Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/6-й уровень: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
нет описания правки
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 3: Строка 3:
==Спелл-карта мидбосса==
==Спелл-карта мидбосса==
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image        =[[File:Th06SC41.jpg|192px|Screenshot]]
| image        =[[File:Th06SC41.jpg|192px|Фокус «Вечное смирение»]]
| number      =41
| number      =41
| name        =奇術「エターナルミーク」
| name        =奇術「エターナルミーク」
Строка 15: Строка 15:
==Спелл-карты босса==
==Спелл-карты босса==
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image        =[[File:Th06SC42.jpg|192px|Screenshot]]
| image        =[[File:Th06SC42.jpg|192px|Кара небес «Звезда Давида»]]
| number      =42
| number      =42
| name        =天罰「スターオブダビデ」
| name        =天罰「スターオブダビデ」
| transname    =Кара небес «Звезда Давида» <ref>Звезда Давида — шестиконечная звезда, символ иудаизма.</ref>
| transname    =Кара небес «Звезда Давида»<ref>[[wikipedia:ru:Звезда Давида|Звезда Давида]] — шестиконечная звезда, символ иудаизма. В серии «[[Touhou Project]]» (и современной японской медиакультуре в целом) шестиконечная звезда обычно ассоциируется с магией и магическими кругами. Кроме того, звезда Давида является основой для легендарной [[wikipedia:ru:Печать царя Соломона|печати царя Соломона]], отпугивающей демонов и управляющей ими</ref>
| owner        =Ремилия Скарлет
| owner        =Ремилия Скарлет
| stage        =Уровень 6
| stage        =Уровень 6
Строка 26: Строка 26:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image        =[[File:Th06SC43.jpg|192px|Screenshot]]
| image        =[[File:Th06SC43.jpg|192px|Знак тьмы «Алое чистилище»]]
| number      =43
| number      =43
| name        =冥符「紅色の冥界」
| name        =冥符「紅色の冥界」
Строка 37: Строка 37:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image        =[[File:Th06SC44.jpg|192px|Screenshot]]
| image        =[[File:Th06SC44.jpg|192px|Проклятье «Проклятье Влада Цепеша»]]
| number      =44
| number      =44
| name        =呪詛「ブラド・ツェペシュの呪い」
| name        =呪詛「ブラド・ツェペシュの呪い」
| transname    =Проклятье «Проклятье Влада Цепеша»<ref>[[Wikipedia:ru:Влад_III_Цепеш|Влад Цепеш]] — румынский князь, прототип антагониста в романе Брэма Стокера «Дракула».</ref>
| transname    =Проклятье «Проклятье Влада Цепеша»<ref>[[Wikipedia:ru:Влад_III_Цепеш|Влад Цепеш]] — румынский князь, прототип антагониста в романе Брэма Стокера «Дракула».</ref><ref>Название спелл-карты может также быть отсылкой к английскому названию игры «Акумадзё Денсецу», «[[wikipedia:ru:Castlevania III: Dracula’s Curse|Castlevania III: Dracula’s Curse]]» (которое на японском было бы записано как «{{lang-ja|ドラキュラの呪い}}»)</ref>
| owner        =Ремилия Скарлет
| owner        =Ремилия Скарлет
| stage        =Уровень 6
| stage        =Уровень 6
Строка 48: Строка 48:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image        =[[File:Th06SC45.jpg|192px|Screenshot]]
| image        =[[File:Th06SC45.jpg|192px|Алый знак «Алый выстрел»]]
| number      =45
| number      =45
| name        =紅符「スカーレットシュート」
| name        =紅符「スカーレットシュート」
Строка 59: Строка 59:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image        =[[File:Th06SC46.jpg|192px|Screenshot]]
| image        =[[File:Th06SC46.jpg|192px|«Красная магия»]]
| number      =46
| number      =46
| name        =「レッドマジック」
| name        =「レッドマジック」
| transname    =«Красная магия»  
| transname    =«Красная магия»<ref>Отсылка к ОС «Красная магия» ({{lang-ja|赤い魔法}}) из японского триллера «[[wikipedia:Subete ga F ni Naru|Subete ga F ni Naru]]». См. [[Embodiment of Scarlet Devil/Спелл-карты/5-й уровень#Спелл-карта 37|спелл-карты Сакуи]]</ref>
| owner        =Ремилия Скарлет
| owner        =Ремилия Скарлет
| stage        =Уровень 6
| stage        =Уровень 6
Строка 70: Строка 70:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image        =[[File:Th06SC47.jpg|192px|Screenshot]]
| image        =[[File:Th06SC47.jpg|192px|Божья кара «Молодой лорд демонов»]]
| number      =47
| number      =47
| name        =神罰「幼きデーモンロード」
| name        =神罰「幼きデーモンロード」
Строка 81: Строка 81:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image        =[[File:Th06SC48.jpg|192px|Screenshot]]
| image        =[[File:Th06SC48.jpg|192px|Знак ада «Гора тысячи игл»]]
| number      =48
| number      =48
| name        =獄符「千本の針の山」
| name        =獄符「千本の針の山」
| transname    =Знак ада «Гора тысячи игл»
| transname    =Знак ада «Гора тысячи игл»<ref>Гора тысячи игл — одна из многочисленных пыток в буддистском Аду</ref>
| owner        =Ремилия Скарлет
| owner        =Ремилия Скарлет
| stage        =Уровень 6
| stage        =Уровень 6
Строка 92: Строка 92:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image        =[[File:Th06SC49.jpg|192px|Screenshot]]
| image        =[[File:Th06SC49.jpg|192px|Искусство бога «Вампирская иллюзия»]]
| number      =49
| number      =49
| name        =神術「吸血鬼幻想」
| name        =神術「吸血鬼幻想」<ref>Отсылка к [https://www.kosho.or.jp/products/detail.php?product_id=77824093 одноимённой книге] Суэхиро Таэмуры</ref>
| transname    =Искусство бога «Вампирская иллюзия»
| transname    =Искусство бога «Вампирская иллюзия»
| owner        =Ремилия Скарлет
| owner        =Ремилия Скарлет
Строка 103: Строка 103:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image        =[[File:Th06SC50.jpg|192px|Screenshot]]
| image        =[[File:Th06SC50.jpg|192px|Алый знак «Алый мейстер»]]
| number      =50
| number      =50
| name        =紅符「スカーレットマイスタ」
| name        =紅符「スカーレットマイスタ」
| transname    =Алый знак «Алый мейстер» <ref>Мейстер — произношение слова «мастер» на немецком.</ref>
| transname    =Алый знак «Алый мейстер»<ref>Мейстер — произношение слова «мастер» на немецком.</ref>
| owner        =Ремилия Скарлет
| owner        =Ремилия Скарлет
| stage        =Уровень 6
| stage        =Уровень 6
Строка 114: Строка 114:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image        =[[File:Th06SC51.jpg|192px|Screenshot]]
| image        =[[File:Th06SC51.jpg|192px|«Алый Генсокё»]]
| number      =51
| number      =51
| name        =「紅色の幻想郷」
| name        =「紅色の幻想郷」
Строка 124: Строка 124:
}}
}}


==Примечания==
== Примечания ==
{{smallrefs}}
{{примечания}}




Навигация