の巫女

博麗 霊夢
Hakurei Reimu

Жрица, изгоняющая зверей

Рейму Хакурей

Рейму

あんたはこんな場所で
暢気にハイキング?

Ты так спокойно гуляешь здесь,
это у тебя прогулка такая?

Мариса

おい、霊夢
何冗談を言ってるんだ

巷は大変な事になってるぜ!

Что? Рейму,
Сейчас не время для шуток!

Здесь царит полный хаос!

Рейму

見れば判るわよ!

本格的に動物霊が攻めてくるなんて
予想はしてたけど……

あの畜生界のアウトロー達の
仕業だわ!

И не говори!

Духи зверей действительно собираются нападать.
Это ожидаемо, но…

Это, наверняка, дело рук тех бунтарей
из Царства зверей!

Мариса

動物霊?
攻めてくる?

何を寝ぼけているんだ?
重要なのはそんな所じゃないぜ

これは大地の所有権の問題だ

一部の富裕霊達が決して手放そうと
しなかった大地の所有権が

突然、放棄されたんだ
これはピンチじゃない、チャンスだぜ!

貪欲な霊達に支配される前に
少しでも手に入れようぜ!

Духи зверей?
Нападать?

Ты спишь, что ли?
Сейчас не время для шуток!

Проблема в том, кто владеет этой землей!

Эти состоятельные духи никогда не
отказались бы от права владения землёй.

Внезапно, они оставили её.
Это не беда, а хороший шанс!

Пока жадные духи не взяли верх.
Давай возьмем часть!

Рейму

……なるほど

あんたは()()()側なのね

魔理沙、目を覚ますのよ!

人間の知性を放棄して
弱肉強食の理に身を委ねるというのなら

あんたはもう、畜生よ
調伏してみせる!

…Понятно.

Значит, ты на их стороне.

Мариса, проснись!

Ты потеряла человеческую рассудительность и
поддалась первобытным инстинктам!

Ты уже стала зверем.
Я изгоню тебя!

BGM: 魔獣スクランブル

Музыкальная тема: Схватка магических зверей

Мариса терпит поражение

Мариса

参った参った
降参だ!

Ты победила, победила! Сдаюсь!

Мариса побеждает

Мариса

よし勝った!

それにしても動物霊だって?
霊夢は畜生界に黒幕がいると考えているのか

Ура! Победа!

В любом случае, что ты говорила о духах зверей?
Думаешь, главарь в мире зверей?

Рейму

あんたは違うの?

А что, ты думаешь иначе?

Мариса

ああ、この大地の奪い合いには
かすかに未知の魔力を感じている

これは獣のなせる業ではない

来たるべき異変に備えて
今は大地の所有権を押さえるべきなんだ

А, в этой борьбе за землю
я чувствую слабую и странную магию.

Я не думаю, что это работа зверей.

Я подготовлюсь к инциденту,
но сперва я ухвачу немного земли.

Мариса против Саки (уровень 4)

賽の河原

Сай-но Кавара

До поединка

Мариса

なるほど、霊夢の視点ではこの異変は
畜生界の再襲撃に見えているのか

そう言われてみると、動物霊の動きにも
不審なところも無くもない

ただ、それ以外の霊達も大騒ぎしてるし
大袈裟なんじゃ無いかなぁ

Понятно, что с точки зрения Рейму, этот инцидент
похож на очередную попытку вторжения Царства зверей.

Если подумать, духи зверей
тоже двигаются подозрительно.

Хотя, и другие духи тоже так двигаются.
Наверно, я перегибаю палку…

ПОЯВЛЯЕТСЯ Саки Курокома

Саки

お、魔理沙じゃないか

О, это же Мариса.

進撃の勁牙組組長

驪駒 早鬼
Kurokoma Saki

Атакующий матриарх клана Кейга

Саки Курокома

Саки

久しぶりだね
強く元気にしてたかね

Давно не виделись, да?
Надеюсь, что у тебя всё хорошо.

Мариса

げ、お前は
畜生界の!

Хм, а ты…
Ты из Царства зверей!

Саки

どうだ、いつでも勁牙組に入れてやるよ

お前の強さなら最初から幹部でも良いぞ

Как бы то ни было, я всегда готова
принять тебя в группировку Кейга.

