Perfect Memento in Strict Sense/Магический лес: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{translate}}
*Return to [[Perfect Memento in Strict Sense]]
*Return to [[Perfect Memento in Strict Sense]]
----
----
Строка 6: Строка 5:
魔法の森
魔法の森
! width="55%" align="center" |
! width="55%" align="center" |
Forest of Magic
Лем магии (Forest of Magic)
|-
|-
! colspan="2" |
! colspan="2" |
Строка 45: Строка 44:
森は、地面にまで日光が殆ど届かず、暗くじめじめしている。
森は、地面にまで日光が殆ど届かず、暗くじめじめしている。
|
|
 
В Лесу даже есть очень темные и сырые места, на которые никогда не падали лучи солнечного света.
|-
|-
|
|
故に、茸が際限なく育つ。
故に、茸が際限なく育つ。
|
|
 
Это способствует безумному росту грибов.
|-
|-
|
|
Строка 56: Строка 55:
また、比較的幻覚作用を持つ茸が多い。
また、比較的幻覚作用を持つ茸が多い。
|
|
 
Однако тут можно найти и вполне съедобные для людей грибы, однако вряд ли их можно назвать аппетитными. А ещё в Лесу много разновидностей галлюциногенных грибов.
|-
|-
|
|
また、比較的幻覚作用を持つ茸が多い。
また、比較的幻覚作用を持つ茸が多い。
|
|
 
Серьёзно! Полно галлюциногенных грибов.
|-
|-
|
|
そもそも魔法の森と呼ばれる様になったのも、この幻覚作用を持つ茸が生える為である。
そもそも魔法の森と呼ばれる様になったのも、この幻覚作用を持つ茸が生える為である。
|
|
 
Некоторые даже называют лес магическим только из-за этих самых грибов.
|-
|-
|
|
この茸は近くにいるだけで魔法を掛けられた様な幻覚を見せる。
この茸は近くにいるだけで魔法を掛けられた様な幻覚を見せる。
|
|
 
Даже если просто стоять рядом с грибами, вы будете видеть галлюцинации, при этом наполняясь магией.
|-
|-
|
|
また、この茸の幻覚が魔法使いの魔力を高めるという事で、この森に住む魔法使いも多い。
また、この茸の幻覚が魔法使いの魔力を高めるという事で、この森に住む魔法使いも多い。
|
|
 
Поэтому в лесу живут многие заклинатели, увеличивающие за счет галлюциногенов свои магические способности.
|-
|-
! colspan="2" align="center" |
! colspan="2" align="center" |
Строка 83: Строка 82:
*13 幻想郷はそんなに広くないので、わざわざ地名を付ける必要が少なく、通常は森といえば魔法の森、里といえば人間の里、山といえば妖怪の山の事を指す。
*13 幻想郷はそんなに広くないので、わざわざ地名を付ける必要が少なく、通常は森といえば魔法の森、里といえば人間の里、山といえば妖怪の山の事を指す。
|
|
13: Since Gensokyo not is that big, there is not much need to bother with place-names. Usually if you mention a forest it's the Forest of magic, if you  talk about a village it's the Human Village, and if you talk about the Mountain it refers to the Mountain of Youkai.
13: Из-за того что Генсёко — сравнительно небольшая территория, мало кого волнуют названия географических мест. Обычно если говорят "лес" то имеют ввиду Лес Магии, если говорят "геревня" - то Деревню Людей, а "гора" означает Ёкайскую Гору, и т.п.
|}
|}
[[Категория:Perfect Memento in Strict Sense|Лес магии]]
[[Категория:Perfect Memento in Strict Sense|Лес магии]]
[[en:Perfect Memento: Forest of Magic]]
[[en:Perfect Memento: Forest of Magic]]
23

правки

Навигация