У игры «Touhou Gouyoku Ibun» появилось официальное английское название: |
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Обсуждение:ZUN's Strange Works
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Некоторые фразы корявенькие
- "Понравятся ли вам такие мелодии время от времени?"
- "Тем не менее, я как можно скорее приступлю к работе, так что простите меня до этого момента. "
- "Мелодия действительно медленная, что очень редко для меня."
- "Но он подходит моим предпочитаниям."
Некоторые слова можно было б лучше перевести. Опять же, не зная оригинала, не рискну что-то исправлять.
В некоторых моментах достаточно неточно. "on a side note" это не "c другой стороны", например.
Предлагаю облитературить, избавить от корявости и оставить так до момента, пока кто-нить не переведет с японского, с нуля --VINT64 (обсуждение) 12:12, 21 августа 2018 (UTC)