С такой силой ты сразу можешь
занять руководящую должность.

Мариса

え、あ、いやその

(霊夢の言っていた事はマジなのか?
 畜生界が人間界を支配するって奴……)

Ох, эм. Нет, нет.

(Неужели то, что сказала Рейму, правда?
Царство зверей готовиться захватить мир людей…)

Саки

はっはっは、まあいい

Ха-ха-ха, это уже не важно.

BGM: 聖徳太子のペガサス 〜 Dark Pegasus

Музыкальная тема: Пегас принца Сётоку ~ Dark Pegasus

Саки

まもなく、地上の奴らは
みんな勁牙組(けいがぐみ)の傘下になる

力強さが売りの新しい地上の始まりだ!

Все, кто находится наверху, в скором времени
окажутся под властью группировки Кейга.

Это начало новой эры, где прав тот, кто сильнее!

Мариса

マジか!
マジなのか!

こりゃ阻止しないといけないな!
今ここで!

Серьезно!
Это правда?!

Так, это надо остановить,
прямо сейчас!

Саки

さあ来い!
弱かったら地上からたたき出すぞ!

Давай, попробуй!
Слабые будут изгнаны с поверхности!

Мариса терпит поражение

Саки

弱い!
そんなんじゃつまらないぞ!

Слабо! Ты такая скучная!

Мариса побеждает

Мариса

地上を支配しようなんて
思わない事だな

Даже не думай о захвате мира.

Саки

くっくっく
既に時は遅い

もう勁牙組の新しい仲間が
地上で生まれている

Ха-ха-ха,
уже поздно.

Новые члены группировки Кейга
уже рождаются там, наверху.

Мариса

なんだと?

Это как?

Саки

地上を支配するのに
霊体だけでは何かと不便でな

魔法の森で最強の獣を見つけたよ

勁牙組にもう敵はいない!

Для покорения земли
тело духа не совсем практично.

Я нашла самого могущественного зверя в Лесу магии.

Теперь никто не сможет
противостоять группировке Кейга!

Мариса против Эноко (уровень 5)

魔法の森

Лес магии

До поединка

Мариса

勁牙組の新しい仲間だと?

魔法の森にいるって話だったが……

勁牙組の奴らの事だからなぁ?
一体どんな筋肉馬鹿な奴なんだろう

力自慢を集めても地上の支配は
難しいと思うんだが……

なんなら、私があいつらを
有効利用できないかな……

Новый союзник группировки Кейга?

Она сказала, что он находится где-то в Лесу магии…

Интересно, какого дурня они там нашли.
И принадлежит ли он группировке Кейга?

Думаю, что даже собрав всех силачей, они
не смогут так легко захватить поверхность…

Я бы точно смогла найти им применение.
Интересно, а могла бы я их использовать…

ПОЯВЛЯЕТСЯ Эноко Мицугасира

Эноко

標的、みーっけ!

Цель обнаружена!

Эноко

早鬼様が言っていた通りね

最重要人物は
魔法の森に帰ってくるって

Как и говорила леди Саки.

«Самый важный человек
вернётся в Лес магии».

Мариса

だ、誰だお前
お前が勁牙組のー

Ты кто такая?
Ты из группировки Кейга…

森閑のケルベロス

三頭 慧ノ子
Mitsugashira Enoko

Цербер в лесной глуши

Эноко Мицугасира

BGM: 勇敢で有閑な妖獣

Музыкальная тема: Храбрый и праздный ёкай-зверь

Эноко

我こそは勁牙組の地上隊隊長
()()()だ!

早鬼様の命により、お前を捉えて
勁牙組に入隊させてやる!

Я — командир наземного отряда группировки Кейга.
Меня зовут Эноко!

По приказу леди Саки, я схвачу тебя и
зачислю в ряды нашей группировки!

Мариса

で、でた、筋肉馬鹿だー!

Ага. Вот она!
Тупоголовая!

Эноко

いざ勝負だ!
よく噛んで死ねい!

Да начнётся битва!
Я размолочу тебя до смерти своими клыками!

