Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Urban Legend in Limbo/Перевод/Сценарий Касен
Перевод | Скрипт Касен | > |
Уровень 1
無意味な忠告 |
Пустые советы | |
---|---|---|
BGM: 顕現した伝承の形 |
Музыкальная тема: Формы воплощений фольклора | |
Касен |
なる程 |
Вот как. |
Рейму |
もしかしたら |
Не знаю, может, мне |
神秘!結界の巫女 |
Тайна! Жрица барьера | |
Касен |
ところで |
Кстати, |
Рейму |
あんたと魔理沙から そう言えば消えたのよねぇ |
Те, что я украла у Раз ты напомнила… Похоже, они пропали. |
Касен |
集めるのはやめて |
Не нужно собирать их. |
Рейму |
? |
? |
Касен |
とにかく貴方が持っている |
Впрочем, пусть лучше |
BGM: 七玉蒐集ショウダウン |
Музыкальная тема: Схватка за семь шаров | |
Если игрок потерпел поражение | ||
Рейму |
やっぱり七個集めようっと |
Может, я всё-таки и соберу все семь. |
Рейму Хакурей ПОБЕЖДЕНА | ||
Рейму |
まあ良いけどさ |
Ну ладно уж, держи. |
Касен |
忠告するわ |
Позволь предупредить тебя. |
Рейму |
へ? |
Что? |
Касен |
貴方の仕事が |
Потому что тогда они лишь |
Уровень 2
空飛ぶお菊虫 |
Крылатое насекомое Окику | |
---|---|---|
BGM: 価値がわからない |
Музыкальная тема: Неосознанная ценность | |
Касен |
参ったわね きっと魔理沙は再び |
Да уж, ну и дела. Хотя она наверняка опять |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Мононобе-но Футо | ||
Футо |
おや、これはこれは |
Ох! Ужель ты тот отшельник, |
番町!皿を割る尸解仙 |
Вожак! Разбивающий посуду сикайсен | |
Футо |
何かご用です? |
Какое дело привело сюда тебя? |
Касен |
人捜し中でね……ん? 最近、何か怪談っぽい |
Ну, я кое-кого сейчас ищу… хм? Ты случайно не контактировала с чем-то, |
Футо |
特に無いな 何度数えても一枚足りないのだ |
Подтвердить сие я не могу. А сколько б ни считала, одной я досчитаться не могу. |
Касен |
それだ |
Вот и оно. |
BGM: オカルトアラカルト |
Музыкальная тема: Occult à la Carte | |
Если игрок потерпел поражение | ||
Футо |
やっぱり一枚足りないぞー |
Ужель одно из них совсем пропало? |
Мононобе-но Футо ПОБЕЖДЕНА | ||
Касен |
お菊さんとは |
Окику-сан, да? |
Футо |
何じゃ? |
Что же это? |
Касен |
気にしなくて良いわ |
Не волнуйся. |
Уровень 3
ポマード分が足りない! |
Недостаточно помады! | |
---|---|---|
BGM: 可能性を信じて |
Музыкальная тема: Верь в возможности | |
Касен |
どうやらみんな無自覚のうちに ボールを所持している者の条件を ここらで情報収集するか まあ私がボールを |
Похоже, некоторые, сами того не сознавая, Может, я неправильно определила обстоятельства, Возможно, здесь я найду зацепку. Хотя, раз уж у меня уже |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Хата-но Кокоро | ||
Кокоро |
ねぇねぇ |
Скажи, |
戦慄せよ!悪夢の能面女 |
Мурашки! Кошмарная женщина в маске Но | |
Касен |
あんたは |
А, ты же та, что |
Кокоро |
アタシ、キレイ? |
Я задала вопрос. |
Касен |
うーん |
Хмм. |
Кокоро |
ふっふっふ |
Хи-хи-хи. |
BGM: 対蹠地の鐘 |
Музыкальная тема: Колокол антиподов | |
Если игрок потерпел поражение | ||
Кокоро |
あー顎が疲れた |
Ай-яй-яй, совсем челюсть устала. |
Хата-но Кокоро ПОБЕЖДЕНА | ||
Касен |
こんな所にも |
С трудом верится, что |
Кокоро |
アタシ、キレイじゃない…… |
Так я всё-таки некрасивая… |
Касен |
そんな事は口が裂けても |
Даже если у тебя силой будут это вытягивать изо рта, |
Уровень 4
チャンスは今しかない |
Сейчас или никогда | |
---|---|---|
BGM: 真実を知る者 |
Музыкальная тема: Знающие правду | |
Касен |
そうか失敗したわー 魔理沙の姿が見当たらないと ボールが七つ以上存在していた 七つ集めろって時は |
