Perfect Memento in Strict Sense/Магический лес: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
нет описания правки
мНет описания правки
Строка 1: Строка 1:
*Return to [[Perfect Memento in Strict Sense]]
<center>Страница 140</center>
----
 
 
{{SubpageNav|Справочник опасных зон<br>|Затерянный бамбуковый лес|Ёкайская гора}}
 
{| border="1" cellpadding="5"
{| border="1" cellpadding="5"
! width="45%" align="center" |
! width="45%" align="center" |
魔法の森
魔法の森
! width="55%" align="center" |
! width="55%" align="center" |
Лем магии (Forest of Magic)
Лем магии
|-
|-
! colspan="2" |
! colspan="2" |
Строка 12: Строка 15:
危険度: 中
危険度: 中
|
|
Уровень опасности: средний<!-- Threat Level: Medium-->
Уровень опасности: средний
|-
|-
|
|
遭遇する妖怪:妖獣、魔法使い他
遭遇する妖怪:妖獣、魔法使い他
|
|
Часто встречающиеся ёкаи: Звери, Заклинатели и др.<!-- Encounterable Youkai: Beasts, Magicians etc.-->
Часто встречающиеся ёкаи: звери, заклинатели и др.
|-
|-
| colspan="2" |
| colspan="2" |
Строка 24: Строка 27:
幻想郷で最も湿度が高く、人間が足を踏み入れる事が少ない原生林が魔法の森だ(*13)。
幻想郷で最も湿度が高く、人間が足を踏み入れる事が少ない原生林が魔法の森だ(*13)。
|
|
Самое влажное место в Генсёко, лес, где не ступала нога человека. *13
Самое влажное место в Генсокё, лес, где не ступала нога человека. *13
|-
|-
|
|
人間の里からの道のりは比較的マシな部類だが、森の中は人間にとって最悪の環境で、化け物茸の胞子が宙を舞い、普通の人間は息するだけで体調を壊してしまう。
人間の里からの道のりは比較的マシな部類だが、森の中は人間にとって最悪の環境で、化け物茸の胞子が宙を舞い、普通の人間は息するだけで体調を壊してしまう。
|
|
Хотя до ближайшей человеческой деревни сравнительно недалеко, лес — очень опасная территория для людей; в воздухе тут повсюду парят споры громадных грибов, и для обычного человека один вдох может стать причиной резкого ухудшения самочувствия.
Хотя до ближайшей человеческой деревни сравнительно недалеко, лес — очень опасная территория для людей; в воздухе тут повсюду парят споры громадных грибов, и для обычного человека один вдох может стать причиной резкого ухудшения самочувствия.
|-
|-
|
|
Строка 44: Строка 47:
森は、地面にまで日光が殆ど届かず、暗くじめじめしている。
森は、地面にまで日光が殆ど届かず、暗くじめじめしている。
|
|
В Лесу даже есть очень темные и сырые места, на которые никогда не падали лучи солнечного света.
В Лесу даже есть очень тёмные и сырые места, на которые никогда не падали лучи солнечного света.
|-
|-
|
|
Строка 80: Строка 83:
|-
|-
|
|
*13 幻想郷はそんなに広くないので、わざわざ地名を付ける必要が少なく、通常は森といえば魔法の森、里といえば人間の里、山といえば妖怪の山の事を指す。
*13 幻想郷はそんなに広くないので、わざわざ地名を付ける必要が少なく、通常は森といえば魔法の森、里といえば人間の里、山といえば妖怪の山の事を指す。
|
|
13: Из-за того что Генсёко — сравнительно небольшая территория, мало кого волнуют названия географических мест. Обычно если говорят "лес" то имеют ввиду Лес Магии, если говорят "деревня" - то Деревню Людей, а "гора" означает Ёкайскую Гору, и т.п.
13: Из-за того что Генсокё — сравнительно небольшая территория, мало кого волнуют названия географических мест. Обычно если говорят «лес» то имеют ввиду Лес магии, если говорят «деревня» — то Деревню людей, а «гора» означает Ёкайскую гору и т. п.
|}
|}
{{SubpageNav|Справочник опасных зон<br>|Затерянный бамбуковый лес|Ёкайская гора}}
{{navbox PMiSS}}
[[Категория:Perfect Memento in Strict Sense|Лес магии]]
[[Категория:Perfect Memento in Strict Sense|Лес магии]]
[[en:Perfect Memento: Forest of Magic]]
[[en:Perfect Memento in Strict Sense/Forest of Magic]]
5424

правки

Навигация