Дайдарабоччи

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дайдарабоччи (яп. ダイダラボッチ, система Поливанова: Дайдаработти, ромадзи: Daidarabotchi, перевод: гигант) в японской мифологии это гигантский ёкай, настолько большой, что каждый отпечаток его ноги создает в земле пруды и озёра. По легенде, однажды Дайдарабоччи захотел взвесить, что тяжелее, гора Фудзи или гора Цукуба. Взвесив их на гигантских весах, он бросил горы на места, одна из них раскололась и до сих пор остается с раздвоенной вершиной.

Дайдарабоччи в Генсокё[править]

Чирно в «Touhou Hisoutensoku» подумала, что напала на след Дайдарабоччи и решила, что если победит его, ей уже не будет равных в Генсокё. Это оказался гигантский робот Хисотенсоку, а Чирно пришлось драться с Алисой Маргатройд и её огромной куклой Голиафом.

О существовании самих Дайдарабоччи в Генсокё ничего неизвестно.

Прототип в японской мифологии[править]

“The Night Parade of One Hundred Demons”
(нажмите, чтобы развернуть)
“The Night Parade of One Hundred Demons” by Matthew Meyer
«Ночной парад сотни демонов», Мэтью Мэйер — yokai.com

Daidarabotchi MM.jpg

Дайдара-ботти (Даидаработчи)
Daidarabotchi
大太郎法師
だいだらぼっち

ПЕРЕВОД НАЗВАНИЯ: гигантский бонза
МЕСТО ОБИТАНИЯ: горы по всей Японии
ПИТАНИЕ: всеяден

ВНЕШНИЙ ВИД: Дайдара-ботти — громадные гуманоиды, напоминающие бритоголового монаха. Глаза у них большие и вытаращенные, язык длинный и свисает изо рта, а кожа чёрного цвета. У них много общего с другими фольклорными гигантами, такими как о:-ню:до: и уми-бо:дзу, но дайдара-ботти, безусловно, самые большие из них.

ПОВЕДЕНИЕ: Дайдара-ботти настолько велики, что их движения формируют мир. Они возводят горы, нагромождая в кучу камни и грязь. Они даже поднимают и переносят горы в другие места. Когда они идут, то на месте их следов остаются озёра и долины. Из-за этого верят, что многие местности в Японии появились благодаря дайдара-ботти. Некоторые даже названы в их честь.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ: Поскольку легенды о дайдара-ботти встречаются по всей Японии, у них бесчисленное множество местных названий.

ЛЕГЕНДЫ: Иногда говорят, что гора Фудзи была создана дайдара-ботти. Чтобы соорудить её гигант выкопал и вычерпал всю грязь из провинции Каи (префектура Яманаси), поэтому область вокруг горы Фудзи — это большой водный бассейн*. Ещё больше грязи для горы он собрал, копая в провинции Оми (префектура Сига), а участок, который он выкопал, стал озером Бива.

Небольшие города Дайта, в токийском районе Сэтагая, и Дайтакубо, в Сайтама, названы в честь дайдара-ботти. Говорят, что он создал эти городки.

Пруд Дайдзахо:си в префектуре Нагано назван в честь дайдара-ботти и, считается, что пруд сделал один из них. Также говорят, что озеро Сэмба в префектуре Ибараки заполняет собой след одного особенно большого дайдара-ботти.

Утверждается, что и плато Такаботти в квазинациональном парке Яцугатакэ из Нагано образовалось, когда дайдара-ботти прилёг там немного отдохнуть.


Перевод — Алкэ Моринэко


См. также[править]