27 августа русскоязычному разделу «Touhou Wiki» исполнилось 15 лет! Кроме того, опубликована новая игра «Unfinished Dream of All Living Ghost»
|
Для редактирования страниц необходимо зарегистрироваться в проекте.
|
Double Dealing Character/Перевод/Послесловие
|
| |
■1.あとがき |
■1. Послесловие | |
どうも、ZUNです。一通りの作業が終わってCDを焼く寸前です。この瞬間、何とも言えない高揚感があります。何と言っても数ヶ月はこのゲームの為に同じような作業を繰り返して来たのですが、それもついに自分の手から離れてしまうのかと。特に内容は誰にも内緒(嫁さんにも)で作ってきたので、これから公開するとなると何故かちょっとした寂しさがあります。 |
Рад встрече, я ZUN. Вся работа уже окончена, осталось только прожечь CD. Моё возбуждение не передать словами. В конце концов, для этой игры я несколько месяцев делал однообразную работу, а теперь она окончена. И я никому не говорил о том, что будет в игре (даже жене), так что ощущаю какое-то одиночество во время релиза. | |
さて、今回の内容はどうだったでしょうか?一見難しそうですが、上手くパターンを組むと残機が大量に増えるので、そこまで難しくは無いんじゃないかな?後半難しすぎる、残機なんて増えねーよ、って思っている方は、是非ボムを使ってください。惜しまずボムを。 今回のゲームは、道中で残機を蓄え、ボスでしのぎを削る内容になってます。アイテムの多いところでボムを使うと簡単に命のかけらが手に入ります。慣れれば三面で残機はMAXに出来るでしょう。ほら、簡単でしょう?え?ノーミスノーボムクリアしたい?そりゃ地獄だぜ……。 |
Ну и как вам содержимое игры? Сперва она кажется трудной, но если будете собирать комбо, то получите много жизней, и всё станет намного проще. Те, кто подумал: «Вторая половина такая тяжёлая, очень трудно зарабатывать жизни», — используйте бомбы, проявите щедрость. В этот раз игра посвящена сбору жизней и жестоким битвам с боссами. Если будете использовать бомбы в местах, где падает много предметов, то легко заработаете много жизней. Когда это войдт в привычку, вы даже можете успеть собрать их максимальное количество уже к третьему уровню. Ну разве не просто? Что? Вы хотите пройти без потери жизней и бомб? Это будет ад… | |
もう遊んだ方は判ると思いますが、五面のボスは人の嫌がることを積極的に行うキャラです。あの場面でイラついてしまってはボスの思い通りですよ? |
Те, кто играл, наверное, заметили, но босс пятого уровня делает кучу вещей, которые люди терпеть не могут. Если вы злитесь, знайте — босс этого и хотел. | |
あの攻撃は結構鬼門だと思うのでヒント。 |
Я думаю, что одна из атак особенно сложная, так что дам совет. | |
焦らず慌てず、上下左右全方向を押さずに、左右だけで避けてみましょう。僕はそうやって避けてます。 |
Не паникуйте и не волнуйтесь, а вместо нажатия всех кнопок направления используйте только «влево» и «вправо». Я прохожу её именно так. | |
さてさて、マスターアップしたらゲームに温泉、と今から胸一杯です。休暇を最大限楽しむ為に開発しているのかも、と思うくらいですね。 |
В любом случае, я с удовольствием вернусь к видеоиграм и горячим источникам как только передам мастер-копию. Будто бы я делаю игры только для того, чтобы как можно больше веселиться на отдыхе. | |
ZUN(酒は開発中も楽しめます) |
ZUN (Я пью алкоголь и в процессе разработки) |
Источник
- Omake.txt, поставляемый с игрой
|
|