Текст песни: Yours Is Only Mine

Материал из Touhou Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску

Песня «Yours Is Only Mine» группы «CROW'SCLAW»

  • Ты принадлежишь мне
  • продолжительность: 03:27
  • аранжировка:
  • стихи:
  • вокал: 池田奨
  • оригинальное название: 今昔幻想郷 ~ Flower Land
  • источник: Phantasmagoria of Flower View
Альбом:
PAEG-0014.jpg 
Оригинал Транслитерация Перевод
夢うつつ 月に照らされて 目を覚ます
絡みつく 白い指先が 震えてる
Юмэ-уцуцу цуки ни тэрасарэтэ мэ о самасу Карамицуку сирои юбисаки га фуруэтэруМеж явью и сном, при свете луны открыла ты глаза,
А сцепленные с моими пальцы белые твои так дрожат
今はまだ 視線を逸らしているけれど
構わない 私は貴方を手に入れるから
Има ва мада сисэн о сораситэиру кэрэдо
Камаванаи ватаси ва аната о тэ ни ирэру кара
Пока ещё пускай отводишь ты свой взгляд,
Мне всё равно, ведь принадлежишь теперь ты мне уже
変わらない 貴方が好きだから

いつまでも そのままでいて 私だけの ために咲く花だから

渡さない 誰の手にも
Каваранаи аната га суки дакара

Ицумадэмо соно мама дэ итэ Ватаси дакэ но тамэ ни саку хана дакара

Ватасанаи дарэ но тэ ни мо
Неизменность твоя мне по душе,

И потому оставайся ты какой уж есть Ты — цветок, что цветёт лишь для меня,

Никому не собираюсь отдавать я тебя
籠の中 閉ざされた檻に 繋がれた
青い目の その冷ややかさが いとおしい
Каго но нака тодзасарэта ори ни цунагарэта
Аои мэ но соно хияякаса га итоосии
В колыбели, за клетки решеткой, нашли с тобой мы язык
Холодность твоих глаз голубых мне так мила
果てしなく あなたの心が 遠くても
この声が 必ず届くと 信じてるから
Хатэсинаку аната но кокоро га то:кутэ мо
Коно коэ га канарадзу тодоку то синдзитэру кара
Всё время, постоянно, твоё сердце витает далёко пускай,
Но верить продолжаю я, что достигнет тебя голос мой
飾らない きれいな心だから

鮮やかな 花を咲かせよう 私だけを 照らして欲しいから

離さない 細い貴方のその手を
Кадзаранаи кирэй на кокоро дакара

Адзаяка на хана о сакасэё: Ватаси дакэ о тэраситэ хосии кара

Ханасанаи хосои аната но соно тэ о
Без всяких прикрас, чисто и красиво сердце твоё

Заставлю я цветок твой ярко зацвести, Ведь хочу, чтоб он только меня озарял,

И потому ни за что не отпущу тонких рук я твоих
変わらない 貴方が好きだから
いつまでも そのままでいて
Каваранаи аната га суки дакара
Ицумадэмо соно мама дэ итэ
Неизменность твоя мне по душе,
И потому оставайся ты какой уж есть
どこまででも 続いてゆく道も

二人なら もう迷わない 私だけの ために咲く花だから

離さない 細いあなたのその手を
Докомадэ дэмо цудзуитэюку мити мо

Футари нара мо: маёванаи Ватаси дакэ но тамэ ни саку хана дакара

Ханасанаи хосои аната но соно тэ о
Куда бы нас ни завела ведущая нас дорога,

С тобою вдвоём мне не будет то важно Ты — цветок, что цветёт лишь для меня,

И потому ни за что не отпущу тонких рук я твоих