Кицуне

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кицуне (яп. , система Поливанова: кицунэ, ромадзи: kitsune) — японское слово, которое переводится как «лиса». В древности жители Японии, скорее всего, величали этим словом два подвида лис: «Vulpes vulpes japonica» (лисица японская) и «Vulpes vulpes schrencki» (лисица Хоккайдо), которые происходят от вида «лисица обыкновенная» (или «лисица рыжая»).

В рамках японского фольклора считается, что ёкаи-кицуне (яп. 妖狐, система Поливанова: ё:ко, ромадзи: youko) обладают острым умом, долго живут, а также имеют развитые магические способности. Основным признаком кицуне является несколько хвостов, вплоть до девяти. Чем больше у кицуне хвостов, тем она (или он) старше и сильнее, за каждую сотню лет отрастает ещё один. К тому, как кицуне исполняется восемьсот лет, они обладают девятью хвостами (один был у лисицы изначально + один за каждые 100 лет). Однако после этого кицуне начнёт каждые сто лет терять хвосты вместо того, чтобы приобретать их, пока не останется всего лишь с одним. В тот момент кицуне становится Инари, божеством. Основной силой кицуне являются иллюзии: они способны обманывать людей, вынуждая их видеть практически всё, что угодно. Из-за этого в сказках их изображают как игривых обманщиц.

В некоторых легендах сказано, что если человек заслужил доверие кицуне, то уже никто и ничто не сможет её переубедить. Они крайне преданы тем, кому доверяют и готовы сделать для них всё.

Кицуне в Генсокё

Чудовищные лисы (化け狐, «бакегицуне») — обычное название для лис, ставших ёкаями. Кроме того, существуют ещё и особенные куда-гицуне. Однако Касен Ибараки заявляет, что это совершенно уникальный отдельный вид ёкаев, способный размножаться биологически при наличии самки и самца.

Книги и статьи

Прототип в японской мифологии

“The Night Parade of One Hundred Demons”
(нажмите, чтобы развернуть)
“The Night Parade of One Hundred Demons” by Matthew Meyer
«Ночной парад сотни демонов», Мэтью Мэйер — yokai.com

Kitsune MM.jpg

КИЦУНЭ
Kitsune

きつね

ПЕРЕВОД НАЗВАНИЯ: лиса
ВАРИАНТ НАЗВАНИЯ: у многих отдельных особей есть личные имена
МЕСТО ОБИТАНИЯ: встречаются по всей Японии
ПИТАНИЕ: хищники, но любят жареный тофу

ВНЕШНИЙ ВИД: Лисы или кицунэ встречаются по всей Японии и почти ничем не отличаются от диких лисиц в других уголках мира, кроме своей невероятной магической силы. Их милые мордочки и небольшие размеры делают лисиц любимцами для большинства людей.

ПОВЕДЕНИЕ: Существуют две основные разновидности кицунэ. Добрые кицунэ являются служителями синтоисткого божества Инари. Посвященные ему святыни часто украшают изображениями и статуями лисиц. Есть много легенд о том, как эти небесные существа одаривали мудростью хороших и благочестивых людей или оказывали им помощь. Они выступают посланниками богов и посредниками между землей и небесами. Такие лисы часто защищают людей или местности, отгоняя прочь злых духов и привлекая удачу. Однако более распространенными являются дикие и порой злобные лисы, которым нравится шалить и проказничать, а иногда творить злые дела. Такие кицунэ персонажи совсем других историй, где они обманывают и даже вселяются в людей, заставляя их вести себя странно. Но несмотря на свою, казалось бы, зловредную натуру, дикие лисы, как правило, всегда сдерживают свои обещания, помнят дружбу и платят долги чести.

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ЛЮДЬМИ: В большинстве историй о лисах, кицунэ наказывают нечестивых монахов, жадных купцов и хвастливых пьяниц. Обычно они делают это, сбивая своих жертв с толку иллюзиями и фантомными звуками, воруя что-нибудь или еще как-то выставляя на всеобщее посмешище. Некоторые психические расстройства иногда приписываются одержимости кицунэ (называемое кицунэ-цуки). Таинственные призрачные огни и странный свет в небе считается проявлением лисьей магией, называемой кицунэ-би или «лисий огонь».

ДРУГИЕ ФОРМЫ: Кицунэ чрезвычайно умны и очень сильные оборотни. Они часто пугают людей, превращаясь в гигантов и других ужасных чудовищ — иногда просто ради забавы, а иногда для каких-нибудь неблаговидных целей. Кицунэ достаточно могущественны, чтобы стать точной копией какого-то конкретного человека, и часто принимают облик красивых женщин, чтобы разыграть молодых мужчин. Не раз такие розыгрыши заканчивались браком между лисой и ничего не подозревающим человеком. Такие кицунэ почти всю жизнь проводят в человеческом облике: они берут себе человеческие имена, живут по человеческим обычаям, работают и даже воспитывают детей. Однако если кицунэ будет слишком пьяна, чтобы себя контролировать, или сильно испугается, то часть ее маскировки может пропасть, открыв истинную природу ё:кая. Как правило, кицунэ раскрывают по внезапно появившемуся хвосту, клочкам меха, клыкам или другим звериным чертам.


Перевод — Алкэ Моринэко


См. также