Violet Detector/Спелл-карты/Скрытая среда
< | Скрытый вторник | Спелл-карты | Скрытый четверг | > |
Спелл-карта Ср - 1
№ Ср - 1: | ||
---|---|---|
Владелец: | Дореми Свит Скрытая среда — 1 | |
Описание: | こいつ…… 敵なのか味方なのか…… | |
Перевод: | Она снова... Она на моей стороне или нет? .. |
Спелл-карта Ср - 2
№ Ср - 2: | 竹符「バンブーラビリンス」 Знак бамбука «Бамбуковый лабиринт» | |
---|---|---|
Владелец: | Май Тейрейда Скрытая среда — 2 | |
Описание: | 竹が光ってるー! かぐや姫の大量生産だー! | |
Перевод: | Бамбук светится! Это же фабрика принцессы Кагуя! |
Спелл-карта Ср - 3
№ Ср - 3: | 茗荷「メスメリズムダンス」 Миога Джинджер[1] «Танец гипноза» | |
---|---|---|
Владелец: | Сатоно Нисида Скрытая среда — 3 | |
Описание: | おかしいな、渦って中心に向かって 粒子が集まるから起こるんじゃないのかな | |
Перевод: | Странно... Я думала, что водовороты возникают потому, что частицы собираются «к центру»? |
Спелл-карта Ср - 4
№ Ср - 4: | 笹符「タナバタスタードリーム」 Знак широколиственный[2]«Звездный cон танабаты» | |
---|---|---|
Владелец: | Май Тейрейда Скрытая среда — 4 | |
Описание: | 何これ、写真では判りづらい滅茶苦茶な動き! 動画の方が良いんだけど、弾消せないし…… | |
Перевод: | Что за черт?! Эти движения — полная бессмыслица, но вы не можете сказать это просто по фотографии! Видео было бы лучше, но я не могу стереть пули с помощью этого... |
Спелл-карта Ср - 5
№ Ср - 5: | 冥加「ビハインドナイトメア」 Благословение Мёга[1]«Позади кошмара» | |
---|---|---|
Владелец: | Сатоно Нисида Скрытая среда — 5 | |
Описание: | 結構キツイのに写真では難しさが伝わらない…… こう言うのって軽くイラッとくるわね | |
Перевод: | Это довольно сложно, но фотография не передает трудности... Такие вещи действительно немного выводят тебя из себя. |
Спелл-карта Ср - 6
№ Ср - 6: | ||
---|---|---|
Владельцы: | Май Тейрейда и Сатоно Нисида Скрытая среда — 6 | |
Описание: | 変な帽子被ってるわね、何て言ったっけ? あの古典ヤンキーの髪型……に似ている | |
Перевод: | У них действительно есть какие-то странные шляпы. Как они называются? Они как эта старомодная стрижка «преступного ребенка» (англ.)... вроде.[3] |
< | Скрытый вторник | Спелл-карты | Скрытый четверг | > |
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 Префиксы карт Сатоно являются омофонами: ginger (茗荷 myoga) и divine protection (冥加 myouga).
- ↑ take (竹) и sasa (笹) означают бамбук; «sasa» часто используется для обозначения широколистной разновидности бамбука, связанной с Танабата.
- ↑ В Японии «волосы Помпадур» всегда сочетаются с волосами регента и называются «волосами регента». Дизайн был взят с Элвиса Пресли, и его изображения в виде озорного подростка.