Ямамба

Материал из Touhou Wiki
(перенаправлено с «Ямауба»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ямамба (яп. 山姥, ромадзи: yamanba, перевод: горная ведьма, также ямауба) — старая ведьма или колдунья из японского фольклора, обитающая в горах и лесах. Согласно легенде, ямамба — это женщина, некогда бывшая человеком, но впоследствии превратившаяся в монстра. На первый взгляд ямамба выдаёт себя за добрую старушку и предлагает пищу и ночлег для усталых путников, но вскоре раскрывает свою истинную злую сущность и нападает. Те, кому удалось выжить после встречи с ямамбой, часто рассказывали об этом истории, которые передавались из поколения в поколение, и многие родители рассказывали их на ночь своим непослушным детям.

Ямамба в Генсокё

Ямамбы обитают на ёкайской горе и, в отличие от более общительных ёкаев вроде тэнгу, предпочитают жить поодиночке. Ямамбы практически не контактируют друг с другом, но могут быть замечены общающимися с другими ёкаями (пусть и в деловой манере). В отличие от их фольклорного прообраза, ямамбы в Генсокё не настолько кровожадны: они выпроваживают с предупреждением заблудившихся взрослых, а потерявшихся детей воспитывают как своих собственных. Причина, по которой они это делают, неизвестна.

Ямадзёро

Ямадзёро (яп. 山女郎, перевод: горная хозяйка)[1] — это разновидность ямамбы, которая менее затворная, чем другие, хотя о них известно не так уж много.

Прототип в японской мифологии

“The Night Parade of One Hundred Demons”
(нажмите, чтобы развернуть)
“The Night Parade of One Hundred Demons” by Matthew Meyer
«Ночной парад сотни демонов», Мэтью Мэйер — yokai.com

039-yamauba.jpg

НОЧНОЙ ПАРАД СОТНИ ДЕМОНОВ

ЯМА-УБА Yama-uba 山姥 やまうば

ПЕРЕВОД НАЗВАНИЯ: горная ведьма, горная карга
ВАРИАНТ НАЗВАНИЯ: ямамба, они-баба
МЕСТО ОБИТАНИЯ: хижина или пещера высоко в горах
ПИТАНИЕ: обычно предпочитают человеческую пищу, но могут поджарить все, что подвернется

ВНЕШНИЙ ВИД: Яма-уба — это страшные старухи-ведьмы японских гор и лесов. Будучи разновидностью кидзё, они родились обычными людьми, но извратили свою натуру и превратились в чудовище. Человеку яма-уба обычно показывается в образе приятной дамы почтенного возраста. Иногда она щеголяет рогами или клыками, но чаще всего выглядит как обычная пожилая женщина без каких-либо признаков своей истинной сути… до тех пор, пока не нападет.

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ЛЮДЬМИ: Как правило, яма-уба живет одиноко, где-нибудь в придорожной хижине, предлагая усталым путникам кров и пищу. Поздно ночью, когда ее гости крепко спят, яма-уба принимает свою истинную форму — уродливой старой ведьмы, и пытается съесть постояльцев, часто используя при этом магию. Истории о яма-убах обычно рассказывались со слов тех, кому повезло спастись и выжить. Чаще всего их рассказывали на ночь непослушным детям.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ: Порой яма-уба появляется на свет, когда молодую женщину обвиняют в преступлении или дурном поступке, и та бежит в глухую местность, где, старея, постепенно превращается в демона. Но в большинстве случаев происхождение яма-убы объясняют старинным обычаем, связанным с голодом и бедностью. Когда семья не могла прокормить всех, часто приходилось делать нелегкий выбор: убрать кого-то, чтобы остальные могли выжить. Чаще всего жребий падает на новорожденных и пожилых. Многие относили в лес своих престарелых матерей и оставляли умирать. Злоба или отчаяние превращали этих брошенных старух в ужасных чудовищ, которые пожирали людей и обретали способности к черной магии.


Перевод — Алкэ Моринэко


См. также

Примечания

  1. 女郎/Дзёро имеет различные значения, такие как нейтральные варианты как «девушка», «леди», «женщина», а также, более позднее значение, «профессия проститутка». С точки зрения класса, Дзёро была бы проституткой среднего класса, выше, чем 遊女/Ёудзё/блудница, но ниже, чем 花魁/Ойран/куртизанка высшего класса.