О, хм. Похоже, я потерпела неудачу… Как только я отчаялась искать Марису, Я и не знала, что шаров Я думала, под «собери семь шаров» |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Мамидзо Футацуива | ||
Мамидзо |
なんじゃい |
Ну и ну, кто это |
Касен |
しまった |
О нет. |
Мамидзо |
お前さん |
А что же ты |
侵略せよ!宇宙妖怪狸 |
Вторжение! Ёкай-тануки из открытого космоса | |
Касен |
…… |
…… |
Музыка СТИХАЕТ | ||
Мамидзо |
黙っていると言う事は |
Раз молчишь, то наверняка, |
BGM: 華狭間のバトルフィールド |
Музыкальная тема: Поле битвы в цветочной долине | |
Касен |
知れたこと 見られたからには仕方が無い |
Естественно. Раз уж ты нашла меня, выбора нет. |
Если игрок потерпел поражение | ||
Мамидзо |
ここに居ると |
Когда прихожу сюда, |
Мамидзо Футацуива ПОБЕЖДЕНА | ||
Мамидзо |
まいったまいった |
Сдаюсь, сдаюсь. |
Касен |
黙ってさえいれば |
Если ни слова об этом не скажешь, |
Мамидзо |
この空間の感じ知ってるぞい お前さん結界に |
Мне знакомо это ощущение, витающее в воздухе. Ты открыла брешь |
Касен |
ほう…… |
Хо… |
Мамидзо |
おっと 幻想郷のルールは知っておるが お前さんが何処の世界に |
Полегче. Мне известны правила Генсокё, Если хочешь отправиться в другой мир, |
Касен |
私はこれから外の世界に赴く |
Что ж, я ухожу во Внешний мир. |
Мамидзо |
ほうかほうか |
Ясно, ясно. |
Касен |
すぐに帰ってくる |
Я скоро вернусь. |
Мамидзо |
お土産を楽しみに待ってるぞ |
И сувенир не забудь. |
Уровень 5
初めて経験する魅力的な恐怖 |
Манящий ужас, испытанный впервые | |
---|---|---|
BGM: 外界フォークロア |
Музыкальная тема: Фольклор внешнего мира | |
Касен |
相変わらず 服が汚れるからさっさと |
Как обычно, совсем не могу Я уже всё платье испачкала, так что |
ПОЯВЛЯЕТСЯ Сумиреко Усами | ||
Касен |
誰だ? |
Кто это? |
Сумиреко |
おおっと やったわ! |
Ого. Ура! Вот так повезло. |
Касен |
外の世界に空を飛べる |
Неужели во внешнем мире |
Сумиреко |
ま、私は特別ね |
Ну, это просто я особенная. |
Касен |
そうか あんな物で幻想郷の結界を |
Вот как. Не могу поверить, что ты пыталась |
Сумиреко |
流石にすぐバレたのね 噂に従って誰かがボールを そっちの世界に自由に |
Эх, похоже, меня сразу раскрыли. Я планировала, что если кто-то соберёт то появилась бы дверь, через которую можно было бы |
Касен |
……そんなことまで |
…тебе известно |
Сумиреко |
改めて初めまして |
Позволь снова представиться. |
深秘を曝け!秘封倶楽部 初代会長 |
Разоблачить неведомое! Первый глава Клуба тайной печати | |
Касен |
もしかして人間…… 外の人間が幻想郷の結界を |
Подожди, неужели ты… Никогда бы не подумала, что |
Сумиреко |
最近の人間を ネットで検索すれば |
Не нужно недооценивать В наши дни ведь всё, что угодно, |
Касен |
それにしても 私は別件でこっちに ついでだから幻想郷の危機も |
Неважно. Я пришла сюда по другому Раз я здесь, почему бы и Генсокё |
Музыка СТИХАЕТ | ||
Сумиреко |
おっと知ってるわよ? 問題はみんな火力で解決するのよね |
Послушай. Я знаю всё Вы решаете свои проблемы лишь грубой силой. |
Касен |
ほう |
Ах. |
BGM: ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師 |
Музыкальная тема: Последний оккультизм ~ Эзотерик современного мира | |
Сумиреко |
時代遅れの古典的な妖怪が |
Думаешь, что классический и отсталый ёкай, |
Касен |
人間は愚かになったもんだな 妖怪の得体の知れぬ 脳が痺れるような |
Люди и вправду стали жалкими. Вам стал чужд загадочный Вам стала чужда дурманящая |
Сумиреко |
不思議な物に恐れる事などない 人間の叡智を喰らえ 狭い世界で閉じこもって |
Загадочного я не боюсь. Узри же мощь человеческого разума. Оплакивай скудный и загнивший мирок, |
Если игрок потерпел поражение | ||
Сумиреко |
あれー? |
Чего? |
Сумиреко Усами ПОБЕЖДЕНА |
Перевод | Скрипт Касен | > |
|