Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Текст песни: 恋色少女
Эта статья содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца.
|
Песня «Любимая девушка» группы «TaNaBaTa» | ||
---|---|---|
|
Альбом: | |
Оригинал | Транслитерация | Перевод |
知りたいのか知りたくないのか
そんなこともわからなくなるよ 手を伸ばせばさわれそうなのに遠い君を | Сиритаи но ка сиритакунаи но ка
Сонна кото мо вакаранакунару ё Тэ о нобасэба саварэсо: на но ни тоои кими о | Хочу ли я знать или же не хочу?
Подобное дело так просто забыть Руку свою протянув, я коснусь такой далёкой тебя |
この気持ちに気づかない振りを していたのは君じゃなくてそう私だったの 聞いて、お願い、恋の魔法の話を | Коно кимоти ни кидзуканаи фури о Ситэита но ва кими дзянакутэ со: ватаси датта но Киттэ, онэгаи, кои но махо: но ханаси о | Feeling like this, I can't find my way When it's like that, it seems like I've lost you, I'm all alone Listen, please, let's talk about your magic of love |
知りたいのか知りたくないのか そんなこともわからなくなるよ 手を伸ばせばさわれそうなのに遠い君を | Сиритаи но ка сиритакунаи но ка Сонна кото мо вакаранакунару ё Тэ о нобасэба саварэсо: на но ни тоои кими о | Хочу ли я знать или же не хочу? Подобное дело так просто забыть Руку свою протянув, я коснусь такой далёкой тебя |
思わせぶりな君の仕草に 意気地なしな私の気持ちは 少しも動けないままあの日からずっと止まっているの | Омовасэбури на кими но сигуса ни Икудзи наси на ватаси но кимоти ва Сукоси мо угокэнаи мама ано хи кара дзутто томаттэ иру но | It's insinuating, your behavior No self confidence, is what I feel I can't move even a little from how it was since that day, I've always been stuck |
ひとつだけ、ひとつだけ伝えたいこと でも言葉では、何一つ伝わらないから 君の手をとって | Хитоцу дакэ, хитоцу дакэ цутаэтаи кото Дэмо котоба дэ ва, нани хитоцу цутаваранаи кара Кими но тэ о тоттэ | Just once, just once I want to transmit it But if I use words, since not one would pass through, I'll reach for your hand |
胸の鼓動をスペルカードに変えて放つよ いつか君に届くかな淡い恋の弾幕 触れられなくていい 触れてくれなくてもいい でもね、せめてお願い、その華奢な目でこっち見つめて | Мунэ но кодо: о супэру каадо ни каэтэ ханацу ё Ицука кими ни тодоку ка на аваи кои но даммаку Фурэрарэнакутэ ии Фурэтэ курэнакутэ мо ии Дэмо нэ, сэмэтэ онэгаи, соно кяся на мэ дэ котти мицумэтэ | The throbbing of my chest alters my spell card as I release Once it reaches you it has faded, my danmaku of love If it doesn't touch you it's fine If you don't let them touch, it's fine But you know, at least, please, with those gorgeous eyes, look over here |
ひとりでいると寂しくなって 君を見てるともっと寂しくなって 冗談みたいな声でかわいいねって言ってよ 君の声じゃなきゃ逃げ出しそうなる でも | Хитори дэ иру то самисику наттэ Кими о митэру то мотто самисику наттэ Дзё:дан митаи на коэ дэ каваии нэттэ иттэ ё Кими но коэ дзянакя нигэдасисо: нару Дэмо | Being alone I become lonely Looking at you I feel lonelier In a joking kind of voice, say to me "How cute" Just from your voice I feel like running away But, |
胸の鼓動をスペルカードに変えて放つよ いつか君に届くかな淡い恋の弾幕 触れられなくていい 触れてくれなくてもいい でもね、せめてお願い、その華奢な目でこっち見つめて | Мунэ но кодо: о супэру каадо ни каэтэ ханацу ё Ицука кими ни тодоку ка на аваи кои но даммаку Фурэрарэнакутэ ии Фурэтэ курэнакутэ мо ии Дэмо нэ, сэмэтэ онэгаи, соно кяся на мэ дэ котти мицумэтэ | The throbbing of my chest alters my spell card as I release Once it reaches you it has faded, my danmaku of love If it doesn't touch you it's fine If you don't let it touch, it's fine But you know, at least, please, with those gorgeous eyes, look over here |
せめてお願い、その華奢な目でこっち見つめて | Сэмэтэ онэгаи, соно кяся на мэ дэ котти мицумэтэ | At least, please, with those gorgeous eyes, look over here |