Urban Legend in Limbo/Спелл-карты/Мамидзо Футацуива

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
< Койси Комейдзи   Спелл-карты   Хата-но Кокоро >

Спелл-карты режима истории

Спелл-карта 1 режима истории

Th145MamizouSSC01.jpg № 1 режима истории: 未確認「遊抱戯画」
Неопознанный «Свитки летающих объектов» [1]
Владелец: Мамидзо Футацуива
Описание:

Спелл-карта 2 режима истории

Th145MamizouSSC02.jpg № 2 режима истории: *満員のエイリアンボール*
*Шарик с толпой пришельцев*
Владелец: Мамидзо Футацуива
Описание:

Спелл-карта 3 режима истории

Th145MamizouSSC03.jpg № 3 режима истории: *そろそろ帰ろうエイリアン達よ*
*Уже пора домой, пришельцы!*
Владелец: Мамидзо Футацуива
Описание:

Спелл-карты игрока

Спелл-карта 1

Th145MamizouSC01.jpg № 1: 変化「分福熱湯風呂」
Превращение «Горячая ванна бунбуку»[2]
Владелец: Мамидзо Футацуива
Описание:

Спелл-карта 2

Th145MamizouSC02.jpg № 2: 変化「百鬼妖界の門」
Превращение «Ёкайские мировые ворота сотни демонов»[3]
Владелец: Мамидзо Футацуива
Описание:

Спелл-карта 3

Th145MamizouSC03.jpg № 3: 変化「二ッ岩家の裁き」
Превращение «Проклятие клана Футацуива»[4]
Владелец: Мамидзо Футацуива
Описание:

Спелл-карта Последнее слово

Th145MamizouSCLW.jpg № Последнее слово: *宇宙機密漏洩!直ちに処置せよ*
*Раскрытие космической тайны! Разобраться с ситуацией на месте*
Владелец: Мамидзо Футацуива
Описание:
< Койси Комейдзи   Спелл-карты   Хата-но Кокоро >

Примечания

  1. Игра слов с картой Мамидзо №114 из TD. Слова «遊抱», по сути, не существует в японском языке, но оно произносится как юхо, причём «UFO» в японском произносится точно так же.
  2. Бунбуку - это отсылка к Бунбуку-тягама, старой японской народной сказке.
  3. Слово ёкай (妖界) в названии карты - игра слов, объединяющая слова «ёкай» (妖怪) и мир (界 кай).
  4. Пародия на «Королевский суд» иди «Проклятие фараона» (Шаблон:Lang), особую атаку Анакариса, персонажа из серии игр «Darkstalkers».