Мариса терпит поражение

Эноко

なーんだ
期待外れもいいとこじゃん

Ну что такое?
Это даже нельзя назвать разочарованием.

Мариса побеждает

Эноко

なんと、強くなったもんね

泣きながら森に逃げて来た
あの少女とは思えないな

Ух ты, ты стала такой сильной!

Совсем не похожа на ту маленькую
девочку, которая в слезах убежала в лес.

Мариса

あ?
誰だお前

Да кто ты вообще такая?

Эноко

もっとも、その頃は私も
年老いた山犬だったけど

Тогда я была просто старой ямаину.

Мариса

……さっきから何か強い魔力を感じるな

その首に掛けたペンダントからだ

それは何だ?

…Я чувствую какую-то сильную магию.

Она исходит из кулона на твоей шее.

Что это за штука?

Эноко

これ?
早鬼様から頂いたペンダントだけど

私にも何なのかよく判らない

Это?
Леди Саки подарила мне этот кулон.

Я и сама не знаю, что он из себя представляет.

Мариса

この場に相応しくない
全てを無に帰すような魔力……

Здесь ему не место. Он обладает
магической силой, сводящей всё на нет…

Мариса ЗАСЫПАЕТ

Мариса

いかん、マジックアイテムに魅入られすぎたか……
眠気が……

Черт, кажется, этот магический предмет овладел мной…
…мне хочется спать…

Мариса против Дзамму (уровень 6)

地獄

Ад

До поединка

Мариса

……ここは

ここは何処だ?
一体何が……?

Это место…

Где я?
Что вообще произошло?..

ПОЯВЛЯЕТСЯ Дзамму Ниппаку

Дзамму

目が覚めたか

Ты проснулась.

Дзамму

この異変、これ以上お前が
手を出すと事態は悪化する

だから眠って貰った

Продолжение вмешательства в инцидент ухудшит твоё положение.

Поэтому я и усыпила тебя.

Мариса

な、え?
眠ってた?

お前は一体……

Ч… Что?
Ты усыпила меня?

Что за чертовщина…

寂滅為楽の王

日白 残無
Nippaku Zanmu

Царь блаженства в Нирване

Дзамму Ниппаку

Дзамму

我が名は日白(にっぱく) 残無(ざんむ)

地上の混乱を平定させる者だ

お前の自分勝手な行動は
儂の邪魔になるだろう

Меня зовут Дзамму Ниппаку.

Та, кто усмирит хаос, царящий на поверхности.

Твои эгоистичные действия я посчитала помехой.

Мариса

何を言ってるんだ?

私は地上の侵略を企む畜生達を
倒していただけだ

さてはお前も勁牙組の仲間だな?

霊夢に任しておれん
その野望、ぶっ潰してやる!

О чём ты говоришь?

Я уничтожала тех мерзавцев,
что планировали вторжение на поверхность!

Ты ведь тоже член группировки Кейга, да?

Я не оставлю это Рейму.
Я похороню твой замысел вместе с тобой!

BGM: 逸脱者達の無礙光 〜 Kingdom of Nothingness.

Музыкальная тема: Беспрепятственный свет иных ~ Kingdom of Nothingness

Дзамму

ふふっ

儂をあんな畜生どもと一緒にするとは
お前は見る目が無いのう

さすが、あんなちんけな宝玉ごときに
目が眩んで気を失うだけはある

ま、それは私の罠の一つだがな

Хе-хе.

Ты смеешь ставить меня в один ряд с этими зверями?
Видимо ты не понимаешь, с кем имеешь дело.

Чего и следовало ожидать от того, кто
был очарован тем маленьким украшением.

Это была лишь одна из моих ловушек.

Мариса

なっ

Что…

Дзамму

戦いでは予定通りの結果になるなよ

全力で空想を越えよ!

Надеюсь, ты не думаешь сдаваться в битве, исход которой уже предсказан.

Превзойди себя и сражайся с полной силой!

Мариса терпит поражение

Дзамму

世界は予定通りに進んでしまう

残念じゃ

Все идёт по плану.

Уж прости.

Мариса побеждает

КОНЦОВКА №2

< Пролог   Перевод   Скрипт Марисы >